[BTS#935184] po-debconf://mdadm/fr.po 2u
Bonjour, c'est terminé. Merci à Jean-Paul. Grégoire
[RFR4] po://installation-guide/po/fr/{partitioning,post-install,preseed,using-d-i}.po
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 19/08/2019 : >Suggestions. Merci Jean-Paul, j'ai tout pris sauf : -"parmi une liste cartes clavier." +"parmi une liste de cartes de clavier." J'ai choisi « parmi une liste de cartes clavier » (plus proche de la version précédente). -Le miroir proposé par défaut peut être sélectionné sans problème. +Le miroir proposé par défaut est généralement le meilleur choix. Je n'ai pas pris, pour garder la prose de Philippe (ancien traducteur). Je ne renvoie pas les diffs pour si peu, les fichiers sont toujours en ligne https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/po/fr/ et la version construite https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ Merci d'avance de vos autres relectures. Baptiste pgpvlBzJeR_XV.pgp Description: Signature digitale OpenPGP
Re: [RFR] wml://security/2019/dsa-450{1,2}.wml
Bonjour, On 8/18/19 10:46 PM, Jean-Pierre Giraud wrote: > deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. rien à signaler. Bien cordialement, Grégoire
Les livres pour la rentrée !
| ![Image](http://bookpress.eu/images/top_logo.gif "Image") **BOOKPRESS.EU** digital printing for you Chers éditeurs, Avez-vous passé de bonnes vacances ? C'est le dernier moment de passer une commande et programmer la livraison des livres pour la rentrée ! Passez la commande maintenant et fixez la date de livraison qui vous convient ! Commandez maintenant. La livraison aura lieu entre 28 et 31 aout ! Imprimez vos livres dans l'imprimerie Bookpress et : -la qualité d'impression ravira les lecteurs les plus exigeants; -les prix d’impression n’épuiseront pas votre portefeuille; -vous aurez vos livres quand et où vous en avez besoin. Imprimez des livres dans l’imprimerie Bookpress et vous gagnerez en qualité, en prix et en delai de fabrication. Nous attendons vos devis et vos commandes. Votre spécialiste en impression Glieb Zavadsky glie...@bookpress.eu +48 664 668 439 Désabonner: clicquez ici. | | --- | --- | --- |
Re: [RFR] wml://lts/security/2019/dla-18{10,60}.wml
Bonjour, On 8/20/19 1:16 PM, JP Guillonneau wrote: > Ces annonces de sécurité ont été publiées. > Les fichiers sont aussi disponibles ici : > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2019/dla-.wml > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2019/dla-.wml quelques suggestions. Bien cordialement, Grégoire --- dla-1810.wml2019-08-20 18:43:28.956537740 +0800 +++ gregoire.dla-1810.wml 2019-08-20 18:44:15.908910271 +0800 @@ -5,8 +5,8 @@ L’équipe Nightwatch Cybersecurity Research a identifié une vulnérabilité de script intersite (XSS) dans tomcat7. La commande SSI printenv dans Apache Tomcat répète les données fournies par l’utilisateur sans les protéger. SSI est -désactivé par défaut. La commande printenv est destiné au débogage et est peu -probablement présente dans un site web en production. +désactivé par défaut. La commande printenv est destinée au débogage et est +probablement peu présente dans un site web en production. Pour Debian 8 Jessie, ce problème a été corrigé dans la version 7.0.56-3+really7.0.94-1. --- dla-1860.wml2019-08-20 18:43:25.816512815 +0800 +++ gregoire.dla-1860.wml 2019-08-20 18:41:18.427500242 +0800 @@ -9,13 +9,13 @@ https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2016-4610;>CVE-2016-4610 Accès mémoire non valable conduisant à un déni de service de -exsltDynMapFunction. Libxslt permet des attaquants distants de provoquer un déni +exsltDynMapFunction. Libxslt permet à des attaquants distants de provoquer un déni de service (corruption de mémoire) ou éventuellement d’avoir un impact non précisé à l’aide de vecteurs inconnus. https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2016-4609;>CVE-2016-4609 -Lecture hors limites de xmlGetLineNoInternal(). Libxslt permet des attaquants +Lecture hors limites de xmlGetLineNoInternal(). Libxslt permet à des attaquants distants de provoquer un déni de service (corruption de mémoire) ou éventuellement d’avoir un impact non précisé à l’aide de vecteurs inconnus. @@ -24,7 +24,7 @@ Un xsl:number avec certaines chaînes de formatage pourrait conduire à une lecture non initialisée dans xsltNumberFormatInsertNumbers. Cela pourrait permettre à un attaquant de percevoir si un octet de la pile contient les -caractères A, a, I, i ou 0, ou tout autre caractères. +caractères A, a, I, i ou 0, ou tout autre caractère. https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-13118;>CVE-2019-13118
Re: [RFR] wml://security/2019/dsa-4503.wml
Bonjour, On 8/20/19 5:24 AM, Jean-Pierre Giraud wrote: > Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une > traduction. Merci d'avance pour vos relectures. rien à signaler. Bien cordialement, Grégoire
[MAJ] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 1f,2u
Bonjour Julien, Dixit Paul Gevers, le 18/08/2019 : > You are noted as the last translator of the debconf translation for > dbconfig-common. > The deadline for receiving the updated translation is > Sun, 01 Sep 2019 20:51:58 +0200. Tu t'en occupes toujours ? Baptiste # Translation of dbconfig-common debconf templates to French # Copyright (C) 2005-2009 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the dbconfig-common package. # # Translators: # Christian Perrier , 2005, 2006, 2009. # Julien Patriarca , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dbconfig-com...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-18 20:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-15 13:44+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:2001 msgid "Will this server be used to access remote databases?" msgstr "" "Ce serveur sera-t-il utilisé pour accéder à des bases de données distantes ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:2001 msgid "" "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for " "configuring databases on remote systems. When installing a package's " "database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration " "are asked with a priority such that they are skipped for most systems." msgstr "" "Pour les gestionnaires de bases de données qui le permettent, dbconfig-" "common gère la configuration des bases de données sur des systèmes distants. " "Lorsque dbconfig-common crée des bases de données pour un paquet, les " "questions relatives à la configuration distante sont posées avec une " "priorité qui les rendra invisibles sur la plupart des systèmes." #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:2001 msgid "" "If you select this option, the default behavior will be to prompt you with " "questions related to remote database configuration when you install new " "packages." msgstr "" "Si vous choisissez cette option, les questions relatives à la configuration " "de bases de données distantes vous seront posées lors de l'installation de " "nouveaux paquets." #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:2001 msgid "If you are unsure, you should not select this option." msgstr "Dans le doute, vous ne devriez pas choisir cette option." #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:3001 msgid "Remember database passwords permanently in debconf?" msgstr "" "Se souvenir de manière permanente des mots de passe de la base de données " "pour les écrans debconf ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:3001 msgid "" "When you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-common, " "administrator-level database passwords are needed. By default, these " "passwords are not stored, so you will be prompted for them each time." msgstr "" "Lorsque vous configurez, mettez à jour, ou supprimez des applications avec " "dbconfig-common, les mots de passe administrateurs de la base de données " "sont requis. Par défaut, ces mots de passe ne sont pas enregistrés et vous " "seront demandés à chaque fois." #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:3001 msgid "" "Alternatively the passwords can be permanently remembered in the debconf " "database (which is protected by Unix file permissions), though this is less " "secure and thus not the default setting." msgstr "" "Alternativement les mots de passe peuvent être conservés de manière " "permanente dans la base de données debconf (qui est protégée par les " "permissions d'accès aux fichiers Unix), cependant, ce comportement moins " "sécurisé n'est pas le réglage par défaut." #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:3001 msgid "" "If you would rather not be bothered for an administrative password every " "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should " "choose this option. Otherwise, you should refuse this option." msgstr "" "Pour ne pas avoir à indiquer un mot de passe d'administration à chaque fois " "que vous mettez à jour avec dbconfig-common la base de données d'une " "application, vous pouvez choisir cette option. Dans le cas contraire, ne la " "choisissez pas." #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:4001 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?" msgstr "Faut-il configurer la base de données de ${pkg} avec dbconfig-common ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dbconfig-common.templates:4001 msgid "" "The ${pkg} package must have a database installed and configured before it " "can be used. This can be optionally handled with dbconfig-common." msgstr "" "Le paquet
[BTS#935152] po-debconf://miniupnpd/fr.po 3u
Bonjour, Terminé, merci Grégoire. Baptiste pgpevIpl50E3x.pgp Description: Signature digitale OpenPGP
[BTS#935153] po-debconf://tzdata/fr.po 1u
Bonjour, Terminé, merci. Baptiste pgpI38XvLggKr.pgp Description: Signature digitale OpenPGP
[BTS#935144] po-debconf://smb2www/fr.po 1u
Bonjour, c'est envoyé. Grégoire
Re: [RFR] wml://lts/security/2019/dla-188{6,8}.wml
Bonjour, On 8/18/19 4:12 PM, JP Guillonneau wrote: > Ces annonces de sécurité ont été publiées. > Les fichiers sont aussi disponibles ici : > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2019/dla-.wml > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2019/dla-.wml une suggestion dans -1888 après relecture complète : 's/information/informations'. Bien cordialement, Grégoire
Re: [RFR] wml://security/2019/dsa-4500.wml
Bonjour, suggestions additionnelles. Amicalement. -- Jean-Paul --- dsa-4500.wml 2019-08-16 05:58:53.045529265 +0200 +++ - 2019-08-20 08:04:47.947792161 +0200 @@ -61,7 +61,7 @@ https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-5819;>CVE-2019-5819 -Svyat Mitin a découvert une erreur dans les outils de développements. +Svyat Mitin a découvert une erreur dans les outils de développement. https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-5820;>CVE-2019-5820 @@ -89,12 +89,12 @@ https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-5825;>CVE-2019-5825 -Genming Liu, Jianyu Chen, Zhen Feng, et Jessica Liu ont découvert un +Genming Liu, Jianyu Chen, Zhen Feng et Jessica Liu ont découvert un problème d'écriture hors limites dans la bibliothèque JavaScript v8. https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-5826;>CVE-2019-5826 -Genming Liu, Jianyu Chen, Zhen Feng, et Jessica Liu ont découvert un +Genming Liu, Jianyu Chen, Zhen Feng et Jessica Liu ont découvert un problème d'utilisation de mémoire après libération. https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-5827;>CVE-2019-5827 @@ -154,7 +154,7 @@ https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-5840;>CVE-2019-5840 -Eliya Stein et Jerome Dangu a découvert un moyen de contourner le +Eliya Stein et Jerome Dangu ont découvert un moyen de contourner le bloqueur de vue additionnelle (« popup »). https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-5842;>CVE-2019-5842