Re: « évènement » ou « événement » (Était: [LCFC] wml://News/weekly/2007/timeline.wml)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, Autrefois, quand j’étais petit, l'orthographe était événement. Ensuite, il y a eu des travaux de l'Académie qui a proposé évènement, entre autres choses afin de se conformer à la prononciation du mot (encore que là, tout dépend si vous être du nord ou du sud...). Alors, Microsoft a tout de suite intégré ses préconisations dans son dictionnaire, ce qui fait que la plupart des gens, qui utilisent des correcteurs orthographiques et qui n'avaient pas d'orthographe avant (...), ont utilisé l'orthographe selon Microsoft. Aujourd'hui, vous avez les choix entre le correcteur « classique », « réforme 1990 » ou les deux. Comme il n’y que des recommandations, les deux orthographes subsisteront probablement quelque temps encore. Personnellement, comme je suis trop vieux pour changer, je reste assez « classique ». Bon week-end Jean-Luc Le 16/03/2012 22:55, David Prévot a écrit : Le 13/03/2012 09:07, Étienne Gilli a écrit : Quelques suggestions, surtout pour rendre l’orthographe de « évènement » cohérente dans tout le document. Y a-t-il une raison particulière de préférer « évènement » à « événement » ? Sur le site de Debian, il n'y a qu'une poignée d'occurrences (~40) de la première orthographe face a plusieurs centaines d'occurrences (~700) de la seconde. Par souci de cohérence, je veux bien corriger les quelques « évènement » présents sur le site. Amicalement David P.-S. : Élodie, pas besoin de renvoyer le fichier unifié dans l'autre sens, je ferai la modification au moment de l'envoi sauf volonté contraire. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iD8DBQFPZD9MUdGGXzzGnNARAiBIAJ4sxjysrt2wrxj5i6N6xBK1CaNSXwCfWvlB CfyAEGKnKFOnFziFZ+iOts8= =7qT7 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f643f4c.5010...@gmail.com
Re: « évènement » ou « événement » (Était: [LCFC] wml://News/weekly/2007/timeline.wml)
Quoting Jean-Luc Coulon (jean.luc.cou...@gmail.com): Comme il n’y que des recommandations, les deux orthographes subsisteront probablement quelque temps encore. Personnellement, comme je suis trop vieux pour changer, je reste assez « classique ». Pareil. Et mon côté un peu cuistre aime toujours les bizarreries illogiques, donc je penche toujours pour événement. signature.asc Description: Digital signature
[LCFC] po4a://debian-faq/fr.po 12f 8u
On Tue, Mar 06, 2012 at 10:50:15PM +0100, Simon Paillard wrote: On Tue, Mar 06, 2012 at 03:34:49PM -0400, David Prévot wrote: Comme déjà dit sur IRC, un envoi de la FAQ est prévu dans une dizaine de jours (Javier vient de donner son accord pour un appel à mise à jour des traductions). Par avance merci si tu peux t'en occuper d'ici là. Diff ci-joint, merci d'avance pour vos relectures. Dernière chance pour les relectures, le fichier peut être trouvé dans le RFR2. Merci d'avance. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120317105541.ga1...@glenfiddich.mraw.org
Re: [LCFC] po4a://debian-faq/fr.po 12f 8u
Bonjour, suggestions. −− JP --- debian-faq.spa.diff 2012-03-17 13:35:30.0 +0100 +++ jp-debian-faq.spa.diff 2012-03-17 14:10:06.0 +0100 @@ -92,8 +92,8 @@ msgid A new testing is forked from the current unstable. -msgstr Une nouvelle testing est dérivée de l'actuelle stable. +msgstr -+Une nouvelle testing est dérivée de l'actuelle version de développent -+(instable). ++Une nouvelle testing est dérivée de l'actuelle version de développement ++(unstable). #. type: p/p #: debian-faq.sgml:44 choosing.sgml:266 @@ -178,7 +178,7 @@ -emsparc/emnbsp;: ceci couvre les SPARC de SUN et la plupart des -systèmes UltraSPARC. +emi386/emnbsp;: ceci couvre les systèmes basés sur les processeurs -+Intel et compatible, incluant les processeurs Intel 386, 486, Pentium, ++Intel et compatibles, incluant les processeurs Intel 386, 486, Pentium, +Pentium Pro, Pentium II (Klamath et Celeron), et Pentium III, et la plupart +des processeurs compatibles de AMD, Cyrix et autres. @@ -247,7 +247,7 @@ -Le développement d'une distribution binaire Debian pour les architectures -Sparcnbsp;64 (native UltraSPARC) est actuellement en cours. +emsparc/emnbsp;: ceci couvre les SPARC de SUN et la plupart des -+systèmes UltraSPARC, ainsi que certains de leur remplaçants au sein de ++systèmes UltraSPARC, ainsi que certains de leurs remplaçants au sein de +l'architecture sun4. #. type: p/p @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr Une information plus détaillée sur l'utilisation de chacun de ces termes -peut être trouvée dans la charte Debian. -+peut être trouvée dans la charte Debian, consultez le chapitre 7.2 ++peut être trouvée dans la charte Debian, consultez le chapitre 7.2 +« Dépendances binaires ». #. type: heading/heading @@ -834,7 +834,7 @@ -releases/stable/releasenotes\. +spécificités de la mise à jour, disponibles en ligne à l'adresse url id= +\http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes\; et présentes sur -+tous les CD, DVD et BluRay de Debian. ++tous les CD, DVD et Blu-ray de Debian. #. type: heading/heading #: debian-faq.sgml:50 uptodate.sgml:20 @@ -863,7 +863,7 @@ La façon de devenir un développeur Debian peut être trouvée dans url id= -\http://www.debian.org/devel/join/newmaint\; name=\le coin du développeur -Debian\ sur le site web de Debian. -+\http://www.debian.org/devel/join/newmaint\; name=\le coin des nouveaux ++\http://www.debian.org/devel/join/newmaint\; name=\Le coin des nouveaux +membres Debian\ sur le site web de Debian. #. type: heading/heading
[MAJ] po://debian-history/fr.po (188t;11f;1u)
Salut Steve, Le 17/03/2012 05:28, Steve Petruzzello a écrit : Le voici. En réponse le fichier mis à jour par rapport à l'original. Désolé d'avoir mal vérifié avant d'ouvrir le [MAJ] initial. Amicalement David project-history.fr.po.xz Description: Binary data signature.asc Description: OpenPGP digital signature
[DONE] wml://security/2012/dsa-242{0,8,9}.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut Le 15/03/2012 04:32, Thomas Vincent a écrit : Juste un détail. J'ai laissé passé (les doubles espaces ne sont jamais répercutés à l'affichage pour les fichiers HTML). Merci de ta vigilance. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPZLc/AAoJELgqIXr9/gnyc80QAJ9VG91peHXB1S7UVA2EkSQy d9LfakuvO1kC/GiDxN16WMSX2C7eQeMw2X2BTRyEwuZBreIiZCIV04UDxMVzLuWY V0QhE6FXKEqa1xTR/46Hjk/yrUSadbzYp33ObsHbZgCAVdH19rHZOmCruqQGJsH3 HSW21P8a492AdMIEB1fCzge7V3cpYa9i86yiPNzbWslk7qvU76e0NWyQnGl9xoLs byJU25i54YcN/SLOLKw80OZtZ8LUsvu/5aFkAlzK9OPl7r6+rQivJf6Xcm/hEKyz gzmHogR6HMf/tgynvmLGRQgMJKzHR0yk989E/fcwzuZHUc+2DReLPg07NTAVVhxl bZtZbJd5xi/nrwoc2sVMac/SgpThG6GXlb1Ms6ytLzwYEY6haqDDooimm1klw/DR PjyTSh8PNMst/WkCRvlG80CC8LF0IVYbxo/14rRBiwZAfV7QAYUNvySV5Y2kS0VV XqTIqMdRab/Mdjj8nurIpwTybWRI+KyTkpLVRYcH++0ij2xwG0haADvti8u9XQCF 9gWqmXYxJhFcQOnRV6Eg5/Ns45JZ16f7wMsKGkP+t0bgI5wqDK/Rhewqd5Yr2htY +LOQaeSFMwBU4h9j/sbRmu9VIbPk64dwgOKS2WMPAmUu23L46XVi0GB1LtRaSqky 5vY2K1mZdSbXetP+qrLG =1A/Y -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f64b740.3030...@tilapin.org
[DONE] wml://News/weekly/2007/timeline.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 15/03/2012 15:09, Elodie. a écrit : On 14/03/2012 23:43, Thomas Vincent wrote: Quelques détails : une espace insécable et deux accents manquants C'est corrigé, merci Thomas. Merci Élodie, le fichier est dans la dépôt, la page apparaîtra en ligne d'ici quelques heures. Conformément à l'expression unanime du comité des vieux schnocks (sur trois votes exprimés), j'ai pris la liberté de s/évènement/événement/g dans le document avant de l'envoyer, et en ai profité pour corriger aussi les quelques autres du site. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPZLmIAAoJELgqIXr9/gny8W8P/jESl0yNl7zagy+0XdECCnh5 D8WuVWISBKjuNK31GRCEWZzu+/7oAvZgzm9V0Uai3DlokAiFJwXSujkhonepIzHt Uzzlm3f5k9Uvuf//K53g8ls+IrRklgZPpSh75X9Eh+b0XDB1s42ue+AJUC9R51wL 8LmUO7uLNlsB41eVG//CqPwurrBWZLMfgMTFdfAy4xa1jY1BlNiVTlS85R0awn+q eUAhQMjbuTtp9u07Twvb4z22dUDEb0+77fp2fT4Wvx53+kLKLi6sJIo3XW2I1R4i FVLeNrbsSgGbHoQhlMHBE/xdw5rSjqJZ3mGVTV852irynERBIU0o1ah4xG6d5mk6 Ko6f8cp4QBkcCQCE5r//k2UjQrxRQo5QUnjCMRRJnJsC5Rb2HcQXh/Um4y2HM8K2 ZFNdJWP8DT65HvENpr+QbrsXHcbYiPE5JStwnU0gaPaevP1/aXX2WGZCJ847EyAE +TQygvH083qsLQUWtHBF3OtHhLW3S799R4qhVvQPmMm4kN/qbMPJkXcRAyyGna+I jJhV3Q8LFJ4J+76M+ytaCjGO+CHEkrKwZvh8In+d4W8mdk2HTSjM1UInxtmgyi/A MPuQYlI/xtmv2+7OCjXt7BiIekwR74LkbRrvjDBbZc2r5rIsVYZWxXYxrV5RPoHI TyeRPPakWxGb4F7BfkBb =i/NK -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f64b989.10...@tilapin.org
[LCFC] wml://security/2012/dsa-2431.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Par avance merci pour vos dernières remarques, le fichier est identique au RFR 4f5d8a31.6080...@tilapin.org. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPZLoCAAoJELgqIXr9/gnyt6UP/jZYx+EhVJ8PbZovBeStx+2Z +0P9fLrNXS7m4meqRlk+oohC5fsAtnPt3iNsRxIL8aKmB7S9qSdqF1EeevsIRrW0 QOKB6MvuGPNH+UZzlCOroQ+swdmyFMuIVwrcCXkRMoicZp6jSfNNHhAunEOhb+7+ Ro897ycdZM6Qn+5wQQa/+hwclhqKSKaMfg5HWqDx+bVJmYSOf1xKDMPFlw2lNR8e 2SqroOM74EkRIvcxNKkIc4Mjtxnqk7TBMOJU1OU1nAsM8ex5KYrgHNCaCI/GQq/U qPiw7EOFr74YM6Bl1GIkZUuWWORQlfCf3IVTn0WMuCYMZ4mgL02/vOBIQhextBOG lKdc8dR1N+aH5L6xoomYM79zWOtUuvxDFo3pWQbGUeDS1IssBDnO1ikcbTPJsxH+ aKeG9MugCF2pr9G0VQ4GPx825kOhITIKcvUGrAksx8m0YdaRuQZfPpDMcYiZuPlz kguGGIpDOfTumoBaudCJ9LkHzjzbu+Y1JlMX1wwmiRKhttGZJKI4rLh3GojBAapH rdcMDaU6CG6XavwY6k56ZQ/4AIxRwsP3Za24caV8MMEQqZyS5Ed6bNw0xb8rEjya CyI3aVVJKUCeOf+zDR/a02cRqgtW4JUVBT22p4F8b4WEvTlhaV/kDO4RA87yn7rZ Hs+HcnD7smul5FKS1okM =WBWE -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f64ba02.9060...@tilapin.org
[RFR] wml://News/weekly/2012/06
Bonjour, La sixième édition des « Nouvelles du Projet Debian » est sur le point d'être publiée. David et moi avons travaillé sur une proposition de traduction que voici. La version originale la plus à jour se trouve ici : http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/current/index.wml?view=markup La version française la plus à jour se trouve ici : http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/fr/current/index.wml?view=markup Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Cédric #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2012-03-19 SUMMARY=Élections du chef de projet Debian 2012, première version de Debian Edu basée sur qSqueeze/q, Comptes-rendus des dernières chasses aux bogues #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=David Prévot # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $ # $Rev: 1641 $ intro issue=sixième / toc-display/ toc-add-entry name=electionsÉlections du chef de projet Debian 2012 : les candidats/toc-add-entry p Le 2 mars, Krut Roeckx, le secrétaire actuel du projet Debian, a envoyé l'a href=http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg1.html;appel à nominations/a pour l'élection 2012 du chef de projet Debian. Contrairement à l'année dernière où Stefano Zacchiroli était le seul candidat, trois candidats se présentent : Wouter Verhelst, Gergely Nagy et l'actuel chef du projet Stefano Zacchiroli. /br / La campagne a déjà commencé et se terminera le 31 mars : les a href=$(VOTE)/2012/vote_001programmes des candidats/a sont déjà disponibles. Vous pouvez suivre la campagne sur la a href=http://lists.debian.org/debian-vote/;liste de diffusion debian-vote/a, où les aspirants au poste de chef du projet répondent aux questions des électeurs. La période de vote s'étendra du 1super/sup avril au 14 avril. /p toc-add-entry name=eduPublication de la première version de Debian Edu basée sur qSqueeze/q/toc-add-entry p La première version de Debian Edu basée sur qSqueeze/q a été a href=$(HOME)/News/2012/20120311publiée/a la semaine dernière. Debian Edu (aussi connue sous le nom de qSkolelinux/q) est un mélange Debian (qPure Blend/q) destiné aux écoles et aux institutions éducatives. Elle fournit un environnement réseau pour une école complètement configuré et prêt à l'emploi. br / Petter Reinholdtsen a commencé sur son blog une série d'articles dédiés à Debian Edu/Skolelinux, avec des a href=http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Nigel_Barker.html;entretiens d'utilisateurs et d'administrateurs de Debian Edu/a, ainsi que des a href=http://people.skolelinux.org/pere/blog/Writing_and_translating_documentation_in_Debian_Edu.html;explications/a sur le travail de l'équipe. /p toc-add-entry name=finallennyMise à jour de Debian GNU/Linux 5.0.10/toc-add-entry p Le projet Debian a l'honneur d'annoncer la a href=$(HOME)/News/2012/20120310dixième et dernière mise à jour de sa distribution oldstable Debian GNU/Linux 5.0 (nommée qLenny/q)/a. Tout en réglant quelques problèmes importants, cette mise à jour corrige principalement des problèmes de sécurité de la version oldstable. Les annonces de sécurité ont déjà été publiées séparément et sont simplement référencées dans l'annonce. /p toc-add-entry name=bspComptes-rendus des dernières chasses aux bogues/toc-add-entry p Jonathan Wiltshire a fait un a href=http://lists.debian.org/debian-events-eu/2012/03/msg4.html;compte-rendu de la chasse aux bogues/a qui s'est tenue le week-end du 2 au 4 mars à Cambridge au Royaume-Uni. La chasse aux bogues a été un succès : dix-huit développeurs et contributeurs on travaillé sur 170 bogues, en ont résolu 45 et ajouté des informations supplémentaires sur 16 bogues. Manuel Montecelo a résolu le bogue a href=http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=305992;le plus ancien/a qui avait été signalé en 2005, alors que Neil Williams, en a href=http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=662079;demandant le retrait de l'archive d'opensync et des paquets associés/a a clôturé 25 rapports de bogues en une seule action. br / Paul Wise a envoyé un compte-rendu de a href=http://bonedaddy.net/pabs3/log/2012/03/16/perth-bsp-report/;la chasse aux bogues de Perth/a qui a eu lieu le week-end du 10 et 11 mars. Pendant ce week-end, une dizaine de personnes ont travaillé sur 12 bogues, en se concentrant sur les bogues critiques pour la publications signalés par ttrc-alert/tt. /p toc-add-entry name=gobbyAnnonce du service ttgobby.debian.org/tt/toc-add-entry p Philipp Kern a annoncé qu'a href=http://debblog.philkern.de/2012/02/gobbydebianorg.html;un serveur Gobby hébergé par Debian/a est maintenant disponible. Gobby est un éditeur collaboratif de textes en temps réel, qui fonctionne comme une application de bureau autonome. Pour utiliser ce service, il suffit d'installer le a href=http://packages.debian.org/squeeze/gobby-0.5;paquet gobby-0.5/a et de se connecter au serveur ttgobby.debian.org/tt. /p toc-add-entry name=kernelL'équipe en
Re: [RFR2] wml://vote/2012/platforms/algernon.wml
Bonjour, Voici quelques propositions. Amicalement, Cédric --- algernon.wml 2012-03-17 16:10:45.0 +0100 +++ algernon.cb.wml 2012-03-17 16:51:55.0 +0100 @@ -12,7 +12,7 @@ qui sont nos propres doutes : emVais-je être à la hauteur de la norme établie avant moi ?/em em Vais-je être en mesure de remplir les fonctions qui me sont accordées ?/em -emVais-je avoir le courage et la force de nager à travers ?/em emSerais-je +emVais-je avoir le courage et la force de traverser à la nage ?/em emSerais-je capable ?/em emEst-ce que quelqu'un me suivra, et marchera sur la planche avec moi ?/em/p pJ'ai voyagé longtemps et loin pour être en mesure de me tenir debout sur cette planche aujourd'hui. Tout a commencé il y a un peu plus @@ -23,9 +23,9 @@ href=http://packages.qa.debian.org/t/tama/news/20001123T195405Z.html;adopté d'autres choses/a, j'ai a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2002/12/msg00044.html;joué/a -le rôle de responsable de candidature avec un a +le rôle de responsable de candidature avec a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/11/msg2.html;\ -certain/a a +un/a a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/11/msg00015.html;succès/a a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/12/msg00015.html;\ @@ -43,22 +43,22 @@ cherché à restaurer mon ancien rang, à ma grande surprise, j'ai été accueilli. Et encore mieux, quand j'ai pu venir à la DebConf, je me suis senti à la maison. Je savais que j'étais arrivé. Cette communauté dynamique, cet -étrange mélange de gens très différents qui travaillent ensemble était fascinante +étrange mélange de gens très différents qui travaillent ensemble, était fascinante à voir en personne. /p p Cette expérience m'a conduit à vous inviter dès maintenant, à parcourir un chemin que nous n'avons pas parcouru encore. L'empire Debian, notre réseau de -distribution, avec l'immense quantité de paquets que nous avons, c'est déjà +distribution, avec l'immense quantité de paquets que nous avons, est déjà énorme. La main-d'œuvre brute de centaines de programmeurs bénévoles est quelque chose qui nous rend fiers. Nous sommes connus pour notre service technique excellent, et à part quelques plantages, notre qualité. /p p -Ces objectifs que nous avons réalisés, qu'est ce qui nous attend ensuite ? La +Nous avons atteints ces objectifs. Que nous reste-t-il à accomplir ? La coopération avec l'aval et l'amont ? C'est déjà en cours, et alors qu'il y a beaucoup de choses à faire, il n'y a pas de révolution nécessaire sur ce -front, ni devrait être d'une quelconque nécessité. Plus de paquets, plus de +front, ni sur aucun autre. Plus de paquets, plus de développeurs ? Un problème résolu. Plus de contributeurs non développeurs ? En cours ! Comme toujours, des améliorations peuvent et doivent être faites, mais ce sont des objectifs et des souhaits pour lesquels nous avons @@ -71,11 +71,11 @@ /p p -Probablement pas une surprise, mais ce qui nous manque est — et a toujours été — +Ce n'est probablement pas une surprise, mais ce qui nous manque est — et a toujours été — la main-d'œuvre. Pas de la brute, de la main d'œuvre pour le développement, — avec des centaines de personnes, nous sommes assez. Nous manquons de gens là où nous en avons besoin le plus : nos principaux projets, les équipes -principales, où tout le monde craint de marcher. Il y a eu de nombreuses +principales, où tout le monde craint de s'engager. Il y a eu de nombreuses améliorations sur cela ces dernières années, plusieurs équipes ont reçu un coup de pouce, mais je crois que l'état des choses, et surtout la façon que nous avons d'attirer de nouveaux contributeurs peuvent encore être beaucoup @@ -104,21 +104,21 @@ dernière décennie. Non, je milite pour un peu plus de… charme, si vous préférez. Il me tarde de voir le jour où la lecture des nouvelles des différentes équipes est en fait une bonne et divertissante (pas nécessairement -drôle !) lecture, et pas seulement une liste de points. Bien au delà des points -d'annonces de cette nature qui sont utiles et intéressantes pour ceux qui sont -déjà impliqués dans les équipes respectives, il est beaucoup plus difficile à +drôle !) lecture, et pas seulement une liste de points. Alors que ces +annonces « droit au but » de ce type sont utiles et intéressantes pour ceux qui sont +déjà impliqués dans les équipes respectives, elles sont beaucoup plus difficiles à digérer pour ceux qui ne le sont pas. Si ces mises à jour, ces nouvelles -périodiques et des morceaux pourraient être également utilisés pour attirer +périodiques et ces brèves pouvaient être également utilisées pour attirer plus de contributeurs… ne serait-ce pas impressionnant ? /p p Nous sommes très bons dans le logiciel, nous le sommes sans aucun doute quand il s'agit de les développer, et nous avons beaucoup amélioré notre communication et la publicité, mais nos tentatives de recrutement
Re: [RFR] wml://News/weekly/2012/06
Bonjour, On 17/03/2012 16:09, Cédric Boutillier wrote: Merci d'avance pour vos relectures. Voici une petite correction. Amicalement, Thomas --- index.wml 2012-03-17 18:04:15.0 +0100 +++ index-tv.wml 2012-03-17 18:12:54.0 +0100 @@ -67,7 +67,7 @@ de la chasse aux bogues/a qui s'est tenue le week-end du 2 au 4 mars à Cambridge au Royaume-Uni. La chasse aux bogues a été un succès : dix-huit développeurs et -contributeurs on travaillé sur 170 bogues, en ont résolu 45 et ajouté +contributeurs ont travaillé sur 170 bogues, en ont résolu 45 et ajouté des informations supplémentaires sur 16 bogues. Manuel Montecelo a résolu le bogue a href=http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=305992;le plus ancien/a qui avait été signalé en 2005, alors que Neil Williams, signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [MAJ] po://debian-history/fr.po (188t;11f;1u)
En réponse le fichier mis à jour par rapport à l'original. Désolé d'avoir mal vérifié avant d'ouvrir le [MAJ] initial. Pas de souci, je fais ça pour demain. Steve -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120317173853.ga6...@mangoo.homelinux.org
Re: [RFR] wml://News/weekly/2012/06
Bonjour, une autre relecture. -- JP --- index.wml 2012-03-17 18:53:12.0 +0100 +++ jp_index.wml 2012-03-17 19:17:46.0 +0100 @@ -50,7 +50,7 @@ p Le projet Debian a l'honneur d'annoncer la a href=$(HOME)/News/2012/20120310dixième et dernière mise à jour de sa -distribution oldstable Debian GNU/Linux 5.0 (nommée qLenny/q)/a. +distribution oldstable Debian GNU/Linux 5.0 (nommée qLenny/q)/a. Tout en réglant quelques problèmes importants, cette mise à jour corrige principalement des problèmes de sécurité de la version oldstable. @@ -67,7 +67,7 @@ de la chasse aux bogues/a qui s'est tenue le week-end du 2 au 4 mars à Cambridge au Royaume-Uni. La chasse aux bogues a été un succès : dix-huit développeurs et -contributeurs on travaillé sur 170 bogues, en ont résolu 45 et ajouté +contributeurs ont travaillé sur 170 bogues, en ont résolu 45 et ajouté des informations supplémentaires sur 16 bogues. Manuel Montecelo a résolu le bogue a href=http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=305992;le plus ancien/a qui avait été signalé en 2005, alors que Neil Williams, @@ -81,7 +81,7 @@ chasse aux bogues de Perth/a qui a eu lieu le week-end du 10 et 11 mars. Pendant ce week-end, une dizaine de personnes ont travaillé sur 12 bogues, en se concentrant sur les bogues critiques pour la -publications signalés par ttrc-alert/tt. +publication signalés par ttrc-alert/tt. /p toc-add-entry name=gobbyAnnonce du service ttgobby.debian.org/tt/toc-add-entry @@ -113,7 +113,7 @@ Attems, Dann Frazier, Bastian Blank et Moritz Muehlenhoff. Ils ont surpassé de loin ce qu'aucun développeur qnormal/q -aurait fait en dégotant des correctifs des publications de kernel.org +aurait fait, en dégotant des correctifs des publications de kernel.org et des différents distributeurs et systèmes de gestion de bogue, les rétroportant au noyau 2.6.32 et les essayant avant de me les renvoyer.
[RFR3] wml://vote/2012/platforms/algernon.wml
Bonsoir à tous, modifications intégrées, merci à Etienne, David et Cédric. Cordialement. François. #use wml::debian::template title=Programme de Gergely Nagy BARETITLE=true NOHEADER=true #include $(ENGLISHDIR)/vote/style.inc #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=François Lankar h1 id=walking-the-plankMarcher sur une planche savonneuse/h1 p Camarades programmeurs ! /p p Concourir au titre de chef de projet est comme marcher sur une planche savonneuse : debout au centre des attentions, une foule regardant chacun de tes mouvements, les derniers pas avant que tu tombes dans la mer pleine de requins qui sont nos propres doutes : emVais-je être à la hauteur de la norme établie avant moi ?/em em Vais-je être en mesure de remplir les fonctions qui me sont accordées ?/em emVais-je avoir le courage et la force de traverser à la nage ?/em emSerais-je capable ?/em emEst-ce que quelqu'un me suivra, et marchera sur la planche avec moi ?/em/p pJ'ai voyagé longtemps et loin pour être en mesure de me tenir debout sur cette planche aujourd'hui. Tout a commencé il y a un peu plus d'une a href=https://nm.debian.org/public/nmstatus/12808;dizaine d'années/a, lorsque j'ai eu le courage de rejoindre Debian. J'ai a href=http://packages.qa.debian.org/l/lpe/news/20001120T195349Z.html;\ empaqueté/a quelques petites choses, a href=http://packages.qa.debian.org/t/tama/news/20001123T195405Z.html;adopté d'autres choses/a, j'ai a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2002/12/msg00044.html;joué/a le rôle de responsable de candidature avec a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/11/msg2.html;\ un/a a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/11/msg00015.html;succès/a a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/12/msg00015.html;\ raisonnable/a, même contribué à hauteur de a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2002/06/msg00025.html;\ commentaires/a utiles, commencé de longues et houleuses… a href=http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/10/threads.html#00021;em\ discussions/em/a ; Je me suis fait des amis et ennemis, j'ai eu le plaisir de travailler avec de brillants esprits, mais malheureusement, j'en ai déçu d'autres. Et finalement, j'ai disparu. /p p Mais des années plus tard, quand je suis sorti de mon sommeil et que j'ai cherché à restaurer mon ancien rang, à ma grande surprise, j'ai été accueilli. Et encore mieux, quand j'ai pu venir à la DebConf, je me suis senti à la maison. Je savais que j'étais arrivé. Cette communauté dynamique, cet étrange mélange de gens très différents qui travaillent ensemble, était fascinante à voir en personne. /p p Cette expérience m'a conduit à vous inviter dès maintenant, à parcourir un chemin que nous n'avons pas parcouru encore. L'empire Debian, notre réseau de distribution, avec l'immense quantité de paquets que nous avons, est déjà énorme. La main-d'œuvre brute de centaines de programmeurs bénévoles est quelque chose qui nous rend fiers. Nous sommes connus pour notre service technique excellent, et à part quelques plantages, notre qualité. /p p Nous avons atteints ces objectifs. Que nous reste-t-il à accomplir ? La coopération avec l'aval et l'amont ? C'est déjà en cours, et alors qu'il y a beaucoup de choses à faire, il n'y a pas de révolution nécessaire sur ce front, ni sur aucun autre. Plus de paquets, plus de développeurs ? Un problème résolu. Plus de contributeurs non développeurs ? En cours ! Comme toujours, des améliorations peuvent et doivent être faites, mais ce sont des objectifs et des souhaits pour lesquels nous avons des solutions, qui sont en cours, même si ils ont encore besoin de soins, ou font leurs premiers pas de bébé. /p p Quoi d'autre ? Quel est le chemin étrange que je veux ouvrir ?em Quelle idée folle a cet homme debout sur la planche ? /em /p p Ce n'est probablement pas une surprise, mais ce qui nous manque est — et a toujours été — la main-d'œuvre. Pas de la brute, de la main d'œuvre pour le développement, — avec des centaines de personnes, nous sommes assez. Nous manquons de gens là où nous en avons besoin le plus : nos principaux projets, les équipes principales, où tout le monde craint de s'engager. Il y a eu de nombreuses améliorations sur cela ces dernières années, plusieurs équipes ont reçu un coup de pouce, mais je crois que l'état des choses, et surtout la façon que nous avons d'attirer de nouveaux contributeurs peuvent encore être beaucoup améliorés. /p p Mon objectif principal est de rendre Debian, en tant que projet, capable d'attirer des talents passionnés à l'intérieur du projet, ou de l'extérieur, ou mieux encore : les deux à la fois. Pas seulement du sang neuf, ou des esprits brillants — dont nous avons assez sur les deux fronts, et que nous continuerons sans cesse d'améliorer. Cette partie, je ne m'en inquiète pas. /p p Je m'inquiète à propos de la passion. Je m'inquiète, que les contributeurs que nous attirons finissent par se lasser, ou