Dead link to gcc-3.4 repo
Salut, Ce lien nous renvoie sur un problème de la page. http://packages.ubuntu.com/jaunty J'essaie d'installer gcc-3.4 sur mon Ubuntu 10.04 nécessaire à g77 nécessaire python/scipy nécessaire à la compilation de mon projet python! Ou puis-je trouver les sources en attendant? Cordialement, Max -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f8a7ae0.6040...@aol.com
Re: Dead link to gcc-3.4 repo
Quoting Maxime Blanchemain (mblanchem...@aol.com): > Salut, > Ce lien nous renvoie sur un problème de la page. > http://packages.ubuntu.com/jaunty > > J'essaie d'installer gcc-3.4 sur mon Ubuntu 10.04 nécessaire à g77 > nécessaire python/scipy nécessaire à la compilation de mon projet > python! > > Ou puis-je trouver les sources en attendant? Probablement en demandant de l'aide sur une liste de diffusion ou un forum plus adapté..:-) - consacré à Ubuntu et non Debian - consacré à l'aide aux utilisateurs et non à la localisation (==traduction) comme cette liste de diffusion. signature.asc Description: Digital signature
[DONE] wml://News/2012/20120412.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 13/04/2012 17:36, Stéphane Blondon a écrit : > Juste une espace manquante. Ajoutée, merci. Merci aussi à Étienne, Jean-Paul et Havok. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPir6hAAoJELgqIXr9/gnyMqEQAI6CVb+KNnS0Y2tP+5dkNP1b 7oVHQ8mr97eCYhIWGffSGP5JKVHw+BdxEHzhlXavLxDi4fkQH7q/g/9juTUzvSHE eUBAajWEz8ZXHFOfL0JV6DDnlU2tflmJfecd6Eg5ESjCfmXG33jGPKtMxQtLWCZp Qymp/H15svmtHowWI5lUm0y0kes7CcR9btfGKhQau7mtRGTIVoNsdVynkclX+dpU /7HuJtgO9AsLRGI5hyQJiSuZ6KrFgnGGV5LFekykjgyW3AgYRj/a1+OLLul6mRZD VPQaMBKMKBJjxGJPUN0NkNW+gPYg6lmwmwoxatg+z4ig+U5SYTpnhubTNuwqTEnA leFR2kj/VHHxTuJvUWzCa9xCn2TjbM2sKbrgTyOrtlVrqTwy7W2wAyLdfw7+dLLN i+6pgQgHD+ihV7zHaVSTiCcyBnAXh7N0YFW8z+jqYXb/3gzAfgZB1dHl6L/TA9PQ OjvDZEZZDxvMYmksYvMkw3UAfNv7Tc6wdY/Rp8303PPGQcAdHEpaagLKZuJeUZwS xpL0y/UaxykpgiiR0WK35ReuWoMe4OWqjNzpBwbGP9NbJYbYHibx36hSu+fH7+xh Z1ZTOGgx4qNM+2bAya4UqcfLaKmAvwfD9LByl8ffeDzRppBlmyg2EZwHS1AKYo2s MpvzJOA2TsTomrmjtt+K =STtU -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f8abea2.4030...@tilapin.org
[LCFC] wml://security/20{09/dsa-1748,09/dsa-1749,09/dsa-1787,09/dsa-1794,09/dsa-1800,12/dsa-2448}.wml
Salut, Le 10/04/2012 06:29, Étienne Gilli a écrit : > Quelques détails. Intégrés, merci, et merci d'avance pour vos dernières remarques. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" Dépassement de tampon Un dépassement de tas a été découvert dans InspIRCd, cela pourrait permettre aux attaquants distants d'exécuter du code arbitraire à l'aide d'une requête DNS contrefaite. Pour la distribution stable (Squeeze), ce problème a été corrigé dans la version 1.1.22+dfsg-4+squeeze1. Pour la distribution testing (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 1.1.22+dfsg-4+wheezy1. Pour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 2.0.5-0.1. Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets inspircd. # do not modify the following line #include "$(ENGLISHDIR)/security/2012/dsa-2448.data" # $Id: dsa-2448.wml,v 1.1 2012-04-10 02:52:19 taffit Exp $ #use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="David Prévot" Déni de service, augmentation de droits, fuite d'informations Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau Linux qui pourraient conduire à un déni de service ou une augmentation de droits. Le projet « Common Vulnerabilities and Exposures » (CVE) identifie les problèmes suivants. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2008-4307";>CVE-2008-4307 Bryn M. Reeves a signalé un déni de service dans le système de fichiers NFS. Des utilisateurs locaux peuvent déclencher un BUG() du noyau à cause d'une situation de compétition dans la fonction do_setlk. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2008-5079";>CVE-2008-5079 Hugo Dias a signalé une condition de déni de service dans le sous-système ATM qui peut être déclenchée par un utilisateur local en appelant la fonction svc_listen deux fois sur la même socket puis en lisant /proc/net/atm/*vc. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2008-5395";>CVE-2008-5395 Helge Deller a découvert une condition de déni de service qui permet aux utilisateurs locaux sur systèmes PA-RISC de planter un système en essayant de dévider une pile contenant des adresses en espace utilisateur. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2008-5700";>CVE-2008-5700 Alan Cox a découvert un manque de limites minimales de temps pour les requêtes SG_IO. Cela permet aux utilisateurs locaux de systèmes utilisant ATA de provoquer un déni de service en forçant les lecteurs en mode PIO. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2008-5701";>CVE-2008-5701 Vlad Malov a signalé un problème sur les systèmes MIPS 64 bits où un utilisateur local pourrait provoquer un plantage du système en contrefaisant un binaire malveillant qui fait des appels système o32 avec un nombre inférieur à 4000. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2008-5702";>CVE-2008-5702 Zvonimir Rakamaric a signalé une erreur due à un décalage d'entier dans le pilote watchdog ib700wdt ce qui permet aux utilisateurs locaux de provoquer un dépassement de tampon par le bas en faisant un appel ioctl WDIOC_SETTIMEOUT contrefait pour l'occasion. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2009-0028";>CVE-2009-0028 Chris Evans a découvert une situation dans laquelle un processus fils peut envoyer un signal arbitraire à son père. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2009-0029";>CVE-2009-0029 Christian Borntraeger a découvert un problème concernant les architectures alpha, mips, powerpc, s390 et sparc64 qui permet aux utilisateurs locaux de provoquer un déni de service ou éventuellement obtenir des droits élevés. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2009-0031";>CVE-2009-0031 Vegard Nossum a découvert une fuite de mémoire dans le sous-système keyctl qui permet aux utilisateurs locaux de provoquer un déni de service en consommant toute la mémoire du noyau. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2009-0065";>CVE-2009-0065 Wei Yongjun a découvert un dépassement de mémoire dans l'implémentation SCTP qui peut être déclenché par des utilisateurs distants, permettant l'exécution de code à distance. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2009-0269";>CVE-2009-0269 Duane Griffin a fourni un correctif pour un problème dans le sous-système eCryptfs qui permet aux utilisateurs locaux de provoquer un déni de service (défaut ou corruption de mémoire). http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2009-0322";>CVE-2009-0322 Pavel Roskin a fourni un correctif pour un problème dans le pilote dell_rbu qui permet à un utilisateur local de provoquer un déni de service (oops) en lisant 0 octet d'une entrée sysfs. http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2009-0675";>CVE-2009-0675 Roel Kluin a découvert une logique inversée dans le pilote skfddi qui permet aux utilisateurs locaux et sans droit de réinitialiser les statistiq
[LCFC] wml://News/2010/20100522.wml
Salut, Le 12/04/2012 05:17, Étienne Gilli a écrit : > 2012/4/10 David Prévot : >> si vous avez le courage de jeter un œil à ces >> vieilleries, merci d'avance pour vos relectures. > > Voici une relecture ! Intégrée, merci, et merci d'avance pour vos dernières remarques. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot" Mise à jour de Debian GNU/Linux 4.0 2010-05-22 #use wml::debian::news 4.0 Etch 4.0r9 DSA-%1 <: my @p = (); for my $p (split (/,\s*/, "%2")) { push (@p, sprintf ('http://packages.debian.org/src:%s";>%s', $p, $p)); } print join (", ", @p); :>%3 http://packages.debian.org/src:%0";>%0 %1 http://packages.debian.org/src:%0";>%0 Le projet Debian a l'honneur d'annoncer la neuvième et dernière mise à jour de sa distribution oldstable Debian GNU/Linux (nommée ). Tout en réglant quelques problèmes importants, cette mise à jour contient toutes les mises à jour de sécurité qui ont été publiées depuis la dernière mise à jour mineure, à une exception qu'il n'a malheureusement pas été possible d'intégrer. Veuillez remarquer que le suivi en sécurité de la distribution oldstable s'est terminé en février 2010 et qu'aucune mise à jour n'a été publiée depuis ce moment-là . Ceux qui installent fréquemment les mises à jour à partir de security.debian.org n'auront pas beaucoup de paquets à mettre à jour et la plupart des mises à jour de security.debian.org sont comprises dans cette mise à jour. De nouveaux supports d'installation et des images de CD et de DVD contenant les paquets mis à jour seront prochainement disponibles à leurs emplacements habituels. La mise à jour en ligne vers cette version se fait en faisant pointer l'outil de gestion des paquets aptitude (ou apt) (voir la page de manuel sources.list(5)) sur l'un des nombreux miroirs FTP ou HTTP de Debian. Une liste complète des miroirs est disponible à l'adresse : http://www.debian.org/distrib/ftplist Veuillez remarquer que la distribution oldstable sera déplacée de l'archive principale vers le dépôt archive.debian.org après le 6 juin 2010. Après ce déplacement, elle ne sera plus disponible sur le réseau des miroirs principaux. De plus amples renseignements sur l'archive de distribution ainsi qu'une liste des miroirs sont disponibles à l'adresse : http://www.debian.org/distrib/archive Corrections de bogues divers Cette mise à jour de la distribution oldstable ajoute quelques corrections importantes aux paquets suivants : Paquet Raison Installateur Debian L'installateur Debian a été mis à jour pour permettre une meilleure prise en charge de l'installation de la distribution oldstable et à partir d'archive.debian.org, et pour résoudre des problème de vérification de signatures GPG avec certains fichiers sur les serveurs de miroir. L'image du noyau utilisée par l'installateur a été mise à jour pour inclure un grand nombre de corrections importantes et relatives à la sécurité. Mises à jour de sécurité Cette révision ajoute les mises à jour de sécurité suivantes à la version stable. L'équipe de sécurité a déjà publié une annonce pour chacune de ces mises à jour : Identifiant PaquetCorrection(s) Malheureusement la mise à jour de sécurité du paquet lcms n'a pas pu être intégrée à cette mise à jour à cause d'une différence entre l'archive amont utilisée pour la mise à jour de sécurité et celle déjà présente dans la distribution oldstable. Paquets supprimés Les paquets suivants ont été supprimés à cause de circonstances hors de notre contrôle : Paquet Raison Quelques autres paquets ont été retirés par conséquent, car ils dépendent de libclass-dbi-loader-relationship-perl ; ces paquets sont : http://packages.debian.org/src:maypole";>maypole http://packages.debian.org/src:maypole-authentication-usersession-cookie";>maypole-authentication-usersession-cookie http://packages.debian.org/src:maypole-plugin-upload";>maypole-plugin-upload http://packages.debian.org/src:memories";>memories De plus, les paquets libwww-search-perl et libperl4caml-ocaml-dev qui dépendent de l'interface de programmation (API) de recherche SOAP de Google (fournie par libnet-google-perl) ne fonctionnent plus complètement car l'interface de programmation a été retirée par Google. Les parties restantes des paquets fonctionneront toujours comme avant. à propos de Debian Le projet Debian est une organisation de développeurs de logiciels libres qui offrent volontairement leur temps et leurs efforts en collaborant sur Intern
Re: [RFR2] wml://News/weekly/2012/08
Bonjour, Voici quelques propositions (non commitées dans le dépôt). Amicalement, Cédric Index: index.wml === --- index.wml (révision 3583) +++ index.wml (copie de travail) @@ -20,7 +20,7 @@ La large majorité obtenue par Stefano face à ses opposants montre à quel point le projet Debian est satisfait de son travail jusqu'à -présent, et son vœu d'être représenté par lui une dernière année — +présent, et souhaite être représenté par lui une dernière année — Stefano a déjà annoncé qu'il ne se présentera pas aux élections suivantes. Wouter Verhelst et Gergely Nagy ont aussi @@ -36,7 +36,7 @@ sont maintenant ouvertes pour DebConf12, qui aura lieu à Managua au Nicaragua du dimanche 8 au samedi 14 juillet 2012. La conférence sera précédée comme d'habitude par une semaine de -DebCamp, du dimanche 1er juillet au samedi 7 juillet. +DebCamp, du dimanche 1er juillet au samedi 7 juillet. Les demandes de parrainage pour la nourriture et le logement, ou pour le trajet, ne sont possibles que jusqu'au 15 mai. @@ -117,7 +117,7 @@ de nouvelles versions d'http://packages.debian.org/icedove";>\ icedove et http://packages.debian.org/d-push";>d-push pour unstable alors que http://packages.debian.org/iceowl";>\ -iceowl (non suivi en amont) reste dans experimental. +iceowl (non maintenu en amont) reste dans experimental. Des avancées ont également été faites du côté d'OpenChange, Zarafa ZCP et SOGo, ainsi que pour de nombreux signature.asc Description: Digital signature
Re: [RFR2] wml://News/weekly/2012/08
Cédric, j’ai ajouté tes (bonnes) propositions aux miennes. Merci. ;) --- index.wml 2012-04-15 13:54:50.326123078 +0200 +++ index.corrige.wml 2012-04-15 17:15:43.426595085 +0200 @@ -20,11 +20,11 @@ La large majorité obtenue par Stefano face à ses opposants montre à quel point le projet Debian est satisfait de son travail jusqu'à -présent, et son vÅu d'être représenté par lui une dernière année â +présent, et souhaite être représenté par lui une dernière année â Stefano a déjà annoncé qu'il ne se présentera pas aux élections suivantes. Wouter Verhelst et Gergely Nagy ont aussi -obtenu un grand soutien de la part des membres du projet Debian avec tous deux +obtenu un grand soutien de la part des membres du projet Debian, avec tous deux plusieurs centaines de voix face à l'alternative « Aucun des précédents ». @@ -34,7 +34,7 @@ Le projet Debian a le plaisir d'annoncer que les inscriptions sont maintenant ouvertes pour DebConf12, qui aura lieu à -Managua au Nicaragua du dimanche 8 au samedi 14 juillet 2012. +Managua au Nicaragua, du dimanche 8 au samedi 14 juillet 2012. La conférence sera précédée comme d'habitude par une semaine de DebCamp, du dimanche 1er juillet au samedi 7 juillet. Les demandes de parrainage pour la nourriture et le logement, @@ -51,7 +51,7 @@ Initiatives personnelles de chasses aux bogues Nous informons régulièrement des chasses aux bogues organisées pendant un -week-end où des gens se rassemblent afin de résoudre +week-end, où des gens se rassemblent afin de résoudre des bogues critiques pour la publication, mais nous aimerions aujourd'hui mentionner deux initiatives personnelles : Gregor Herrmann rend compte http://info.comodo.priv.at/blog/archives/2012/04/#e2012-04-08T21_24_42.txt";>chaque @@ -79,11 +79,11 @@ href="http://debblog.philkern.de/2012/04/state-of-debian-s390x.html";>l'état actuel du portage pour s390x. Le travail sur ce portage a démarré http://blog.aurel32.net/59";>l'été dernier, pendant -DebConf11, et en moins d'un mois, presque 65 % des paquets étaient -déjà construits. Malheureusement, une nouvelle version de glib a suscité +DebConf11, et en moins d'un mois presque 65 % des paquets étaient +déjà construits. Malheureusement, une nouvelle version de GLib a suscité quelques problèmes pour cette architecture. Récemment, une http://packages.qa.debian.org/g/glib2.0/news/20120330T073522Z.html";>nouvelle -version majeure de glib a apporté les corrections à ces problèmes. +version majeure de GLib a apporté les corrections à ces problèmes. L'étape suivante pour ce portage sera de corriger http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=s390x;users=debian-s...@lists.debian.org";>les bogues signalés et de compiler Iceweasel. @@ -111,18 +111,18 @@ Guido Günther a envoyé des https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/04/msg0.html";>\ brèves de la cinquième rencontre de logiciel de groupe Debian (Debian -Groupware Meeting) qui s'est tenue au Linux Hotel d'Essen en Allemagne. +Groupware Meeting) qui s'est tenue au Linux Hotel d'Essen, en Allemagne. -Pendant le weekend, le groupe a résolu plusieurs problèmes et a pu préparer +Pendant le week-end, le groupe a résolu plusieurs problèmes et a pu préparer de nouvelles versions d'http://packages.debian.org/icedove";>\ -icedove et http://packages.debian.org/d-push";>d-push pour -unstable alors que http://packages.debian.org/iceowl";>\ -iceowl (non suivi en amont) reste dans experimental. +Icedove et http://packages.debian.org/d-push";>d-push pour +unstable, alors que http://packages.debian.org/iceowl";>\ +Iceowl (non maintenu en amont) reste dans experimental. Des avancées ont également été faites du côté d'OpenChange, Zarafa ZCP et SOGo, ainsi que pour de nombreux http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=evolution;dist=unstable";>\ -bogues d'evolution. +bogues d'Evolution. @@ -131,7 +131,7 @@ GNU/kFreeBSD, Debian GNU/Linux et FreeBSD/PC-BSD 9.0 sur un système double AMD Opteron 2384 avec 4 Go de RAM et un disque SATA Western Digital de 160 Go. -Linux à l'air globalement plus rapide que kFreeBSD +Linux a l'air globalement plus rapide que kFreeBSD pour l'instant, mais kFreeBSD a remporté quelques tests. Pour plus de précisions, veuillez consultez la Mònica RamÃrez Arceda a écrit un http://dunetna.probeta.net/doku.php/debian:non-dd_to_dd_steps";>\ -guide pratique pour les nouveaux développeurs Debian ou elle explique -les modifications de configuration utiles que les gens pourraient vouloir -appliquer après être officiellement devenues développeurs. +guide pratique pour les nouveaux développeurs Debian, dans lequel elle explique +les modifications utiles de configuration que les gens pourraient vouloir +appliquer après être officiellement devenus développeurs. -Prochains événements +Prochains évènements -Plusieurs événements concernant Debian au
[RFR] wml://vote/2012/vote_001
Salut, J'avais mis à jour au fur et à mesure de l'élection les pages du vote puisque c'est toujours du copié et collé des éditions précédentes. Je soumets la dernière version à la liste, au cas où des relecteurs veulent proposer des corrections ou des améliorations. Amicalement David #use wml::debian::template title="Ãlection du responsable du projet Debian 2012" BARETITLE="true" #include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" #include "vote_001_index.src" #use wml::debian::template title="Ãlection du responsable du projet Debian 2012" BARETITLE="true" #include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" #use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="David Prévot" Ãlection du responsable du projet Debian 2012 F # signification des balises : # P: proposé # D: débattu # V: voté # F: terminé # O: autre (ou indiquez simplement autre chose) #use wml::debian::template title="" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #use wml::debian::toc #use wml::debian::votebar # Les balises débutant par v deviendront des en-têtes H3 et sont définies dans # english/template/debian/votebar.wml # les balises possibles sont : # vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, # Déposants # vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd, # vproposere, vproposerf # Parrains # vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, # vsecondsf, vopposition # vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf # vchoices # vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext # vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, # vballot, vforum, voutcome Période de candidature dimanche 4 mars 2012 00:00:00 UTC samedi 10 mars 2012 23:59:59 UTC Période de campagne dimanche 11 mars 2012 00:00:00 UTC samedi 31 mars 2012 23:59:59 UTC Période de scrutin dimanche 1er avril 2012 00:00:00 UTC samedi 14 avril 2012 23:59:59 UTC Veuillez noter que le nouveau mandat du responsable du projet débutera le 17 avril 2012. Wouter Verhelst [] [message de candidature] [programme] Gergely Nagy [] [message de candidature] [programme] Stefano Zacchiroli [] [message de candidature] [programme] # #Les bulletins, quand ils sont prêts, peuvent être #demandés en envoyant un courrier électronique signé à bal...@vote.debian.org #avec pour sujet leader2012. # Cette année, comme d'habitude, des http://master.debian.org/~secretary/leader2012/";>\ href="suppl_001_stats">\ statistiques sur les bulletins et les accusés de réception seront rassemblées périodiquement durant la période du scrutin. De plus, la liste des votants sera enregistrée. La feuille d'émargement sera également disponible. Veuillez noter que l'élection du responsable du projet se fait à bulletins secrets, la feuille d'émargement sera produite avec un condensé de l'alias des votants au lieu de leur nom ; l'alias sera envoyé aux votants avec l'accusé de réception de leur bulletin pour qu'ils puissent vérifier que leur vote a correctement été pris en compte. Pendant le scrutin, la feuille d'émargement sera factice ; après la clôture du scrutin, la feuille finale sera mise en place. Veuillez noter que pour les votes à bulletin secret le résumé MD5 sur la feuille d'émargement est généré aléatoirement, sinon elle pourrait révéler des informations confidentielles sur le votant. Avec la liste actuelle des développeurs votants, nous avons : #include 'vote_001_quorum.txt' #include 'vote_001_quorum.src' Tous les candidats ont besoin d'une majorité simple pour être élus. #include 'vote_001_majority.src' #include 'vote_001_results.src' Secrétaire du Projet Debian vote_001_index.src Description: WAIS Source vote_001_majority.src Description: WAIS Source vote_001_quorum.src Description: WAIS Source Nombre actuel de développeurs = 948 Q ( racine carrée(nb de développeur) / 2 ) = 15,3948043183407 K min(5, Q ) = 5 Quorum (3 x Q ) = 46,184412955022 vote_001_results.src Description: WAIS Source signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [LCFC] wml://News/2010/20100522.wml
Corrigé. ;) --- 20100522.wml 2012-04-15 17:48:48.353641172 +0200 +++ 20100522.corrige.wml 2012-04-15 18:49:06.836150687 +0200 @@ -45,7 +45,7 @@ Ceux qui installent fréquemment les mises à jour à partir de -security.debian.org n'auront pas beaucoup de paquets à mettre à jour et la +security.debian.org n'auront pas beaucoup de paquets à mettre à jour, et la plupart des mises à jour de security.debian.org sont comprises dans cette mise à jour. @@ -93,7 +93,7 @@ - + @@ -321,7 +321,7 @@ - + @@ -331,7 +331,7 @@ -Malheureusement la mise à jour de sécurité du paquet lcms n'a pas +Malheureusement, la mise à jour de sécurité du paquet lcms n'a pas pu être intégrée à cette mise à jour à cause d'une différence entre l'archive amont utilisée pour la mise à jour de sécurité et celle déjà présente dans la distribution oldstable. @@ -349,10 +349,10 @@ - - - - + + + +
contact francophone packages.ubuntu.com (was Re: Dead link to gcc-3.4 repo)
On Sun, Apr 15, 2012 at 11:20:44AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Quoting Maxime Blanchemain (mblanchem...@aol.com): > > Ce lien nous renvoie sur un problème de la page. > > http://packages.ubuntu.com/jaunty > > > > J'essaie d'installer gcc-3.4 sur mon Ubuntu 10.04 nécessaire à g77 > > nécessaire python/scipy nécessaire à la compilation de mon projet > > python! > > > > Ou puis-je trouver les sources en attendant? > > Probablement en demandant de l'aide sur une liste de diffusion ou un > forum plus adapté..:-) > > - consacré à Ubuntu et non Debian > - consacré à l'aide aux utilisateurs et non à la localisation > (==traduction) comme cette liste de diffusion. Notez le pied de page: « Pour signaler un problème sur le site web, envoyez un courriel en anglais à fr...@lichtenheld.de ou en français à debian-l10n-french@lists.debian.org. Pour obtenir d'autres informations sur les contacts de Ubuntu, référez-vous à la page contact » J'imagine qu'on peut dans la branche ubuntu de packages.d.o inscrire ubuntu-fr [AROBASE] lists.ubuntu.com ou ubuntu-l10n-fr AROBASE lists.ubuntu.com ? Quelqu'un côté ubuntu pour nous confirmer cela ? -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120415174610.gy2...@glenfiddich.mraw.org
Re: contact francophone packages.ubuntu.com (was Re: Dead link to gcc-3.4 repo)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 15/04/2012 13:46, Simon Paillard a écrit : > Notez le pied de page: « Pour signaler un problème sur le site web, > envoyez un courriel en anglais à fr...@lichtenheld.de ou en > français à debian-l10n-french@lists.debian.org. Pour obtenir > d'autres informations sur les contacts de Ubuntu, référez-vous à > la page contact » > > J'imagine qu'on peut dans la branche ubuntu de packages.d.o > inscrire ubuntu-fr [AROBASE] lists.ubuntu.com ou ubuntu-l10n-fr > AROBASE lists.ubuntu.com ? Pour les problèmes de traduction c'est bien, debian-l10n-french@l.d.o le point de contact puisqu'elles sont communes pour la plupart. Si les utilisateurs considèrent qu'une demande d'assistance est « un problème sur le site web », il faudrait réfléchir à une formulation moins ambiguë (peut-être même lever l'ambiguïté dans la version originale). Fournir une lien vers une page en français pour la page de contact serait tout de même pertinent. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPixDiAAoJELgqIXr9/gnyqsIP/1zFUWgT+K6IYusXIXjvBzpO MZwq4sT0WhGb593IfKQFoO2xucqp77cGwc4aCQIKXsQo5pnnWtXOD7IFs7TP4p6M mbEhnm+hZdgF2Ar0P1lOk0cFpYrjFU9WPBvfsxdyVTmgCYB4d/VifJIVtscCvvG3 3dpNkKibSD6hfPNUrYsopbYx3chfiuAMX80ED+KVS/lKBVqskmdJ6iW2YqtYDX39 DEOGVnvXaPu+5bwx0AJyO4Xp8KGFliJWWbxKIJFwI7X4mzLWMXTPTeScUnxtH/dL qDXCp5ch33LyXkIvB5lD3uBb+81t5Yxt0X7FjZSKqz3qkcroJ8uUh9dFb5NKqhpa PxQYyRjmT6yzmQbhvBPjsyqgAjJPIlrxTksOJbXGLBrPpJbGxIFzyecV/w6E4R3Q p1Zs9jdjzL8KgVvYT1OF9Rcws3BqSdEGHIsfCHjGBHQUFlKekGODcHNvVtkDOwbb Bk40meBjGVAUzucEOVyf2PXlu2LyQG8pNSMVDS+4izlhIX7u5EshDkmwIk/fNWly pJ7zHTYcQmsUGD5kKfQIh7/ZsNNDsUyMLg7RSMRpwezELbbdyUjqcEWPF3bEbEqZ 5iS6LZ5LNIERnwc1xve3hujqwt2uxBkb21XmCartsTaO1tnibZnDEoWCDWDGjIig uvUXQAAGiS2vOVfLCvQz =qn0e -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f8b10e3.3040...@debian.org
[RFR] wml://News/2012/20120415.wml
Salut, Après un résultat d'élection digne d'une république bananière, le projet tout entier n'a pas d'autre choix que de féliciter Stefano. Par avance merci pour vos relectures (rapides s'il vous plaît, parce que j'aimerais bien l'envoyer demain : avec l'envoi de la DPN prévu mardi, je préférerais éviter deux envois le même jour, et aimerais éviter de repousser l'envoi jusqu'à mercredi). Amicalement David Réélection de Stefano Zacchiroli au poste de chef du projet 2012-04-15 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot" Conformément a sa \ constitution, le projet Debian vient de réélire Stefano Zacchiroli pour une troisième année au poste de chef du projet. Plus de 80 % des électeurs l'ont choisi en première position sur leur bulletin. C'est la première fois dans l'histoire du projet qu'un candidat remporte ce vote trois années consécutives. La large majorité obtenue par Stefano face à ses opposants montre à quel point le projet Debian est satisfait de son travail jusqu'à présent, et souhaite être représenté par lui une dernière année â Stefano a déjà annoncé qu'il ne se présentera pas aux élections suivantes. Wouter Verhelst et Gergely Nagy ont aussi obtenu un grand soutien de la part des membres du projet Debian, avec tous deux plusieurs centaines de voix face à l'alternative « Aucun des précédents ». Stefano est développeur Debian depuis mars 2011 et était un contributeur de longue date dans plusieurs services principaux comme le système de suivi de paquets (PTS) et l'équipe d'assurance qualité. Il est devenu chef du projet en 2010, puis a été réélu en 2011 sans opposant. Suite à sa réélection, il a déclaré : Je suis flatté de la confiance que les membres de Debian m'ont accordé par le passé, puis renouvelé avec cette élection. J'ai beaucoup d'admiration pour les processus démocratiques, et suis particulièrement heureux d'avoir été choisi au poste de chef du projet pour une nouvelle année. Je soupçonne que mon programme de l'année va être plutôt rempli et, en parallèle, je ferai de mon mieux pour me rendre remplaçable. Debian utilise la méthode de vote Condorcet pour les élections du chef du projet. Les résultats détaillés de l'élection sont disponibles sur la page du vote. à propos de Debian Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un projet communautaire réellement libre. Depuis cette date, le projet Debian est devenu l'un des plus importants et des plus influents projets à code source ouvert. Des milliers de volontaires du monde entier travaillent ensemble pour créer et maintenir les logiciels Debian. Traduite en soixante-dix langues et prenant en charge un grand nombre de types d'ordinateurs, la distribution Debian est conçue pour être le système d'exploitation universel. Contacts Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet de Debian http://www.debian.org/ ou envoyez un courrier électronique Ã. signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [RFR] wml://News/2012/20120415.wml
Le fichier corrigé. ;) --- 20120415.wml 2012-04-15 22:05:45.979815362 +0200 +++ 20120415.corrige.wml 2012-04-15 22:27:09.467679735 +0200 @@ -5,8 +5,8 @@ -Conformément a sa \ -constitution, le projet Debian vient de réélire Stefano Zacchiroli +Conformément à sa \ +constitution, le Projet Debian vient de réélire Stefano Zacchiroli pour une troisième année au poste de chef du projet. Plus de 80 % des électeurs l'ont choisi en première position sur leur bulletin. @@ -17,17 +17,17 @@ La large majorité obtenue par Stefano face à ses opposants montre à quel point -le projet Debian est satisfait de son travail jusqu'à +le Projet Debian est satisfait de son travail jusqu'à présent, et souhaite être représenté par lui une dernière année â Stefano a déjà annoncé qu'il ne se présentera pas aux élections suivantes. Wouter Verhelst et Gergely Nagy ont aussi -obtenu un grand soutien de la part des membres du projet Debian, avec tous deux +obtenu un grand soutien de la part des membres du Projet Debian, avec tous deux plusieurs centaines de voix face à l'alternative « Aucun des précédents ». -Stefano est développeur Debian depuis mars 2011 et était un +Stefano est développeur Debian depuis mars 2011, et était un contributeur de longue date dans plusieurs services principaux comme le système de suivi de paquets (PTS) et l'équipe d'assurance qualité. @@ -35,7 +35,7 @@ Suite à sa réélection, il a déclaré : Je suis flatté de la confiance que les membres de Debian -m'ont accordé par le passé, puis renouvelé avec cette élection. +m'ont accordée par le passé, puis renouvelée avec cette élection. J'ai beaucoup d'admiration pour les processus démocratiques, et suis particulièrement heureux d'avoir été @@ -56,8 +56,8 @@ à propos de Debian -Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un projet -communautaire réellement libre. Depuis cette date, le projet Debian est devenu +Le Projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un projet +communautaire réellement libre. Depuis cette date, le Projet Debian est devenu l'un des plus importants et des plus influents projets à code source ouvert. Des milliers de volontaires du monde entier travaillent ensemble pour créer et maintenir les logiciels Debian. @@ -70,6 +70,6 @@ Contacts Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site -Internet de Debian http://www.debian.org/ +internet de Debian (http://www.debian.org/) ou envoyez un courrier électronique à <pr...@debian.org>.
[LCFC] wml://News/weekly/2012/08
Salut, Le 15/04/2012 11:19, Havok Novak a écrit : > Cédric, j’ai ajouté tes (bonnes) propositions aux miennes. Merci. ;) Les modifications de Cédric ayant déjà été appliquées (merci Cédric), j'ai ensuite appliqué la plupart des tiennes, merci : http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/fr/current/index.wml?r1=3590&r2=3592 Pas la peine d'insister à vouloir corriger « événement » [1, etc.], et j'ai gardé les minuscules aux paquets icemachins (il est ici fait référence aux paquets Debian, pas aux logiciels, même si d'habitude, la limite est limite…) [1] https://lists.debian.org/debian-l10n-french/2012/03/msg00196.html En pièce jointe la version texte pour l'envoi prévu mardi, par avance merci pour vos dernières remarques. Amicalement David P.-S. : La version originale la plus à jour se trouve ici : http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/current/index.wml?view=markup La version française la plus à jour se trouve ici : http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/fr/current/index.wml?view=markup Projet Debian http://www.debian.org/ Nouvelles du projet Debian debian-public...@lists.debian.org 16 avril 2012 http://www.tilapin.org/debian/News/weekly/2012/08/ Nous avons le plaisir de vous présenter le huitième numéro de l'année des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition : * Ãlection du chef de projet Debian * Ouverture des inscriptions à DebConf12 * Initiatives personnelles de chasses aux bogues * Situation du portage Debian pour s390x * Entretiens * Autres nouvelles * Prochains événements * Nouveaux développeurs et mainteneurs * Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version * Annonces de sécurité Debian importantes * Nouveaux paquets dignes d'intérêt * Paquets qui ont besoin de travail * Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ? Ãlection du chef de projet Debian - Le projet Debian vient de réélire Stefano Zacchiroli pour une troisième année en tant que chef du projet [1]. Plus de 80 % des électeurs l'ont choisi en première position sur leur bulletin. 1 : http://www.debian.org/News/2012/20120415 La large majorité obtenue par Stefano face à ses opposants montre à quel point le projet Debian est satisfait de son travail jusqu'à présent, et souhaite être représenté par lui une dernière année â Stefano a déjà annoncé qu'il ne se présentera pas aux élections suivantes. Wouter Verhelst et Gergely Nagy ont aussi obtenu un grand soutien de la part des membres du projet Debian, avec tous deux plusieurs centaines de voix face à l'alternative « Aucun des précédents ». Ouverture des inscriptions à DebConf12 -- Le projet Debian a le plaisir d'annoncer que les inscriptions sont maintenant ouvertes pour DebConf12 [2], qui aura lieu à Managua au Nicaragua, du dimanche 8 au samedi 14 juillet 2012. La conférence sera précédée comme d'habitude par une semaine de DebCamp, du dimanche 1er juillet au samedi 7 juillet. Les demandes de parrainage pour la nourriture et le logement, ou pour le trajet, ne sont possibles que jusqu'au 15 mai. 2 : http://www.debian.org/News/2012/20120412 Debian appelle aussi au dépôt de propositions [3] d'articles, présentations, sessions de discussion et tutoriels pour DebConf12 avant le 1er juin 2012. 3 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/04/msg2.html Initiatives personnelles de chasses aux bogues -- Nous informons régulièrement des chasses aux bogues organisées pendant un week-end, où des gens se rassemblent afin de résoudre des bogues critiques pour la publication, mais nous aimerions aujourd'hui mentionner deux initiatives personnelles : Gregor Herrmann rend compte chaque semaine de la résolution d'au moins dix bogues [4,5,6,7] critiques pour la publication. Gerfried Fuchs rend aussi compte régulièrement de la résolution de bogues critiques pour la distribution stable, et a réussi à s'occuper de plus de trente bogues chaque mois [8,9,10]. Nous aimerions remercier Gregor Herrmann, Gerfried Fuchs et tous les autres chasseurs de bogues qui sont chaque jour en train d'améliorer notre distribution. 4 : http://info.comodo.priv.at/blog/archives/2012/04/#e2012-04-08T21_24_42.txt 5 : http://info.comodo.priv.at/blog/archives/2012/04/#e2012-04-01T17_50_17.txt 6 : http://info.comodo.priv.at/blog/archives/2012/03/#e2012-03-25T20_46_42.txt 7 : http://info.comodo.priv.at/blo
[RFR2] wml://News/2012/20120415.wml et l'utilisation de majuscule pour les debianneries officielles
Salut, Le 15/04/2012 16:33, Havok Novak a écrit : > Le fichier corrigé. ;) Merci, j'ai appliqué une paire de propositions : http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/french/News/2012/20120415.wml?r1=1.2&r2=1.3 Par avance merci pour vos autres remarques (rapides s'il vous plaît, parce que j'aimerais bien l'envoyer demain : avec l'envoi de la DPN prévu mardi, je préférerais éviter deux envois le même jour, et aimerais éviter de repousser l'envoi jusqu'à mercredi). La majuscule à « Projet Debian », non merci. D'ailleurs, après avoir remonté le temps dans les anciennes discussions sur la traduction de la « Debian Policy », je serais même disposé à virer l'habituelle majuscule à la « Charte Debian » (j'ai le sentiment que ça va me faire pas mal de boulot de modifier dans ce sens…) et virer toutes les majuscules des debianneries officielles quand je repense à #659066 (d'où Luca en copie), et proposerais d'en faire une règle si on arrive à un consensus là-dessus. La minuscule à « Internet », en revanche, non merci. Comme déjà suggéré sur IRC, je t'invite à consulter les divers échanges sur le sujet ayant eu lieu sur la liste avant de remettre ça sur le tapis : http://lmgtfy.com/?q=internet+majuscule+site%3Alists.debian.org%2Fdebian-l10n-french Pour faire court, l'orthographe d'« Internet » est un sujet totalement irrationnel, de l'ordre de la guère de religion : le consensus, si j'ai bien compris, est qu'il n'y a pas de consensus (sur la version française de www.d.o, il n'y a que deux ou trois fois plus d'occurrences avec la majuscule). Amicalement David Réélection de Stefano Zacchiroli au poste de chef du projet 2012-04-15 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot" Conformément à sa \ constitution, le projet Debian vient de réélire Stefano Zacchiroli pour une troisième année au poste de chef du projet. Plus de 80 % des électeurs l'ont choisi en première position sur leur bulletin. C'est la première fois dans l'histoire du projet qu'un candidat remporte ce vote trois années consécutives. La large majorité obtenue par Stefano face à ses opposants montre à quel point le projet Debian est satisfait de son travail jusqu'à présent, et souhaite être représenté par lui une dernière année â Stefano a déjà annoncé qu'il ne se présentera pas aux élections suivantes. Wouter Verhelst et Gergely Nagy ont aussi obtenu un grand soutien de la part des membres du projet Debian, avec tous deux plusieurs centaines de voix face à l'alternative « Aucun des précédents ». Stefano est développeur Debian depuis mars 2011 et était un contributeur de longue date dans plusieurs services principaux comme le système de suivi de paquets (PTS) et l'équipe d'assurance qualité. Il est devenu chef du projet en 2010, puis a été réélu en 2011 sans opposant. Suite à sa réélection, il a déclaré : Je suis flatté de la confiance que les membres de Debian m'ont accordée par le passé, puis renouvelé avec cette élection. J'ai beaucoup d'admiration pour les processus démocratiques, et suis particulièrement heureux d'avoir été choisi au poste de chef du projet pour une nouvelle année. Je soupçonne que mon programme de l'année va être plutôt rempli et, en parallèle, je ferai de mon mieux pour me rendre remplaçable. Debian utilise la méthode de vote Condorcet pour les élections du chef du projet. Les résultats détaillés de l'élection sont disponibles sur la page du vote. à propos de Debian Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un projet communautaire réellement libre. Depuis cette date, le projet Debian est devenu l'un des plus importants et des plus influents projets à code source ouvert. Des milliers de volontaires du monde entier travaillent ensemble pour créer et maintenir les logiciels Debian. Traduite en soixante-dix langues et prenant en charge un grand nombre de types d'ordinateurs, la distribution Debian est conçue pour être le système d'exploitation universel. Contacts Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet de Debian http://www.debian.org/ ou envoyez un courrier électronique à <pr...@debian.org>. signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [LCFC] wml://News/weekly/2012/08
Le 15 avril 2012 23:26, David Prévot a écrit : > En pièce jointe la version texte pour l'envoi prévu mardi, par avance > merci pour vos dernières remarques. Deux coquilles. -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des arbres!! -- envoyé depuis ma centrale à charbon Stéphane dpn08.txt.stephane.diff Description: Binary data
Re: [LCFC] wml://News/weekly/2012/08
Ouh là, comment ai-je pu laisser passer cela ? :o Mon Dieu... -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f8b4b7f.4000...@gmail.com
Re: Faut-il une majuscule à Internet ?
À mon humble avis, non. Du moins il en faut mais que dans certains cas. * Lorsqu'« Internet » est placé en nom, il faut lui mettre une majuscule. Par ex. : « je navigue sur Internet », « les paquets sont téléchargeables via Internet », etc. * Lorsqu'« Internet » est placé en « adjectif », il faut lui mettre une minuscule. En effet, on dit bien « un site web », « des appareils photo », donc pourquoi pas « un site internet » ? D'autres avis ?
[RFR] wml://security/20{09/dsa-17,09/dsa-18,12/dsa-24}52.wml
Salut, Une annonce de sécurité a été publiée, et j'en ai traduit deux plus anciennes, par avance merci pour vos relectures. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" Configuration par défaut non sécurisée Niels Heinen a remarqué un problème de sécurité avec la configuration d'Apache par défaut dans Debian si certains modules de script comme mod_php ou mod_rivet sont installés. Le problème survient parce que le répertoire /usr/share/doc, lié à l'URL /doc, pourrait contenir des scripts en exemple pouvant être exécutés par des requêtes vers cette URL. Bien que l'accès à l'URL /doc soit restreint aux connexions depuis l'hôte local, cela peut poser des problèmes de sécurité dans deux configurations particulières : si une quelconque interface de serveur sur le même hôte transfère les connexions vers un serveur Apache 2 en arrière-plan vers l'adresse locale ; si la machine exécutant Apache 2 est aussi utilisée pour naviguer sur le web. Les systèmes qui ne vérifient pas une de ces deux conditions ne devraient pas être vulnérables. L'impact de sécurité réel dépend des paquets (et par conséquent des scripts en exemple) installés sur le système. Script intersite, exécution de code ou fuite de données sensibles font partie des problèmes possibles. Cette mise à jour supprime les sections de configuration problématiques des fichiers /etc/apache2/sites-available/default et â¦/default-ssl. Lors de la mise à niveau, vous ne devriez cependant pas permettre à dpkg de remplacer ces fichiers aveuglément. à la place, vous devriez fusionner les modifications, c'est-à -dire la suppression de la ligne Alias /doc "/usr/share/doc" et du blocCVE-2009-0364). Pour la distribution stable (Lenny), ce problème a été corrigé dans la version 7.37-dfsg-7. Pour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 7.38b-dfsg-2. Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets webcit. # do not modify the following line #include "$(ENGLISHDIR)/security/2009/dsa-1752.data" # $Id: dsa-1752.wml,v 1.2 2010-12-1
[LCFC] wml://News/2012/20120415.wml
Salut, Par avance merci pour vos dernières remarques, envoi prévu lundi en fin de journée. Amicalement David Subject: Réélection de Stefano Zacchiroli au poste de chef du projet Projet Debian http://www.debian.org/ Réélection de Stefano Zacchirolipr...@debian.org 15 avril 2012 http://www.debian.org/News/2012/20120415 Conformément à sa constitution [1], le projet Debian vient de réélire Stefano Zacchiroli pour une troisième année au poste de chef du projet. Plus de 80 % des électeurs l'ont choisi en première position sur leur bulletin. C'est la première fois dans l'histoire du projet qu'un candidat remporte ce vote trois années consécutives. 1 : http://www.debian.org/devel/constitution La large majorité obtenue par Stefano face à ses opposants montre à quel point le projet Debian est satisfait de son travail jusqu'à présent, et souhaite être représenté par lui une dernière année — Stefano a déjà annoncé qu'il ne se présentera pas aux élections suivantes. Wouter Verhelst et Gergely Nagy ont aussi obtenu un grand soutien de la part des membres du projet Debian, avec tous deux plusieurs centaines de voix face à l'alternative « Aucun des précédents ». Stefano est développeur Debian depuis mars 2001 et était un contributeur de longue date dans plusieurs services principaux comme le système de suivi de paquets (PTS) et l'équipe d'assurance qualité. Il est devenu chef du projet en 2010, puis a été réélu en 2011 sans opposant. Suite à sa réélection, il a déclaré : « Je suis flatté de la confiance que les membres de Debian m'ont accordée par le passé, puis renouvelé avec cette élection. J'ai beaucoup d'admiration pour les processus démocratiques, et suis particulièrement heureux d'avoir été choisi au poste de chef du projet pour une nouvelle année. Je soupçonne que mon programme de l'année va être plutôt rempli et, en parallèle, je ferai de mon mieux pour me rendre remplaçable. » Debian utilise la méthode de vote Condorcet pour les élections du chef du projet. Les résultats détaillés de l'élection sont disponibles sur la page du vote [2]. 2 : http://www.debian.org/vote/2012/vote_001 À propos de Debian == Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un projet communautaire réellement libre. Depuis cette date, le projet Debian est devenu l'un des plus importants et des plus influents projets à code source ouvert. Des milliers de volontaires du monde entier travaillent ensemble pour créer et maintenir les logiciels Debian. Traduite en soixante-dix langues et prenant en charge un grand nombre de types d'ordinateurs, la distribution Debian est conçue pour être le « système d'exploitation universel ». Contacts Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet de Debian http://www.debian.org/ ou envoyez un courrier électronique à . signature.asc Description: OpenPGP digital signature