[TAF] wml://News/2010/20100416.wml

2011-07-31 Thread Simon Paillard
Bonjour,

Parmi les nouvelles qui ne sont pas encore traduites:
http://www.debian.org/devel/website/stats/fr.html

L'annonce de l'élection du DPL (Debian Project Leader) en avril dernier.

Fichier à traduire:
http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/News/2010/20100416.wml?view=co

Sous CVS:
./copypage.pl english/News/2010/20100416.wml

Merci au traducteur intéressé de répondre avec le sujet
"[RFR] wml://News/2010/20100416.wml"


-- 
Simon Paillard


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20110731110158.gt19...@glenfiddich.mraw.org



[TAF] wml://News/2011/20110730.wml

2011-07-31 Thread Simon Paillard
Bonjour,

Parmi les nouvelles qui ne sont pas encore traduites:
http://www.debian.org/devel/website/stats/fr.html

L'annonce du succès de la Debconf 11, terminée hier.

Fichier à traduire:
http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/News/2011/20110730.wml?view=co

Sous CVS:
./copypage.pl english/News/2011/20110730.wml

Merci au traducteur intéressé de répondre avec le sujet
"[RFR] wml://News/2011/20110730.wml"

-- 
Simon Paillard


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20110731110549.gu19...@glenfiddich.mraw.org



Re: [RFR] wml://News/2011/20110725.wml

2011-07-31 Thread Simon Paillard
On Fri, Jul 29, 2011 at 12:39:30AM +0200, Cédric Boutillier wrote:
> Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.

Merci beaucoup pour la qualité de ta traduction.

Quelques toutes petites modifications dans le diff ci-joint, d'ores et déjà
commitées dans le CVS.

LCFC ?

-- 
Simon Paillard
? 20110725.wml.spa.diff
Index: 20110725.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/News/2011/20110725.wml,v
retrieving revision 1.2
diff -u -u -r1.2 20110725.wml
--- 20110725.wml	29 Jul 2011 05:00:23 -	1.2
+++ 20110725.wml	31 Jul 2011 11:14:33 -
@@ -4,7 +4,7 @@
 #use wml::debian::news
 
 
-DebConf 11, la conférence Debian a ouvert ses portes aujourd'hui à Banja Luka, 
+DebConf 11, la conférence Debian a ouvert ses portes aujourd'hui à Banja Luka, 
 en République serbe de Bosnie, Bosnie-Herzégovine. Comme lors des précédentes éditions,
 les flux vidéo de la plupart des sessions sont disponibles, ce qui permet aux
 contributeurs ne pouvant pas être présents de participer quand même et d'envoyer
@@ -32,7 +32,7 @@
 Luka et la République serbe de Bosnie avaient réussi à obtenir l'organisation de DebConf11, même si la
 compétition avait été féroce. Adnan Hodzic, organisateur local, espère
 que DebConf attirera l'attention du public en République serbe de Bosnie et plus largement en
-Bosnie-Herzégovina sur ce que sont GNU/Linux et Debian.
+Bosnie-Herzégovine sur ce que sont GNU/Linux et Debian.
 
 
 


[RFR] wml://reports/patent-faq.wml

2011-07-31 Thread Thomas Blein
Bonjour à tous,

voici ma proposition de traduction pour la FAQ sur les brevets.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,

Thomas
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Blein"
#use wml::debian::template title="FAQ sur les brevets à l'intention des distributions communautaires" BARETITLE="true"

Version : 1.0
Publiée le 8 juillet 2011 

Introduction

A qui ce document s'adresse-t-il ?

Ce document présente des informations à propos des brevets et des
responsabilités civiles des brevets utiles pour les développeurs travaillant sur
des distributions communautaires de logiciels libres à code source ouvert. Par
distribution communautaire, nous entendons des collections de paquets de
logiciels libres maintenus et distribués par des organisations composées de
volontaires, où ni l'organisation ni les volontaires n'ont pour objectif de
dégager du profit de cette activité. Des distributions communautaires de ce type
peuvent vendre, distribuer le produit de leur travail par exemple sur des CD,
des périphériques de stockage USB, des téléchargements payants ou par des
distributions gratuites.

 Ce document a été préparé par des avocats du http://www.softwarefreedom.org";>centre juridique du logiciel libre
(Software Freedom Law Center, SFLC), , à la demande du http://www.debian.org/";>projet Debian , et peut être utile à d'autres
communautés similaires de distribution de logiciels libres. Les déclarations
à propos des caractères légaux sont exactes à la date de rédaction au regard de
la loi américaine, et devraient être applicables à d'autres systèmes
législatifs. Cependant ce document ne constitue pas un conseil légal.  Il n'a
été basé sur aucune analyse de situation réelle, et tout avocat apportant une
opinion sur les questions présentées ci-dessous devra établir les faits et
circonstances particulières qui pourrait faire varier cette information dans un
contexte particulier. Vous ne devez pas vous baser sur ce document pour prendre
des décisions qui pourraient affecter les droits légaux ou responsabilités de
votre projet dans une situation réelle sans consulter SFLC ou d'autres
avocats.

Notions sur les brevets

Qu'est-ce qu'un brevet ?

Un brevet est un monopole d'état accordant à un inventeur les droits
exclusifs de fabriquer, vendre, faire vendre, faire fabriquer, ou importer
l'invention proclamée pour la durée limité du brevet. Le titulaire du brevet
peut ensuite autoriser, de manière exclusive ou non, un ou plusieurs des droits
octroyés.

Combien de temps un brevet est-il valable ?

En principe, les brevets délivrés ces dernières années par la plupart des
gouvernements expirent 20 ans après la date de dépôt de la demande de brevet.
Les brevets américains avec une date de dépôt antérieure au
8 juin 1995, fournissent une protection de 17 ans à partir de la date
  d'attribution ou 20 ans à partir de la date de dépôt, suivant laquelle de ces
  dates arrive le plus tard.

Il y a des exceptions. Les brevets peuvent avoir leur expiration étendu par
le bureau de délivrance ou un tribunal, mais cela arrive rarement pour des
brevets logiciels. La durée peut également être raccourcie par accord avec le
demandeur durant l'examen, c'est à dire durant la procédure du bureau des
brevets qui engendrera la délivrance. Si la durée du brevet a été raccourcie au
court de l'examen, un avertissement final apparaîtra sur la première page
du brevet.

Comment les protections des brevets se différencient-elles des protections
du droit d'auteur ?

Le titulaire d'un droit d'auteur a le droit d'empêcher les autres de
fabriquer des copies non autorisées de programmes protéger par le droit
d'auteur, mais pas de créer indépendamment un programme avec les mêmes
caractéristiques. Les créations indépendantes sont par conséquent une défense
complète contre une allégation de contrefaçon du droit d'auteur. En plus, l'
usage loyal est une défense contre la contrefaçon du droits d'auteur, ou
une limitation de fond du droit d'auteur, dans tout système de droit d'auteur.
Le droit des brevets n'a aucune exception d'usage loyal, ainsi des créations
indépendantes, en vu de recherche ou des ingénieries inverses pour des raisons
d'interopérabilité ou d'éducation ne sont pas des défenses contre des allégation
de contrefaçon de brevets.

Existe-il un brevet mondial sur quelque chose ?

Pour le moment aucun brevet mondial n'existe. En dehors de l'Union
Européenne, où les demandes peuvent être consolidées, les brevets doivent être
demandés pour chaque pays dans lequel la protection par brevet est
envisagée.

Quels sont les revendications des brevets ?

Les revendications, qui sont la partie la plus importante des brevets,
déterminent les limites de l'invention à laquelle le brevet s'applique. Seul les
revendications définissent ce que les droits exclusifs couvrent c'est à dire que
pratiquer les revendications sans licence est une contrefaçon. Lire et
comprendre les revendications d'un brevet est la clé pour déterminer s

[ITT] wml://security/2011/dsa-2288.wml

2011-07-31 Thread Maxime Courtois
Bonsoir,

Je me charge de cette traduction.
integer overflow

Hossein Lotfi discovered an integer overflow in libsndfile's code to
parse Paris Audio files, which could potentially lead to the execution 
of arbitrary code.

For the oldstable distribution (lenny), this problem has been fixed in
version 1.0.17-4+lenny3.

For the stable distribution (squeeze), this problem has been fixed in
version 1.0.21-3+squeeze1

For the unstable distribution (sid), this problem has been fixed in
version 1.0.25-1.

We recommend that you upgrade your libsndfile packages.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2011/dsa-2288.data"
# $Id: dsa-2288.wml,v 1.1 2011/07/28 22:33:15 spaillard Exp $


[RFR] wml://security/2011/dsa-2288.wml

2011-07-31 Thread Maxime Courtois
Ci-joint ma proposition de traduction.
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Maxime Courtois"
Débordement d'entier

Hossein Lofti a découvert un débordement d'entier dans le code de 
libsndfile en parsant des fichiers Paris Audio Files, qui peut 
potentiellement mener à l'exécution de code arbitraire.

Pour la distribution oldstable (Lenny), ce problème a été fixé dans la 
version 1.0.17-4+lenny3.

Pour la distribution stable (Squeeze), ce problème a été fixé dans la 
version 1.0.21-3+squeeze1

Pour la distribution unstable (Sid), ce problème a été fixé dans la 
version 1.0.25-1.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets libsndfile.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2011/dsa-2288.data"
# $Id: dsa-2288.wml,v 1.1 2011/07/28 22:33:15 spaillard Exp $


[LCFC] wml://News/2011/20110725.wml

2011-07-31 Thread Cédric Boutillier
Bonjour,

Merci Bastien et Simon pour vos corrections. Voici le fichier avec vos
suggestions intégrées.

Amicalement,

Cédric

#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Cédric Boutillier"
DebConf 11 a débuté
2011-07-25
#use wml::debian::news


DebConf 11, la conférence Debian a ouvert ses portes aujourd'hui à Banja Luka, 
en République serbe de Bosnie, Bosnie-Herzégovine. Comme lors des précédentes éditions,
les flux vidéo de la plupart des sessions sont disponibles, ce qui permet aux
contributeurs ne pouvant pas être présents de participer quand même et d'envoyer
questions et commentaires grâce à des canaux IRC dédiés.
La façon la plus simple de visionner ces flux est d'utiliser le site Internet http://debconf11.debconf.org/watch.xhtml";>DebConf Watch,
qui contient plusieurs autres onglets utiles.


La conférence avait déjà commencé hier avec DebianDay, une
journée ciblée pour une audience locale et plus large. Cette journée proposait les 
exposés suivants :
comprendre Debian, Debian en entreprise : l'étude du cas de Google
et comment contribuer et s'impliquer. Ce fut un grand succès, non seulement 
grâce au rapprochement entre la communauté Debian et les contributeurs locaux, mais aussi
grâce à l'intérêt suscité chez un public plus large que jamais.


À la cérémonie d'ouverture étaient présents non seulement Ćulibrk Predrag, directeur
général de m:tel, le plus grand fournisseur internet et téléphone local, mais aussi
Jasmin Komić, ministre des sciences et de la technologie, ainsi qu'Aleksandar
Džombić, premier ministre. Dans un discours touchant, Milorad Dodik, 
président de la République serbe de Bosnie, qui a soutenu l'idée de DebConf11 à Banja
Luka pendant ces deux dernières années, a dit à l'audience combien il était fier de voir que Banja
Luka et la République serbe de Bosnie avaient réussi à obtenir l'organisation de DebConf11, même si la
compétition avait été féroce. Adnan Hodzic, organisateur local, espère
que DebConf attirera l'attention du public en République serbe de Bosnie et plus largement en
Bosnie-Herzégovine sur ce que sont GNU/Linux et Debian.



DebConf, qui durera jusqu'au 31 juillet, propose un programme de 78 sessions (sans compter
 les sessions ad-hoc spontanées) qui comprendront des exposés et des ateliers sur
la multiarchitecture, le portage à de nouvelles architectures, et une meilleure collaboration
avec les distributions dérivées, ainsi qu'un programme d'activités sociales bien chargé. 
La conférence de cette année compte plus de 400 participants venant de 50 pays.



Le projet Debian voudrait aussi remercier les sponsors qui ont rendu possible
l'organisation de cette conférence : 

  http://vladars.net/";>Le gouvernement de la République serbe de Bosnie
  http://mtel.ba/";>m:tel
  http://google.com/";>Google
  http://canonical.com/";>Canonical
  http://www.hp.com/";>HP
  http://www.linaro.org/";>Linaro
  Matanel
  http://www.profitbricks.com/";>ProfitBricks
  http://www.credativ.com/";>Credativ
  http://www.arm.com/";>ARM
  http://www.renesas.eu/";>Renesas
  http://www.thomas-krenn.com/";>Thomas Krenn AG
  https://www.wavecon.de/";>Wavecon
  Gestman
  http://www.univention.com/";>Univention
  http://www.brandorr.com/";>Brandorr


À propos de Debian


Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un projet
communautaire réellement libre. Depuis cette date, le projet Debian est devenu
l'un des plus importants et des plus influents projets à code source ouvert.
Des milliers de volontaires du monde entier travaillent
ensemble pour créer et maintenir les logiciels Debian.
Traduite en soixante-dix langues et gérant un grand nombre
de types d'ordinateurs, la distribution Debian est conçue
pour être le système d'exploitation universel.


À propos de DebConf


DebConf est la conférence des développeurs du projet Debian.

En plus d'un programme complet de présentations techniques,
sociales ou organisationnelles, DebConf fournit aux développeurs,
aux contributeurs et à toutes personnes intéressées, une occasion
de rencontre et de travail collaboratif interactif.

DebConf a eu lieu depuis 2000 en des endroits du monde
aussi variés que le Canada, la Finlande ou le Mexique.

Plus de renseignements sont disponibles sur le http://debconf.org/";>site de DebConf.



À propos de DebConf11


Plus de renseignements sur DebConf11 sont disponibles sur le 
http://debconf11.debconf.org/";>site de la conférence ou en contactant
l'équipe générale de presse de la Debconf en .



signature.asc
Description: Digital signature


[LCFC] wml://security/2011/dsa-228{2,3,4,5,6}.wml

2011-07-31 Thread Cédric Boutillier
Bonjour,

Fichiers inchangés depuis [RFR2] <20110729085423.GB3114@spin>.

Amicalement,

Cédric


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] wml://security/2011/dsa-2288.wml

2011-07-31 Thread Cédric Boutillier
Bonjour Maxime,

On Sun, Jul 31, 2011 at 10:52:21PM +0200, Maxime Courtois wrote:
> Ci-joint ma proposition de traduction.

Je propose les modifications suivantes :
parsant -> analysant
fixé -> corrigé

Amicalement,

Cédric


signature.asc
Description: Digital signature


[LCFC] wml://News/2011/20110726b.wml

2011-07-31 Thread Cédric Boutillier
Bonjour,

Fichiers inchangés depuis [RFR2] <20110727205438.GA8266@spin>.

Amicalement,

Cédric


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] wml://security/2011/dsa-2288.wml

2011-07-31 Thread Maxime Courtois
Effectivement c'est plus approprié, merci.

Ci-joint le fichier avec les corrections apportées.

Le 31 juillet 2011 23:34, Cédric Boutillier  a
écrit :

> Bonjour Maxime,
>
> On Sun, Jul 31, 2011 at 10:52:21PM +0200, Maxime Courtois wrote:
> > Ci-joint ma proposition de traduction.
>
> Je propose les modifications suivantes :
> parsant -> analysant
> fixé -> corrigé
>
> Amicalement,
>
>Cédric
>



-- 
Courtois Maxime
DSI de Junior ISEP
Junior Entreprise de l'Institut Supérieur d'Electronique de Paris
 28 rue Notre Dame des Champs 75006 PARIS
Tel : 01 42 22 67 44
Port : 06 32 89 27 70
Notre Plaquette  - Visitez notre
site internet 
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Maxime Courtois"
Débordement d'entier

Hossein Lofti a découvert un débordement d'entier dans le code de 
libsndfile en analysant des fichiers Paris Audio Files, qui peut 
potentiellement mener à l'exécution de code arbitraire.

Pour la distribution oldstable (Lenny), ce problème a été corrigé dans la 
version 1.0.17-4+lenny3.

Pour la distribution stable (Squeeze), ce problème a été corrigé dans la 
version 1.0.21-3+squeeze1

Pour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la 
version 1.0.25-1.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets libsndfile.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2011/dsa-2288.data"
# $Id: dsa-2288.wml,v 1.1 2011/07/28 22:33:15 spaillard Exp $


Re: [RFR] po-debconf://debian-installer/fr.po (netcfg)

2011-07-31 Thread Cédric Boutillier
Bonjour,

J'utiliserais de « Disposition du clavier » plutôt que « Carte
de clavier ».

Amicalement,

Cédric


signature.asc
Description: Digital signature


[ITT] wml://security/2011/dsa-2287.wml

2011-07-31 Thread Maxime Courtois
Bonsoir,

Je me charge de cette traduction.
several vulnerabilities

The PNG library libpng has been affected by several vulnerabilities. The most 
critical one is the identified as 
http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2011-2690";>\
CVE-2011-2690. Using this vulnerability, an attacker is able to overwrite 
memory with an arbitrary amount of data controlled by her via a crafted PNG 
image.

The other vulnerabilities are less critical and allow an attacker to 
cause a crash in the program (denial of service) via a crafted PNG 
image.

For the oldstable distribution (lenny), this problem has been fixed in
version 1.2.27-2+lenny5. Due to a technical limitation in the Debian
archive processing scripts, the updated packages cannot be released
in paralell with the packages for Squeeze. They will appear shortly.

For the stable distribution (squeeze), this problem has been fixed in
version 1.2.44-1+squeeze1.

For the unstable distribution (sid), this problem has been fixed in
version 1.2.46-1.

We recommend that you upgrade your libpng packages.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2011/dsa-2287.data"
# $Id: dsa-2287.wml,v 1.1 2011/07/28 21:48:23 kaare Exp $


[RFR] wml://security/2011/dsa-2287.wml

2011-07-31 Thread Maxime Courtois
Ci-joint la traduction de dsa-2287.wml.

* Certains phrases me paraissent verbeuses.
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Maxime Courtois"
plusieurs vulnérabilités

La librairie PNG libpng a été affectée par plusieurs vulnérabilités. La 
plus critique est celle identifiée par 
http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2011-2690";>
\CVE-2011-2690. En utilisant cette vulnérabilité, un attaquant est capable 
d'écraser de la mémoire avec une quantité de données contrôlées grâce à une 
image PNG forgée.

Les autres vulnérabilités sont moins critiques et permettent à un 
attaquant de causer un crash du programme (déni de service) via une 
image PNG forgée.

Pour la distribution oldstable (Lenny), ce problème a été corrigé dans la 
version 1.2.27-2+lenny5. En raison d'une limitation technique dans les scripts 
de traitement d'archives, les paquets mis à jour ne peuvent être sortis en 
parallèle des paquets pour Squeeze. Ils apparaîtront sous peu.

Pour la distribution stable (Squeeze), ce problème a été corrigé dans la 
version 1.2.44-1+squeeze1.

Pour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la 
version 1.2.46-1.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets libpng.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2011/dsa-2287.data"
# $Id: dsa-2287.wml,v 1.1 2011/07/28 21:48:23 kaare Exp $