[MAJ] po-debconf://docbookwiki/fr.po

2011-03-08 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org):
 Hi,
 
 The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
 docbookwiki. This process has resulted in changes that may make your
 existing translation incomplete.
 
 A round of translation updates is being launched to synchronize all
 translations.
 
 Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


Geoffrey, penses-tu pouvoir t'occuper de cette mise à jour?




signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://po/stats.fr.po

2011-03-08 Par sujet David Prévot
Salut,

Les pages de statistiques de traductions du site web seront bientôt
traduites, par avance merci pour vos relectures.

Amicalement

David

# Templates files for stats modules
# Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest, Inc.
#
# David Prévot da...@tilapin.org, 2011.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: \n
PO-Revision-Date: 2011-03-08 12:46-0400\n
Last-Translator: David Prévot da...@tilapin.org\n
Language-Team: French debian-l10n-french@lists.debian.org\n
Language: fr\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: Lokalize 1.0\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n  1);\n

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
msgid Debian web site translation statistics
msgstr Statistique de traduction du site web Debian

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
msgid There are %d pages to translate.
msgstr Il existe %d pages à traduire.

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
msgid There are %d bytes to translate.
msgstr Il existe %d octets à traduire.

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
msgid There are %d strings to translate.
msgstr Il existe %d chaînes à traduire.

#: ../../stattrans.pl:203 ../../stattrans.pl:207
msgid This translation is too out of date
msgstr Cette traduction est trop incomplète

#: ../../stattrans.pl:205 ../../stattrans.pl:389
msgid Wrong translation version
msgstr Mauvaise version de traduction

#: ../../stattrans.pl:209
msgid The original is newer than this translation
msgstr L'original est plus récent que sa traduction

#: ../../stattrans.pl:212 ../../stattrans.pl:389
msgid The original no longer exists
msgstr L'original n'existe plus

#: ../../stattrans.pl:370
msgid hit count N/A
msgstr Nombre de visites non disponible

#: ../../stattrans.pl:370
msgid hits
msgstr visites

#: ../../stattrans.pl:482
msgid Translation summary for
msgstr Vue globale des traductions pour la langue :

#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:629 ../../stattrans.pl:675
#: ../../stattrans.pl:718
msgid Not translated
msgstr Non traduites

#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:674
msgid Outdated
msgstr Incomplètes

#: ../../stattrans.pl:485
msgid Translated
msgstr Traduites

#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:558 ../../stattrans.pl:627
#: ../../stattrans.pl:673 ../../stattrans.pl:716
msgid Up to date
msgstr À jour

#: ../../stattrans.pl:502
msgid 
Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name 
to see the number of hits.
msgstr 
Remarque : les listes de pages sont ordonnées par popularité. Le nombre de 
visites apparaît en surimpression avec le pointeur sur le nom de la page.

#: ../../stattrans.pl:507
msgid Outdated translations
msgstr Traductions incomplètes

#: ../../stattrans.pl:509 ../../stattrans.pl:557
msgid File
msgstr Fichier

#: ../../stattrans.pl:510 ../../stattrans.pl:517
msgid Translation
msgstr Traduction

#: ../../stattrans.pl:511
msgid Origin
msgstr Original

#: ../../stattrans.pl:512
msgid Comment
msgstr Commentaire

#: ../../stattrans.pl:513 ../../stattrans.pl:514
msgid Colored diff
msgstr Différentiel coloré

#: ../../stattrans.pl:513 ../../stattrans.pl:514
msgid Unified diff
msgstr Différentiel unifié

#: ../../stattrans.pl:515
msgid Diff
msgstr Différentiel

#: ../../stattrans.pl:516
msgid Log
msgstr Journal

#: ../../stattrans.pl:518
msgid Maintainer
msgstr Responsable

#: ../../stattrans.pl:524
msgid General pages not translated
msgstr Pages générales non traduites

#: ../../stattrans.pl:525
msgid Untranslated general pages
msgstr Pages générales non traduites

#: ../../stattrans.pl:530
msgid News items not translated
msgstr Nouvelles non traduites

#: ../../stattrans.pl:531
msgid Untranslated news items
msgstr Nouvelles non traduites

#: ../../stattrans.pl:536
msgid Consultant/user pages not translated
msgstr Pages de consultant et d'utilisateur non traduites

#: ../../stattrans.pl:537
msgid Untranslated consultant/user pages
msgstr Pages de consultant et d'utilisateur non traduites

#: ../../stattrans.pl:542
msgid International pages not translated
msgstr Pages internationales non traduites

#: ../../stattrans.pl:543
msgid Untranslated international pages
msgstr Pages internationales non traduites

#: ../../stattrans.pl:548
msgid Translated pages (up-to-date)
msgstr Pages web traduites (à jour)

#: ../../stattrans.pl:555 ../../stattrans.pl:700
msgid Translated templates (PO files)
msgstr Chaînes traduites (fichiers PO)

#: ../../stattrans.pl:556 ../../stattrans.pl:703
msgid PO Translation Statistics
msgstr Statistique de traduction des fichiers PO

#: ../../stattrans.pl:559 ../../stattrans.pl:717
msgid Fuzzy
msgstr Approximatives

#: ../../stattrans.pl:560
msgid Untranslated
msgstr Non traduites

#: ../../stattrans.pl:577
msgid Total:
msgstr Total :

#: ../../stattrans.pl:589 ../../stattrans.pl:741
msgid Created with
msgstr Page créé avec

#: ../../stattrans.pl:607

Re: [RFR] wml://{misc/awards,international/index}.wml

2011-03-08 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

suggestion.

--
JP--- awards.wml	2011-03-07 22:49:34.0 +0100
+++ jp-awards.wml	2011-03-09 07:40:52.0 +0100
@@ -160,7 +160,7 @@
 
PUne machine de la série VA Linux 2200 avec Debian a gagné le
prix du meilleur serveur web parmi les prix du choix de l'éditeur
-   2000 du « Linux Journal ».
+   du « Linux Journal 2000».
 
   /td
   td


Re: [RFR] wml://po/stats.fr.po

2011-03-08 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

suggestions.


--
JP 
--- stats.fr.po	2011-03-09 07:37:37.0 +0100
+++ jp-stats.fr.po	2011-03-09 08:41:38.0 +0100
@@ -83,7 +83,7 @@
 to see the number of hits.
 msgstr 
 Remarque : les listes de pages sont ordonnées par popularité. Le nombre de 
-visites apparaît en surimpression avec le pointeur sur le nom de la page.
+visites apparaît en surimpression lorsque le pointeur survole le nom de la page.
 
 #: ../../stattrans.pl:507
 msgid Outdated translations
@@ -183,7 +183,7 @@
 
 #: ../../stattrans.pl:589 ../../stattrans.pl:741
 msgid Created with
-msgstr Page créé avec
+msgstr Page créée avec
 
 #: ../../stattrans.pl:607
 msgid Translated web pages
@@ -207,5 +207,5 @@
 
 #: ../../stattrans.pl:656
 msgid Translation Statistics by Page Size
-msgstr Statistiques de traduction par taille
+msgstr Statistiques de traduction par taille de pages