Re: new kde-i18n-es: strange mixture of english + spanish
El Mié 14 Nov 2001 13:57, Pablo de Vicente escribió: > Ivan: > > english and spanish, or what is worse now with anti-aliasing and konqueror > I cannot see spanish pages with accents. Sorry this last sentence is not correct. Only some pages in spanish are not properly seen and this is not due to kde-i18n-es but to the fonts I have and Anti-Aliasing. The rest of the message is correct. Pablo de Vicente
Re: new kde-i18n-es: strange mixture of english + spanish
El Mié 14 Nov 2001 14:40, escribiste: > Am Mittwoch, 14. November 2001 13:57 schrieb Pablo de Vicente: > > Ivan: > > > > I have upgraded my system and I am using package: > > kde-i18n-es4%3a2.2.1.0-all.deb > > > > Unfortunately I now get a strange mixture of english + spanish. For > > Hello, > I experienced the same with my German Woody-Box. > All KDE-files I installed were 2.1.2 except the kde-i18n-de was 2.2.1. > I found the correct kde-i18n-de 2.1.1 on an unofficial CD for Potato (the > german one can also be found in the www) and replaced it. After that > everything works fine in german. > You should have a look for the spanish kde-i18n-es 2.1.2 and try to install > it, I think it is worth to try. Note that you should set it to "HOLD" in > dselect, otherwise it will automatically replaced with the newer 2.2.1 at > the next update. > > Thomas No, but in my case I am using KDE 2.2.1 (woody/sid) and I think that kde-i18n-es altought it says it is from KDE 2.2.1, it really comes from the CVS and the KDE 2.2.2 branch. This small discrepancy might be the cause of the problem. In fact I have looked at the khelpcenter.mo file installed by the kde-i18n-es package, with khexedit and the strings are translated. Perhaps the application itself (khelpcenter?) and the translation do not match exactly. Pablo de Vicente
Re: new kde-i18n-es: strange mixture of english + spanish
Am Mittwoch, 14. November 2001 13:57 schrieb Pablo de Vicente: > Ivan: > > I have upgraded my system and I am using package: > kde-i18n-es4%3a2.2.1.0-all.deb > > Unfortunately I now get a strange mixture of english + spanish. For Hello, I experienced the same with my German Woody-Box. All KDE-files I installed were 2.1.2 except the kde-i18n-de was 2.2.1. I found the correct kde-i18n-de 2.1.1 on an unofficial CD for Potato (the german one can also be found in the www) and replaced it. After that everything works fine in german. You should have a look for the spanish kde-i18n-es 2.1.2 and try to install it, I think it is worth to try. Note that you should set it to "HOLD" in dselect, otherwise it will automatically replaced with the newer 2.2.1 at the next update. Thomas
Re: new kde-i18n-es: strange mixture of english + spanish
Le Mercredi 14 Novembre 2001 13:57, Pablo de Vicente a écrit : > Unfortunately I now get a strange mixture of english + spanish. For > example the Khelpcenter is in english, but if you select any doc from > within it you will get in spanish. The splash window of KHelpCenter > also lacks its images. I've noticed the same thing for french langage which should be fully translated (at least for the .po) -- [EMAIL PROTECTED]
new kde-i18n-es: strange mixture of english + spanish
Ivan: I have upgraded my system and I am using package: kde-i18n-es4%3a2.2.1.0-all.deb Unfortunately I now get a strange mixture of english + spanish. For example the Khelpcenter is in english, but if you select any doc from within it you will get in spanish. The splash window of KHelpCenter also lacks its images. Another example is the konqueror splash screen which contains sentences in english and spanish, or what is worse now with anti-aliasing and konqueror I cannot see spanish pages with accents. Indeed I have noticed that some updates I made in the spanish translations for KDE 2.2.2 are already in this package (which is tagged as 2.2.1). Pablo de Vicente KDE spanish translation team