Salut,
Une rapide mise à jour de devscripts vient d’être réalisée, par avance
merci pour vos relectures. Le fichier complet est en ligne :
https://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/devscripts.git;a=blob_plain;f=po4a/po/fr.po;hb=HEAD
Amicalement
David
diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po
index b53e422..3e8fd07 100644
--- a/po4a/po/fr.po
+++ b/po4a/po/fr.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Julien Cristau , 2006-2007.
# PHAN Thi Thanh , 2009.
# David Prévot , 2010-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devscripts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 22:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 14:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-22 21:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-22 20:53-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -5525,30 +5525,25 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "B<--tar>,\\ B<--orig>"
msgstr "B<--tar>, B<--orig>"
#. type: Plain text
#: ../scripts/dcmd.1:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the I<.tar> file."
msgid "Select the upstream I<.tar> file."
-msgstr "Sélectionner le fichier I<.tar>."
+msgstr "Sélectionner le fichier I<.tar> amont."
#. type: TP
#: ../scripts/dcmd.1:52
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--diff>, B<-d>"
+#, no-wrap
msgid "B<--diff>,\\ B<--debtar>"
-msgstr "B<--diff>, B<-d>"
+msgstr "B<--diff>, B<--debtar>"
#. type: Plain text
#: ../scripts/dcmd.1:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the Debian I<.diff> file."
msgid "Select the Debian I<.debian.tar> or I<.diff> file."
-msgstr "Sélectionner le fichier I<.diff> Debian."
+msgstr "Sélectionner le fichier Debian I<.debian.tar> ou I<.diff>."
#. type: Plain text
#: ../scripts/dcmd.1:58
msgid ""
"Each option may be prefixed by B<--no> to indicate that all files I "
"matching the specification should be selected."
@@ -5579,49 +5574,42 @@ msgstr "B<--no-fail-on-missing>, B<-r>"
msgid "If any of the requested files were not found, do not output an error."
msgstr ""
"Si un des fichiers demandés n'est pas trouvé, ne pas afficher d'erreur."
#. type: TP
#: ../scripts/dcmd.1:65
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--package> I"
+#, no-wrap
msgid "B<--package>, B<-p>"
-msgstr "B<--package> I"
+msgstr "B<--package>, B<-p>"
#. type: Plain text
#: ../scripts/dcmd.1:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Source package name."
msgid "Output package name part only."
-msgstr "Nom d'un paquet source."
+msgstr "N’afficher que la partie du nom de paquet."
#. type: TP
#: ../scripts/dcmd.1:68
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--security>, B<-s>"
+#, no-wrap
msgid "B<--sort>, B<-s>"
-msgstr "B<--security>, B<-s>"
+msgstr "B<--sort>, B<-s>"
#. type: Plain text
#: ../scripts/dcmd.1:71
msgid "Sort output alphabetically."
-msgstr ""
+msgstr "Trier alphabétiquement en sortie."
#. type: TP
#: ../scripts/dcmd.1:71
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--qa>, B<-q>"
+#, no-wrap
msgid "B<--tac>, B<-t>"
-msgstr "B<--qa>, B<-q>"
+msgstr "B<--tac>, B<-t>"
#. type: Plain text
#: ../scripts/dcmd.1:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Give verbose output."
msgid "Reverse output order."
-msgstr "Donner une sortie bavarde."
+msgstr "Inverser l’ordre de sortie."
#. type: =head1
#: ../scripts/dcmd.1:75 ../scripts/debsnap.1:93 ../scripts/debuild.1:367
#: ../scripts/dget.pl:660 ../scripts/getbuildlog.1:31 ../scripts/rc-alert.1:96
#: ../scripts/who-permits-upload.pl:133
#, no-wrap
@@ -10075,13 +10063,13 @@ msgid ""
"dch will be called automatically.) The hook command must "
"be placed in quotes if it has more than one word; it is called via "
"sh -c."
msgstr ""
"Avec -k hook, un script crochet (« hook ») peut être précisé, et lancé sur les "
-"paquets binaires dépaquetés juste avant qu'ils soient réempaquetés. Si vous "
+"paquets binaires dépaquetés juste avant qu'ils soient rempaquetés. Si vous "
"voulez écrire les entrées du fichier changelog avec ce "
"script, utilisez la commande « dch -a -- votre message ». (Alternativement, "
"vous pouvez ne pas indiquer l'entrée du changelog dans "
"la ligne de commande &dhcommand;, dch "
"sera alors appelée automatiquement.) La commande crochet doit être placée "
@@ -15972,15 +15960,15 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: ../scripts/mk-origtargz.pl:101
msgid ""
"If the file has to be modified (because it is a B file, because of B<--"
"repack> or B), this option behaves like B<--copy>."
msgstr ""
-"Si le fichier a été modifié (parce qu’il s’agit d’un fichier B, à cause "
-"de B<--repack> ou B), cette option se comporte comme B<--"
-"copy>."
+"Si le fichier doit être modifié (parce qu’il s’agit d’un fichier B, à "
+"cause de B<--repack> ou à cause de B), cette option se "
+"comporte comme B<--copy>."
#. type: TP
#: ../scripts/mk-origtargz.pl:104 ../scripts/uscan.1:402
#, no-wrap
msgid "B<--copy>"
msgstr "B<--copy>"
@@ -16010,14 +15998,14 @@ msgstr "Renommer le fichier d’origine."
msgid ""
"If the file has to be modified (because it i