Re: [LCFC] po-debconf://proofgeneral/fr.po

2007-11-24 Par sujet Christian Perrier
Quoting Vincent Bernat ([EMAIL PROTECTED]):
 OoO  En cette soirée  bien amorcée  du vendredi  16 novembre  2007, vers
 22:40, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] disait:
 
  démarrer explicitement en utilisant la commande 'proofgeneral'.
 
  « proofgeneral », avec les guillemets français.
 
 Corrigé. Voici le LCFC.


Tu peux faire le BTS ?



signature.asc
Description: Digital signature


[BTS] po-debconf://libapache2-mod-python/fr.po #452636

2007-11-24 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Bon week-end à tous

Jean-Luc



pgpHwxYvwXyyK.pgp
Description: PGP signature


Re: Doublon dans une page

2007-11-24 Par sujet Simon Paillard
Bonjour,

On Sat, Nov 24, 2007 at 09:44:33AM +0100, Pierre Thomas Durand wrote:
 En lisant cette page :
 http://www.debian.org/devel/join/newmaint.fr.html
 j'ai remarqué qu'une phrase était en double.
 La phrase est la suivante :
 
 //Note :/ le mot développeur dans développeur Debian signifie
[..
 traducteur, un auteur de documentation, un responsable du site, etc

Merci de nous l'avoir signalé, le paragraphe en double a été supprimé.
La modification sera visible sur le site web d'ici 4 heures au maximum.

N'hésitez pas à nous envoyer d'autres suggestions de corrections.

Merci et à bientôt.

-- 
Simon Paillard


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [TAF] po://debian-edu-doc/fr.po 725u

2007-11-24 Par sujet Christophe Masson
On Sat, 24 Nov 2007 08:28:21 +
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Le paquet Debian natif debian-edu-doc n'est pas encore traduit en
 français.
 
 Là, il faut un GROS moral...:-)
 
 Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet 
 [ITT] po://debian-edu-doc/fr.po

Bonjour.

Je souhaite y jeter un coup d'oeil, mais le fichier po n'est pas
disponible.

-- 
Christophe



Re: [TAF] po://debian-edu-doc/fr.po 725u

2007-11-24 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christophe Masson ([EMAIL PROTECTED]):
 On Sat, 24 Nov 2007 08:28:21 +
 Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  Le paquet Debian natif debian-edu-doc n'est pas encore traduit en
  français.
  
  Là, il faut un GROS moral...:-)
  
  Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet 
  [ITT] po://debian-edu-doc/fr.po
 
 Bonjour.
 
 Je souhaite y jeter un coup d'oeil, mais le fichier po n'est pas
 disponible.


http://people.debian.org/~bubulle/release-manual.pot



signature.asc
Description: Digital signature