Re: [RFR] wml://News/2011/20110604.wml
Bonsoir, Une petite correction et deux suggestions. Amicalement, Cédric --- 20110617.wml 2011-06-18 23:03:18.0 +0200 +++ 20110617-cb.wml 2011-06-18 23:25:17.0 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ Un jour avec…, une session plus technique, pendant laquelle les personnes de plusieurs équipes essentielles à Debian parleront -de leurs paquets, tâches quotidienne et problèmes spécifiques. +de leurs paquets, tâches quotidiennes et problèmes spécifiques. @@ -32,11 +32,11 @@ La première session, prévue mercredi 22 juin à 19:00 UTC, sera Demander au chef du projet Debian : Stefano Zacchiroli, actuel -chef du projet Debian, nous parlera de ce qu'il fait exactement +chef du projet Debian, nous parlera du rôle exact du chef du projet Debian d'après la constitution, du folklore et de son expérience personnelle. -Les prochaines sessions auront lieu de façon régulière, et seront relatives -aux divers aspects de l'organisation Debian et différentes équipes. +Les prochaines sessions auront lieu régulièrement, et porteront sur +les divers aspects de l'organisation Debian et différentes équipes. Veuillez visiter la http://wiki.debian.org/IRC/debian-meeting";>page officielle signature.asc Description: Digital signature
[DONE] wml://ports/hurd/{hurd-cd,hurd-install,hurd-news,index}.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 18/06/2011 05:03, Stéphane Blondon a écrit : > Dans un des sous-titre, je pense que « montage » devrait être au singulier Effectivement, merci. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJN/K/SAAoJELgqIXr9/gnywnkP/iA+kYHG7fbFNvUlUT2rzVEJ dfJRP+yLui0DbysHvXwqqUhWkhe1jDYhkimxsHP2ep+oNEEF11K6tPUPQZgAh3as OTqWXcLmUUM1DWXW665ZohZXia+IpPOIWBGkVo0BBZMNUtsh70EzIiA4iDT8ctMU UAzKXl4h+QH0h9IgqQ8w2UGw8doF+6cCIWripWRUUjtUzQ7ocbnUy8i55qGE7wEe Px1p92Ww7pjtE8lLwoY0HMsvbF2pCsMouHTcDftFIWSFEGTqGAjrk8BN/VyQf52+ P58JDwQ4TLvSenyLbceghQIjgkPljkT9SBmaag4s4fTLA49XehQSvJED79j8jwIf OAsIPjiZpkoWffdpdm/e2s30gStq9DRZhrnmVaXYRvbFavlBx5EFk+7YJh2EeAFB 4kOyL/Psk12kMoCSwOj2SHGKddG/GbDIjP1YlR5rh06u3+irwYUpHDB8RP3x0rjn xBudxOTTgHz+W7K4t+i1KfwmTNwQnU9D0P2wTmfJZZUxg0tnqOVsRrTJ9OhVlbQt yM9bixT1bGJoRgp5WgnV6jxqUrJwMT4WLgWDomV0WDARARgdCqL9sn9AVAtyTBOG qZzyL3O+imS9CvxG8qFC7UfQdGiuZUIBpJElkHciH7t2V7APax/6idJMStE+KZjs BvKNEQlccMqTH5C57REC =YT5T -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4dfcafd4.3050...@tilapin.org
[DONE] wml://security/201{0/dsa-2067,0/dsa-2021,1/dsa-2259}.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 16/06/2011 10:39, David Prévot a écrit : > Le 15/06/2011 11:08, Cédric Boutillier a écrit : > >> Voici quelques suggestions. > > Adoptées, merci -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJN/K+TAAoJELgqIXr9/gnyJ4kP/jwbpAmfp4hHcPPgyjXiJ1aH /Rch6punGW8QExkAHSNhwYAV0ydRVmSZfeoNZ+IneH84J0U82lnWCmR65WgNL9+D pF+auJp6c1BAPl6CReBPGMzQYEwMHgGEv3/9/jDohtQRZESWurW7LCEWd3u0kvzO NcryDUkKgZwcm4j1g3JwVoKq/eUsVRQ/ol9Hn3Cazc1s7gVTX1Mf2dF6WlpvYhTg rvG1loF/zfv8Pr1RBJh1J/z2eOjmbsBiLitu0m1uIuLjcj7Izn7dKeJlrk9uYTho 0UOWAeP07M/ItjHBfSBI3txJDfi/XiuAf6vnAGTAmIPgC33YpvkqUOAOojBFhNj5 FrNcWMpK2+hha6gvVgXxblayhJmMpdZAW9699dfkmjVs7yM1jGYoeS+LXMm7+Zak /c5iDOGzfpbAsOB9ubijvqB48KZ43J5015N+5RTMwzQKnyFCpeY/TLbAqOrc2Sz+ aTnPnWDIIPfO1J24gWeF6U5R4iNqVWL3N6WpfwFhPZlPDIiewWapVIdjP7ODOpjN 6eGAEW4ECMLvDVVe4EpiE7CfPeBVYAR9Q/FQE1y/FK1gSP5WGbUSC1yY7B8ZW8FA MIc/LuUyVwzfm5IHLG7BkCt3Pb97fX97Z6RLuxOYMsrjQV3hAHTBqpCQRzCeivVm 8qXSk4ZooQdqMStlwjdS =o+28 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4dfcaf96.9050...@tilapin.org
Re: [LCFC] po4a://devscripts/fr.po 15t
On Fri, Jun 17, 2011 at 06:00:18PM -0400, David Prévot wrote: > Par avance merci pour vos dernières remarques, fichiers identiques au > RFR <4df69ed4.5070...@tilapin.org>. Sur la traduction, RAS. En revanche, addenda po4a obsolète: (dans vim ":%!man -l -" ) === TRADUCTION Ce document est une traduction, réalisée par Nicolas François, Guil‐ laume Delacour, Cyril Brulebois et Thomas Huriaux. === -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110618131711.gr2...@glenfiddich.mraw.org
Re: [LCFC] wml://ports/hurd/{hurd-cd,hurd-install,hurd-news,index}.wml
Le 16 juin 2011 18:16, David Prévot a écrit : > Une des pages à été mise à jour, je joins le diff et la page complète, > les autres sont identiques au RFR <4df42c67.4060...@tilapin.org>. Par > avance merci pour vos dernières remarques. > Dans un des sous-titre, je pense que « montage » devrait être au singulier : -Montages d'images de disque +Montage d'images de disque -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des arbres!! -- envoyé depuis ma centrale à charbon Stéphane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/banlktinukq91qj-beskyqcwb+azokaw...@mail.gmail.com