Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 14/01/2016 :
>Relecture du diff, deux suggestions :
>s/valide(s)/valable(s)/
J'ai gardé « invalide » et « valider »
>s/-[0-2]/B<-[0-2]>/,
>s/[0-2]/B<[0-2]>/,
Je ne suis pas sûr de comprendre... C'est une regexp et tu parles des
codes d'erreur ?
Si c'est ça, OK, je prends.
Ça fait trois !?
Merci Jean-Paul.
--- 2016-fr.po 2016-01-01 15:59:27.361481968 +0100
+++ fr.po 2016-01-15 18:39:21.681462707 +0100
@@ -1,31 +1,31 @@
# French translations for the openssl package
# Copyright (C) 2008, 2012-2015 Debian French l10n team .
# This file is distributed under the same license as the openssl package.
#
# Nicolas François , 2008.
# David Prévot , 2012-2015.
# Alexandre Mathou , 2014.
-# Baptiste Jammet , 2015.
+# Baptiste Jammet , 2015, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssl\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-31 16:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-31 18:51-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 15:51+0100\n"
"Last-Translator: Baptiste Jammet \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: =head1
#: C/apps/x509.pod:4 C/apps/x509v3_config.pod:5 C/crypto/X509_check_host.pod:3
#: C/crypto/X509_NAME_ENTRY_get_object.pod:3
#: C/crypto/X509_NAME_add_entry_by_txt.pod:3
#: C/crypto/X509_NAME_get_index_by_NID.pod:3 C/crypto/X509_NAME_print_ex.pod:3
#: C/crypto/X509_new.pod:3 C/crypto/X509_STORE_CTX_get_error.pod:3
#: C/crypto/X509_STORE_CTX_get_ex_new_index.pod:3
#: C/crypto/X509_STORE_CTX_new.pod:3
#: C/crypto/X509_STORE_CTX_set_verify_cb.pod:3
@@ -91,22 +91,22 @@
#: C/apps/x509.pod:64 C/apps/x509v3_config.pod:9
#: C/crypto/X509_check_host.pod:19 C/crypto/X509_NAME_ENTRY_get_object.pod:24
#: C/crypto/X509_NAME_add_entry_by_txt.pod:22
#: C/crypto/X509_NAME_get_index_by_NID.pod:22
#: C/crypto/X509_NAME_print_ex.pod:17 C/crypto/X509_new.pod:14
#: C/crypto/X509_STORE_CTX_get_error.pod:21
#: C/crypto/X509_STORE_CTX_get_ex_new_index.pod:20
#: C/crypto/X509_STORE_CTX_new.pod:28
#: C/crypto/X509_STORE_CTX_set_verify_cb.pod:14
#: C/crypto/X509_STORE_set_verify_cb_func.pod:17
-#: C/crypto/X509_VERIFY_PARAM_set_flags.pod:42 C/crypto/X509_verify_cert.pod:13
-#: C/crypto/x509.pod:11
+#: C/crypto/X509_VERIFY_PARAM_set_flags.pod:42
+#: C/crypto/X509_verify_cert.pod:13 C/crypto/x509.pod:11
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: textblock
#: C/apps/x509.pod:66
msgid ""
"The B command is a multi purpose certificate utility. It can be used "
"to display certificate information, convert certificates to various forms, "
"sign certificate requests like a \"mini CA\" or edit certificate trust "
"settings."
@@ -1317,47 +1317,39 @@
#: C/apps/x509.pod:533
msgid ""
"B, B, B, "
"B"
msgstr ""
"B, B, B, "
"B"
#. type: textblock
#: C/apps/x509.pod:536
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "these options determine the field separators. The first character is "
-#| "between RDNs and the second between multiple AVAs (multiple AVAs are very "
-#| "rare and their use is discouraged). The options ending in \"space\" "
-#| "additionally place a space after the separator to make it more readable. "
-#| "The B uses a linefeed character for the RDN separator and "
-#| "a spaced B<+> for the AVA separator. It also indents the fields by four "
-#| "characters."
msgid ""
"these options determine the field separators. The first character is between "
"RDNs and the second between multiple AVAs (multiple AVAs are very rare and "
"their use is discouraged). The options ending in \"space\" additionally "
"place a space after the separator to make it more readable. The "
"B uses a linefeed character for the RDN separator and a "
"spaced B<+> for the AVA separator. It also indents the fields by four "
"characters. If no field separator is specified then B "
"is used by default."
msgstr ""
"Ces options déterminent les séparateurs de champs. Le premier caractère est "
"entre les « Relative Distinguished Name » (RDN) et le second entre plusieurs "
"« Attribute Value Assertion » (AVA) (plusieurs sont très rares et leur "
"utilisation est déconseillée). Les options se terminant par « espace » "
"placent en outre une espace après le séparateur pour une meilleure "
"lisibilité. B utilise un caractère de saut de ligne pour le "
"séparateur des RDN et un B<+> entouré d'espaces pour le séparateur des AVA. "
-"Il indente aussi les champs par quatre caractères."
+"Il indente aussi les champs par quatre caractères. Si aucun séparateur de "
+"champs n'est renseigné, B est utilisé par défaut."
#. type: =item
#: C/apps/x509.pod:545
msgid "B"
msgstr "B"
#. type: textblock
#: C/apps/x509.pod:547
msgid ""
"reverse the fields of the DN. This is required by RFC2253. As a side effect "
@@ -1833,21 +1825