Re: [RFR] po://debian-edu-doc/release-manual/fr.po

2008-12-06 Par sujet Jean-Michel OLTRA

Bonjour,


Le samedi 06 décembre 2008, Philippe Batailler a écrit...


 Pourquoi ne pas nous donner le fichier po complet, (on aurait ainsi
 l'original), quitte à le fractionner s'il est trop long ?

Oui, et on peut étudier des fractions du fichier en annonçant ce qu'on
prend. Je peux en prendre ce week-end.

-- 
jm

A.E.L. Sarl (R.C.S CASTRES 490843240)
http://www.spidboutic.fr



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/16/index.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Michel OLTRA

Bonjour,


Le vendredi 05 décembre 2008, Thomas Péteul a écrit...


 Merci d'avance aux relecteurs.

Diff.

-- 
jm

A.E.L. Sarl (R.C.S CASTRES 490843240)
http://www.spidboutic.fr

--- index.wml	2008-12-06 12:37:03.054904372 +0100
+++ index.mine.wml	2008-12-06 12:52:51.522634340 +0100
@@ -56,9 +56,9 @@
 également été mises à jour. Cette mise à jour a pour conséquence que, pendant
 l'installation de Etch-et-demie à partir des images disponibles actuellement,
 une version plus récente du noyau (2.6.26) sera utilisée. Cependant, le noyau
-utilisé pour les systèmes installés demeure inchangé, à la version  2.6.24.
-Dans certains cas, cela peut signifie que des matériels qui est supporté pendant
-l'installation ne fonctionne pas après le redémarrage sur le système installé
+utilisé pour les systèmes installés demeure inchangé, à la version 2.6.24.
+Dans certains cas, cela peut signifier que des matériels qui sont supportés pendant
+l'installation ne fonctionnent pas après le redémarrage sur le système installé
 parce que la prise en charge de ceux-ci a été ajoutée après la
 version 2.6.24.br / br /
 Les anciennes images au format carte de visite ou installation par le réseau de
@@ -71,13 +71,13 @@
 d'ensemble des changements dans le système d'installation. L'équipe de
 l'installateur Debian est actuellement en train de préparer la seconde version
 candidate à la publication (RC2) de l'installateur de Lenny, qui entraînera à
-nouveau une mlise à jour des images de l'installateur pour Etch-et-demie. La
-version du noyau utilisé pendant l'installation demeurera le 2.6.26./p
+nouveau une mise à jour des images de l'installateur pour Etch-et-demie. La
+version du noyau utilisé pendant l'installation demeurera la 2.6.26./p
 
 
 pstrongLa « GNU Affero General Public License » appropriée à Debian « main »/strong/p
 
-pJörg Jaspert, représentant l'équipe des archives FTP, a publié un a
+pJörg Jaspert, représentant l'équipe des archives FTP, a publié une a
 href=http://lists.debian.org/debian-legal/2008/11/msg00097.html;déclaration
 sur la situation/a de l'inclusion dans main de travaux sous licence a href=http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html;GNU Affero General
 Public License version 3/a (AGPLv3). Brièvement, la déclaration indique que
@@ -99,13 +99,13 @@
 qui travaillent actuellement sur les mises à jour de sécurité pour l'archive
 backports./p
 
-pLes participants ont discutés de problèmes au regard du futur travail de
+pLes participants ont discuté de problèmes au regard du futur travail de
 sécurité dans le projet Debian et pour la distribution Debian. Les sujets
 spécifiques furent la coopération entre les différentes équipes (à la fois en
 termes de travail que de gestion de l'archive) et la prise en charge à long
-term des installations de Debian GNU/Linux qui ne peuvent pas tolérer une mise
+terme des installations de Debian GNU/Linux qui ne peuvent pas tolérer une mise
 à jour tous les deux ans (comme par exemple les gros clusters de systèmes
-Debian GNU/Linux). Les notes prises durant la rencotre seront envoyées sur la
+Debian GNU/Linux). Les notes prises durant la rencontre seront envoyées sur la
 a href=http://lists.debian.org/debian-devel-announce;liste de diffusion
 debian-devel-announcemailing/a et résumées dans les a
 href=http://www.debian.org/News/project/;Nouvelles du Projet
@@ -137,7 +137,7 @@
 
 
 pstrongLe but de publication d'une séquence d'amorçage basée sur les
-dépendances atteint/strong/p
+dépendances est atteint/strong/p
 
 pPetter Reinholdtsen a
 href=http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/11/msg7.html;a
@@ -168,7 +168,7 @@
 pLa a href=http://wiki.debian.org/60thBugContest;page de pari/a est
 hébergée sur le wiki Debian. Elle sera fermée le 31 décembre 2008. Les paris
 seront alors conservés jusqu'à ce que le bogue #60 soit signalé. Alors la
-page sera réouvert eavec une nouvelle liste de paris pour le bogue #100.
+page sera réouverte avec une nouvelle liste de paris pour le bogue #100.
 Ensuite, il y aura quatre séries de paris pour le bogue #100 pour plus de
 suspens et de plaisir./p
 
@@ -176,11 +176,11 @@
 pstrongCollaboration inter-distributions pour maintenir les jeux/strong/p
 
 pInitiée par les membres des équipes fusionnées de Debian et Ubuntu pour les
-jeux et parHans de Goede de Fedora, une a
+jeux et par Hans de Goede de Fedora, une a
 href=http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/games;liste de
 diffusion/a a
 href=http://lists.freedesktop.org/archives/games/2008-November/06.html;a
-été créée/a pour encourage la collaboration entre les systèmes
+été créée/a pour encourager la collaboration entre les systèmes
 d'exploitation pour la maintenance des jeux. Le but est de partager et de
 relire les patches que le projet en amont est lent ou indésireux d'accepter,
 ou de prendre la suite comme nouveau projet amont pour le logiciel dans les
@@ -391,7 +391,7 @@
 lia 

Debian WWW CVS commit by florian: webwml/french/News/weekly/2008/15 index.wml

2008-12-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: florian 08/12/06 06:51:28

Modified files:
french/News/weekly/2008/15: index.wml 

Log message:
use entity: '' - 'amp;'


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [RFR] po://debian-edu-doc/release-manual/fr.po

2008-12-06 Par sujet Stéphane Blondon
2008/12/6 Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]:
 Je ne demande bien sûr qu'à me tromper



Ahahahaha, perdu! J'ai relu le diff! Bon, d'accord je reconnais qu'il
est sûrement plus court que le fichier complet...


2 remarques:
- il y a souvent les espaces avec une balise fermante (par exemple:
i386-powerpc-DVD-3.0r1.iso /computeroutput. J'ai commencé à les
supprimer sur les premières chaînes puis j'ai laissé tomber car je ne
crois pas que ça ait vraiment de l'importance et ça aurait rendu le
diff bien plus lourd.

- il y a des FIXME en version originale dans le texte traduit. Je ne
sais pas s'il doivent être traduit ou ne pas apparaitre ou autre. Je
n'y ai pas touché.


-- 
Stéphane.
--- fr.po.diff	2008-12-06 13:52:46.0 +0100
+++ modif.fr.po.diff	2008-12-06 15:26:04.0 +0100
@@ -27,9 +27,9 @@
  url='http://maintainer.skolelinux.no/debian-edu-doc/'installé sur un 
  serveur web /ulink.
 ---
- computeroutputdebian-edu-doc /computeroutput, qui peut être ulink url=
+ computeroutputdebian-edu-doc/computeroutput, qui peut être ulink url=
  \http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/\;installé sur un serveur 
- web /ulink.
+ web/ulink.
 84a80,83
  Skolelinux est une distribution Linux élaborée par le projet Debian Edu. 
  Elle fait partie de Debian en tant que ulink url=\http://wiki.debian.org/;
@@ -77,7 +77,7 @@
 ---
  msgstr Stations de travail sans disque dur
 593a590,591
- Les termes stations amnésiques (stateless), clients légers ou clients mi-
+ Les termes stations amnésiques (« stateless »), clients légers ou clients mi-
  lourds sont équivalents à stations de travail sans disque.
 602a601,604
  Une station sans disque exécute tous les logiciels sur le PC sans système 
@@ -86,7 +86,7 @@
  logiciel installés sur le disque dur local.
 611a614,619
  Les stations de travail sans disque dur sont une excellente façon de ré-
- utiliser du matériel récent avec la même coût réduit de maintenance que les 
+ utiliser du matériel récent avec un coût de maintenance réduit et identique à celui des 
  clients légers. Le logiciel est administré et maintenu sur le serveur sans 
  besoin d'installer des logiciels localement sur le client. Les répertoires 
  personnels et les réglages du système sont eux aussi enregistrés sur le 
@@ -120,7 +120,7 @@
  avoir initialement l'accès en lecture, alors X=7.)
 ---
  au nom d'utilisateur. (ulink url=\http://www.redhat.com/docs/manuals/linux/;
- RHL-9-Manual/ref-guide/s1-users-groups-private-groups.html\. Davantage 
+ RHL-9-Manual/ref-guide/s1-users-groups-private-groups.html\Davantage 
  d'informations concernant les groupes privés/ulink sont disponibles sur le 
  site de Redhat.) Ceci permet que tous les nouveaux fichiers créés par 
  l'utilisateur disposent d'un accès complet pour le groupe du fichier. Avec 
@@ -264,11 +264,11 @@
  le serveur DHCP du routeur.)
 1385a1398,1400
  Si vous recherchez une solution basée sur i386 (afin de réutiliser un vieux 
- PC), nous vous recommandons ulink url=\http://www.ipcop.org\;IPCop /
- ulink ou ulink url=\http://www.zelow.no/floppyfw\;floppyfw /ulink.
+ PC), nous vous recommandons ulink url=\http://www.ipcop.org\;IPCop/
+ ulink ou ulink url=\http://www.zelow.no/floppyfw\;floppyfw/ulink.
 1396a1412,1418
  Si vous avez des besoins concernant un routeur ou un point d'accès embarqué, 
- nous vous recommandons d'utiliser ulink url=\http://openwrt.org\;OpenWRT 
+ nous vous recommandons d'utiliser ulink url=\http://openwrt.org\;OpenWRT
  /ulink, bien que vous puissiez bien sûr aussi utiliser le micro-code 
  initial. L'utilisation du micro-code initial est plus simple, alors que 
  celle de OpenWRT vous offre plus de choix et de contrôle sur le système. 
@@ -446,7 +446,7 @@
  popcon.skolelinux.org/'http://popcon.skolelinux.org//ulink - bien que ce 
  ne soit pas obligatoire. inlinemediaobject
 ---
- S'il-vous-plait, acceptez de soumettre des informations à ulink url=
+ Veuillez accepter de soumettre des informations à ulink url=
  \http://popcon.skolelinux.org/\;http://popcon.skolelinux.org//ulink - 
  bien que ce ne soit pas obligatoire. inlinemediaobject
 2062d2069
@@ -771,7 +771,7 @@
  sur /usr. Si ce n'est pas le cas, la mise à jour échouera par manque de 
  place sur le disque.
 ---
- Le problème est que le Groupe de Volume vg_systeme est assez petit puisque 
+ Le problème est que le Groupe de Volume vg_system est assez petit puisque 
  les données de cette partition sont essentiellement statiques. À l'occasion 
  d'une mise à jour sur une machine virtuelle dotée d'un disque dur de 8 Go, 
  la mise à jour a échoué car il était impossible de libérer plus d'espace sur 
@@ -833,8 +833,8 @@
 ---
  msgstr Réponses aux questions de debconf apparaissant durant la mise à jour
 3665a3696,3699
- Nous allons vous donner quelques indications concernant ce que vous devriez 
- répondre à certaines questions de debconf. Mais veuillez noter ceci : ce 
+ Nous allons vous 

[RFR2] wml://security/2008/dsa-167{5,6,7}.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin

Le 3 déc. 08 à 20:10, clement R. a écrit :


Bonjour,

1675 : ligne 9 : il manque le e de page
1676 : RAS
1677 : ligne 17 :
s/vos paquets/votre paquet/

Est-ce que fabriquée à cette fin pourrait remplacer malicieuse ?
J'ai du mal à prêter des intentions à une image. C'est le méchant
attaquant qui est malicieux.


Merci voici les fichiers avec les corrections.
Je laisse vos paquets par contre car les version US est au pluriel.



dsa-1677.wml
Description: Binary data


dsa-1676.wml
Description: Binary data


dsa-1675.wml
Description: Binary data


[DONE] wml://News/weekly/2008/15/index.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 28 nov. 08 à 19:22, Jean-Edouard Babin a écrit :


2008/11/25 Jean-Edouard Babin [EMAIL PROTECTED]:

Le fichier est toujours disponible ici :

http://svn.debian.org/viewsvn/dwn-trans/french/2008/15/index.wml

Download direct de la version actuelle:
http://svn.debian.org/viewsvn/*checkout*/dwn-trans/french/2008/15/index.wml?rev=16

Merci d'avance de vos relectures

--
Jean-Edouard Babin





--
Jean-Edouard Babin



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://consultants/atlantic-linux.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 28 nov. 08 à 19:21, Jean-Edouard Babin a écrit :


On Thu, Nov 27, 2008 at 8:54 PM, Stéphane Blondon
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Le 27 novembre 2008 19:38, Jean-Edouard Babin [EMAIL PROTECTED] a  
écrit :

Version EN: 
http://cvs.debian.org/webwml/english/consultants/atlantic-linux.wml?rev=1.1view=log



Deux détails.


Merci, voila le wml avec les corrections.

--
Jean-Edouard Babin
atlantic-linux.wml



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://consultants/b1-systems.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 28 nov. 08 à 19:20, Jean-Edouard Babin a écrit :


2008/11/27 Stéphane Blondon [EMAIL PROTECTED]:
Le 27 novembre 2008 19:40, Jean-Edouard Babin [EMAIL PROTECTED] a  
écrit :

Avec la PJ c'est mieux :)



Mes propostions.


Merci, voila le wml avec les modifications.

--
Jean-Edouard Babin
b1-systems.wml



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://international/German/index.wml (MAJ)

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 27 nov. 08 à 19:37, Jean-Edouard Babin a écrit :


Pour SYNC EN

Diff en: 
http://cvs.debian.org/webwml/english/international/German/index.wml.diff?r1=1.42r2=1.43cvsroot=webwmldiff_format=h

--
Jean-Edouard Babin
index.wml.diff



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://security/2008/1672.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 30 nov. 08 à 17:21, Jean-Edouard Babin a écrit :


Le 30 nov. 08 à 09:36, Jean-Michel OLTRA a écrit :



  Bonjour,


Le dimanche 30 novembre 2008, Jean-Edouard Babin a écrit...



La DSA 1672 en attendant la publication web de la 1673 :)
Je joint la pièce en double pour voir si l'une des deux corrigent  
les

problèmes d'encodages


Toujours pas de fichier dans le corps du courriel avec Mutt. La pj  
est
toujours octet/stream. Il doit falloir paramétrer le mime.types  
pour que

mutt la reconnaisse comme texte.

Correction éventuelle ? Je ne comprends pas la phrase.

« Imlib2, ou librairie puissante…»
Remplacer « ou » par « une » ?



Exacte, j'avais corrigé mais je m'étais renvoyé le fichier à moi  
même..


dsa-1672.wml



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://security/2008/dsa-1668.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 29 nov. 08 à 15:36, Jean-Edouard Babin a écrit :


2008/11/29 Stéphane Blondon [EMAIL PROTECTED]:

Des détails.

--
Stéphane.





--
Jean-Edouard Babin
dsa-1668.wml



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://security/2008/dsa-1669.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 30 nov. 08 à 00:30, Jean-Edouard Babin a écrit :


Le 29 nov. 08 à 21:12, Jean-Michel OLTRA a écrit :



  Bonjour,


Le samedi 29 novembre 2008, Jean-Edouard Babin a écrit...



Corrections de fautes de grammaire.


Et voila le .wml corrigé.


Diff correctif joint.


Merci, voila le fichier avec les corrections.

dsa-1669.wml



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://security/2008/dsa-1670.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 29 nov. 08 à 15:37, Jean-Edouard Babin a écrit :


2008/11/29 Jean-Edouard Babin [EMAIL PROTECTED]:

2008/11/28 Jean-Edouard Babin [EMAIL PROTECTED]:

2008/11/28 Stéphane Blondon [EMAIL PROTECTED]:
Le 28 novembre 2008 19:17, Jean-Edouard Babin [EMAIL PROTECTED]  
a écrit :

Je commence donc avec la 1670 :)



Des détails.


Merci, j'ai corrigé un espace insecable et mis le header au passage


Quelques fautes de moins


et un '.' manquant

--
Jean-Edouard Babin
dsa-1670.wml



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://security/2008/dsa-1671.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 29 nov. 08 à 15:37, Jean-Edouard Babin a écrit :


2008/11/29 Jean-Edouard Babin [EMAIL PROTECTED]:

2008/11/29 Simon Valiquette [EMAIL PROTECTED]:

Jean-Michel OLTRA un jour écrivit:



Et malgré tout, nous sommes tous passés devant quelque chose de  
très

gros:


-   pGeorgi Guninski, Michal Zalewski and Chris Evan ont  
découvert

qu'une zone
+   pGeorgi Guninski, Michal Zalewski et Chris Evan ont  
découvert

qu'une zone
  graphique peut être utilisée pour contourner des restrictions  
de même

origine.
  /p/li


Mince, j'ai du relire plusieurs fois ton message pour voir quelle  
était

la modification apportée !



:o)

L'erreur était peut-être trop subtile...  ;o)

Il doit y avoir quelque chose de subliminal dans ces quelques  
lignes, car
nous sommes quatre (!!!) à l'avoir lu coup sur coup (incluant moi- 
même), et

à n'avoir rien remarqué.




Voila ;)


Un '.' manquant

--
Jean-Edouard Babin
dsa-1671.wml



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://security/2008/dsa-167{3,4}.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 1 déc. 08 à 21:11, Jean-Michel OLTRA a écrit :



   Bonjour,


Le lundi 01 décembre 2008, Jean-Edouard Babin a écrit...



Pour le é, je vois, pour le C j'ai déjà une majuscule, ou alors j'ai
loupé un truc.


Non, c'est moi qui ai fauté. Au temps pour moi.




--
jm

A.E.L. Sarl (R.C.S CASTRES 490843240)
http://www.spidboutic.fr



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://users/com/molinoharinerosula.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 27 nov. 08 à 19:44, Jean-Edouard Babin a écrit :


Version EN : 
http://cvs.debian.org/webwml/english/users/com/molinoharinerosula.wml?rev=1.1view=log

--
Jean-Edouard Babin
molinoharinerosula.wml



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] wml://users/edu/genomics-cribi.wml

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin


Le 28 nov. 08 à 19:19, Jean-Edouard Babin a écrit :


2008/11/27 Stéphane Blondon [EMAIL PROTECTED]:
Le 27 novembre 2008 19:45, Jean-Edouard Babin [EMAIL PROTECTED] a  
écrit :

Version EN : 
http://cvs.debian.org/webwml/english/users/edu/genomics-cribi.wml?rev=1.1view=log



Des coquilles.


Merci, voila le wml avec les corrections.

--
Jean-Edouard Babin
genomics-cribi.wml



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[RFR2] wml://security/2008/dsa-16{68,70,71,74}.wml [MAJ]

2008-12-06 Par sujet Jean-Edouard Babin

Le 3 déc. 08 à 22:32, Stéphane Blondon a écrit :


2008/12/3 clement R. [EMAIL PROTECTED]:

1674 : ligne 2 :
s/des/de/



Je rajoute une petite erreur sur dsa-1670, histoire de prouver que,
moi aussi, j'ai fait une relecture.


--
Stéphane.
dsa-1670.wml.stephane.diff





dsa-1674.wml
Description: Binary data


dsa-1671.wml
Description: Binary data


dsa-1670.wml
Description: Binary data


dsa-1668.wml
Description: Binary data


Re: [RFR] po://debian-edu-doc/release-manual/fr.po

2008-12-06 Par sujet Christophe Masson
On Sat, 6 Dec 2008 15:42:06 +0100
Stéphane Blondon [EMAIL PROTECTED] wrote:

 2008/12/6 Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]:
  Je ne demande bien sûr qu'à me tromper
 
 
 
 Ahahahaha, perdu! J'ai relu le diff! Bon, d'accord je reconnais qu'il
 est sûrement plus court que le fichier complet...

Bonjour.

 2 remarques:
 - il y a souvent les espaces avec une balise fermante (par exemple:
 i386-powerpc-DVD-3.0r1.iso /computeroutput. J'ai commencé à les
 supprimer sur les premières chaînes puis j'ai laissé tomber car je ne
 crois pas que ça ait vraiment de l'importance et ça aurait rendu le
 diff bien plus lourd.

Ces espaces sont présentes dans le fichier initial. Je les ai souvent
enlevées mais il en reste. Est-il préférable de les enlever ?

 - il y a des FIXME en version originale dans le texte traduit. Je ne
 sais pas s'il doivent être traduit ou ne pas apparaitre ou autre. Je
 n'y ai pas touché.

Le document initial demande de ne pas traduire les sections notées
« FIXME ».

-- 
Christophe


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [RFR] po://debian-edu-doc/release-manual/fr.po

2008-12-06 Par sujet Stéphane Blondon
2008/12/6 Christophe Masson [EMAIL PROTECTED]:
 Quelqu'un connaît-il la limite de taille des pièces jointes ?


Je ne la connais pas mais pour la relecture du fichier d'installation
de Lenny, le fichier joint installing.po faisait 30Ko et il est passé.
Si ça peut vaguement aider...


-- 
Stéphane.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [RFR] po://debian-edu-doc/release-manual/fr.po

2008-12-06 Par sujet Simon Paillard
On Sat, Dec 06, 2008 at 10:48:35PM +0100, Stéphane Blondon wrote:
 2008/12/6 Christophe Masson [EMAIL PROTECTED]:
  Quelqu'un connaît-il la limite de taille des pièces jointes ?
 
 Je ne la connais pas mais pour la relecture du fichier d'installation
 de Lenny, le fichier joint installing.po faisait 30Ko et il est passé.
 Si ça peut vaguement aider...

Après vérif rapide dans les archives, on a déjà vu passer des mails de
90K.

Ne pas oublier de s'inscrire à la whitelist pour minimiser le risque de
se voir jeter par le serveur de mail :
http://lists.debian.org/whitelist/

-- 
Simon Paillard


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Debian WWW CVS commit by spaillar: webwml/french/users/gov splif-rionegro.wml

2008-12-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar08/12/06 15:09:02

Added files:
french/users/gov: splif-rionegro.wml 

Log message:
Initial translation [Jean-Edouard Babin]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Debian WWW CVS commit by spaillar: webwml/french/security/2008 dsa-1668.wml dsa-1 ...

2008-12-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar08/12/06 15:13:44

Modified files:
french/security/2008: dsa-1668.wml dsa-1670.wml dsa-1671.wml 
  dsa-1674.wml 

Log message:
Sync with EN [Jean-Edouard Babin]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Debian WWW CVS commit by spaillar: webwml/french/security/2008 dsa-1674.wml

2008-12-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar08/12/06 15:26:45

Modified files:
french/security/2008: dsa-1674.wml 

Log message:
Proofread [Jean-Edouard Babin, Stephane Blondon, Jean-Michel Oltra]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [RFR] wml://security/2008/dsa-167{5,6,7}.wml

2008-12-06 Par sujet Stéphane Blondon
2008/12/3 clement R. [EMAIL PROTECTED]:
 C'est le méchant
 attaquant qui est malicieux.


Il vaut mieux dire que le méchant attaquant est malveillant.
Malicious est un faux-ami.


-- 
Stéphane.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Aide demandée

2008-12-06 Par sujet Donald Pinet

Bonsoir à vous,
Je suis une personne aveugle. Je possède un Ubuntu_8.04_LST sur un Dell 
portable. Bien entendu, je possède aussi Orca logiciel d'accessibilité 
fournit avec le package Ubuntu.


Dernièrement, je découvre un nouveau logiciel libre nommé 
Magnifier-Linux 3.3.3 pour les malvoyants. Je voudrais l'installer sur 
le portable déjà cité plus haut. Quelques questions à vous poser:

1: Où le télécharger sur votre site Debian?
2: Debian peut-il être accepté par Ubuntu (je suis novice dans ce nouvel 
environnement)?

3: Me le conseillez-vous pour sa stabilité?

Car, je dois faire des essais exploratoires pour aider des amis 
malvoyants qui désirent avoir simplement une Loupe grossissante comme 
Visual Magnifier Glass...


Merci de m'aider,
Donald Pinet, Québec, Canada


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Aide demandée

2008-12-06 Par sujet Charles Plessy
Le Sat, Dec 06, 2008 at 08:48:30PM -0500, Donald Pinet a écrit :
 Bonsoir à vous,
 Je suis une personne aveugle. Je possède un Ubuntu_8.04_LST sur un Dell  
 portable. Bien entendu, je possède aussi Orca logiciel d'accessibilité  
 fournit avec le package Ubuntu.

 Dernièrement, je découvre un nouveau logiciel libre nommé  
 Magnifier-Linux 3.3.3 pour les malvoyants. Je voudrais l'installer sur  
 le portable déjà cité plus haut. Quelques questions à vous poser:
 1: Où le télécharger sur votre site Debian?
 2: Debian peut-il être accepté par Ubuntu (je suis novice dans ce nouvel  
 environnement)?
 3: Me le conseillez-vous pour sa stabilité?

 Car, je dois faire des essais exploratoires pour aider des amis  
 malvoyants qui désirent avoir simplement une Loupe grossissante comme  
 Visual Magnifier Glass...

Bonjour.

(Vous vous êtes trompé de liste ; je vous réponds sur [EMAIL PROTECTED])

Apparemment, Magnifier-Linux (http://magnifier.sourceforge.net) n'est pas
empaqueté pour Debian. Par contre, il existe des équivalents comme gnome-mag
pour les bureaux GNOME et kmag pour les bureaux KDE. Ces deux paquets sont
aussi disponibles sur Ubuntu.

Il arrive fréquemment qu'un paquet Debian fonctionne directement sur Ubuntu,
mais il n'est pas recommandé de faire ce genre d'installation. Il vaut mieux
contacter des administrateurs d'Ubuntu (les « MOTU ») et leur demander de faire
l'import en amont. C'est plus lent mais ça bénéficie à tout le monde.

Si Magnifier-Linux est plus utile que gnome-mag ou kmag, il est possible de
demander son empaquetage, soit informellement en français sur cette liste ou
[EMAIL PROTECTED], soit informellement en anglais sur une
liste spécialisée (dans ce cas: [EMAIL PROTECTED]), soit
formellement en ouvrant un bug de type RFP (demande d'empaquetage) sur le
paquet virtuel wnpp (ne pas hésiter à envoyer une copie du bug à la liste la
plus concernée). 

http://www.debian.org/devel/wnpp/

Enfin, en tant qu'utilisateur et développeur Debian c'est bien entendu cette
dernière que je recommande :) Nous allons bientôt publier une nouvelle version,
appelée « Lenny ». Je vous invite à l'essayer à ce moment.

Bonne journée,

-- 
Charles Plessy
Tsurumi, Kanagawa, Japan


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]