[LCFC] wml://devel/join/newmaint.wml

2020-03-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

dernière chance de commentaire.

Amicalement.

--
Jean-Paul



[LCFC] wml://lts/security/2020/dla-21{03,16,17,18}.wml

2020-03-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

dernière chance de commentaire.

Amicalement.

--
Jean-Paul



[DONE] wml://lts/security/2020/dla-211{3,5}.wml

2020-03-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

fin.

Amicalement.

--
Jean-Paul



[RFR] wml://releases/stretch/debian-installer/index.wml

2020-03-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Cette page a évoluée.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/releases/stretch/debian-installer/index.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/releases/stretch/debian-installer/index.wml

Voici une proposition de traduction.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- orig_index.wml	2020-03-04 02:52:37.422241730 +0100
+++ index.wml	2020-03-04 03:09:37.280554081 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::template title="Debian Stretch : informations pour l’installation" NOHEADER="true"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="237b17678ed3f51e54be52c1f1fc67059ff5b240" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 
 Installer Debian 
 
@@ -180,6 +180,15 @@
 
 -->
 
+pkgsel n’installait pas les mises à jour avec les modifications d’ABI (par défaut)
+
+Bogue https://bugs.debian.org/908711";>n° 908711 :
+lors de l’installation avec les sources réseau activées, les mises à jour de
+sécurité n’incluaient pas les mises à jour qui dépendaient d’un nouveau paquet
+binaire, à cause d’un changement d’ABI du noyau ou de bibliothèque.
+
+  État : cela a été corrigé dans la publication 9.6.
+
 APT était vulnérable à une attaque « d’homme du milieu »
 
 Un bogue dans la méthode de transport HTTP d’APT
#use wml::debian::template title="Debian Stretch : informations pour l’installation" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/stretch/release.data"
#use wml::debian::translation-check translation="73724899f30de2473094581fc7b72d9858bdb469" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"

Installer Debian 


La version 9 de Debian a été détrônée par
la version 10 de Debian (Buster).
Il est possible que certaines de ces images d'installation ne soient plus
disponibles ou ne fonctionnent plus correctement ; par conséquent,
il est fortement recommandé d'installer Buster.




Pour installer Debian 
(Stretch), téléchargez l'une des images suivantes
(les images de CD et DVD pour les architectures i386 et amd64 peuvent être utilisées sur des clefs USB) :





	images de CD d'installation par le réseau (en général entre 150 et 280 Mo)
		






	ensembles complets de CD
		



	ensembles complets de DVD
		






CD (utilisation de BitTorrent)




DVD (utilisation de BitTorrent)






CD (utilisation de jigdo)




DVD (utilisation de jigdo)








Blu-ray  (utilisation de jigdo)




autres images (amorçage par le réseau, sur clef USB personnalisée, etc.)






Si un équipement du système nécessite le chargement d'un microprogramme (« firmware »)
non libre avec le pilote approprié, vous
pouvez utiliser une des https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stretch/current/";>\
archives de paquets de microprogrammes courants ou téléchargez une image
non officielle avec les microprogrammes non libres intégrés.
Les instructions d'utilisation des archives et de chargement de microprogrammes pendant
l'installation sont disponibles dans le guide de l'installation (consultez la section
Documentation ci-dessous).




images de CD non libres d'installation par le réseau
(en général entre 240 et 290 Mo) avec microprogrammes









Notes



Pour télécharger les images complètes de CD et DVD, l'utilisation
de BitTorrent ou de jigdo est recommandée.

Pour les architectures les moins courantes, un nombre limité seulement d'images
des jeux de CD et DVD sont disponibles sous forme de fichiers ISO ou en utilisant
BitTorrent. Les jeux complets sont disponibles uniquement en utilisant jigdo.

L'image CD multiarchitecture gère les architectures i386 et amd64 ;
l'installation est similaire à l'installation mono architecture depuis une image
de CD d'installation par le réseau.

L'image DVD multiarchitecture gère les architectures
i386 et amd64 ; l'installation est similaire à l'installation mono
architecture depuis une image CD complète. Le DVD contient également les
sources des paquets.

Pour les images d'installation, les fichiers de vérification
(SHA256SUMS, SHA512SUMS et autres)
sont disponibles dans le même dossier que les images.




Documentation


Si vous ne voulez lire qu'un document avant l'installation, lisez notre
guide d'installation, une marche à suivre rapide pour
le processus d'installation. Voici d'autres documents utiles :



manuel d'installation de Stretch
instructions détaillées pour l'installation ;
https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ";>FAQ de l'installateur Debian
et FAQ des CD Debian
questions récurrentes et leurs réponses ;
https://wiki.debian.org/DebianInstaller";>wiki de

[RFR] wml://code_of_conduct.wml

2020-03-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Cette page a évoluée.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/code_of_conduct.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/code_of_conduct.wml

Voici une proposition de traduction.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- orig_code_of_conduct.wml	2020-03-04 02:27:07.242043262 +0100
+++ code_of_conduct.wml	2020-03-04 02:46:18.293201608 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Code de conduite de Debian" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="0c23387e8dec42b522780b8e0908d100d4e279b7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 
 {#meta#:
 
@@ -114,13 +114,17 @@
  
  Debian a une déclaration de Diversité et équité.
- Le https://people.debian.org/~enrico/dcg/";>Debian Community
+ Les https://people.debian.org/~enrico/dcg/";>Debian Community
  Guidelines (Recommandations pour la communauté) par Enrico Zini
- contient des conseils sur la manière de communiquer pratiquement.
+ contiennent des conseils sur la manière de communiquer pratiquement.
  Le code de conduite des listes de
  diffusion est utile pour des conseils particuliers aux listes de diffusion de
  Debian.
+ Les https://wiki.debian.org/DebianIRCChannelGuidelines";>IRC channel
+ guidelines (Recommandations pour les canaux IRC) sont utiles pour des
+ conseils particuliers aux canaux IRC de Debian.
 
 
 Les mises à jour de ce code de conduite se feront suivant la procédure
#use wml::debian::template title="Code de conduite de Debian" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="0c23387e8dec42b522780b8e0908d100d4e279b7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"

{#meta#:

:#meta#}


  Version 1.0 ratifiée le 28 avril 2014.


Le projet Debian, les fabricants du système Debian, a adopté un code de
   conduite pour les participants à ses listes de diffusion, canaux IRC et autres
   modes de diffusion utilisés par le projet.



Code de conduite Debian


  
	Être respectueux
	
Dans un projet de la taille de Debian, inévitablement il y aura des personnes
avec lesquelles vous serez en désaccord, ou avec lesquelles vous aurez du
mal à coopérer. Acceptez cela, et quoi qu’il en soit, restez respectueux. Une 
mésentente ne justifie pas un comportement indélicat ou des attaques
personnelles, et une communauté où les personnes se sentent maltraitées n’est
pas une communauté bien portante.
	
  
  Croire en la bonne foi
	
Les contributeurs Debian ont diverses façons pour parvenir à notre but
commun d’un système d’exploitation libre, qui
peuvent être différentes des vôtres. Présumez que les autres travaillent dans
ce but.
	
Notez que beaucoup de nos contributeurs ne parlent pas anglais nativement ou
vivent dans des environnements culturels différents.

  
  Collaborer
	
Debian est un projet vaste et complexe ; il y a toujours quelque chose
d’autre à apprendre dans le cadre de Debian. Il est sage de demander de
l’aide lorsque c’est nécessaire. De même, offrir son aide doit être interprété
dans le contexte d’un but commun d’amélioration de Debian.

Quand vous faites quelque chose pour améliorer le projet, soyez prêt à
expliquer aux autres comment cela fonctionne, de telle façon qu’à partir de
votre travail, ils puissent même l’améliorer.
	
  
  Essayer d’être concis
	
Gardez en mémoire que ce que vous écrivez une fois, sera lu par des centaines
de personnes. Écrire un courriel court doit permettre que la discussion soit
comprise du mieux possible. Quand une longue explication est nécessaire,
envisagez l’ajout d’un résumé.

Essayez d’apporter de nouveaux arguments à la discussion de façon que chaque
courriel ajoute quelque chose de nouveau au fil, en n’oubliant pas que le
reste du fil contiendra toujours les autres messages avec des arguments déjà
exposés.

Essayez de rester dans le sujet, particulièrement dans les discussions qui
sont déjà relativement larges.
	
  
  Être ouvert
	
La plupart des moyens de communication utilisés dans Debian permettent de
le faire de manière publique ou privée. Comme indiqué dans le paragraphe
trois du contrat social, vous devez
préférer la méthode publique pour les messages relatifs à Debian, à moins
que le sujet ne soit sensible.

Cela s’applique aussi aux messages d’aide ou d’assistance relative à
Debian ; non seulement une demande publique d’assistance amènera plus
probablement une réponse à votre question, mais cela fera qu’une erreur
involo

[LCFC] po4a://manpages-fr/factor/po/fr.po 5f

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 22:30, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 21:19, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 08:30, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul


Merci, je vais vraiment tenter d'améliorer mon balisage avec \\

Amicalement,


J'avais oublié une relecture. Désolé. Voici

Amicalement,









[DONE] po4a://manpages-fr/expr/po/fr.po 5f

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 22:04, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 07:44, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

suggestions.


Amicalement.

--
Jean-Paul


Merci, il faut vraiment que je trouve une solution à ces \\ et balises

Amicalement,







[LCFC] po4a://manpages-fr/expand/po/fr.po 6f 1u

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 21:15, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 08:01, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul


Merci à vous deux. J'en ai profité pour modifier l'expression position.

Amicalement,







[DONE] po4a://manpages-fr/dif/po/fr.po 14f 5u

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 22:20, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 09:59, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 25/02/2020 à 22:14, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Jean-Philippe MENGUAL
Le 19/02/2020 à 09:19, bubu a écrit :

bonjour,

Le 18/02/2020 à 23:45, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Bonsoir,

Voici une page de man.

Merci pour vos relectures.

Cordialement,


peut-être une erreur de masculin

amicalement


Merci, voici une version à jour

Amicalement,


Voici la dernière étape pour ce paquet.

Un détail.
Amicalement,
jipege


Merci, voici la mise à jour

Amicalement,







[DONE] po4a://manpages-fr/df/po/fr.po 12f 2u

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 22:16, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 09:38, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 24/02/2020 à 20:45, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :


Jean-Philippe MENGUAL
Le 19/02/2020 à 04:24, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,
les quadruples barres obliques conduisent à l’affichage suivant :
df [\,OPTION\/]... [FICHIER]...
au lieu de :
df [OPTION]... [FICHIER]...

Suggestions (après utilisation de msgcat) .
Amicalement.
--
Jean-Paul


Merci, j'étais sûr d'avoir fait gaffe pourtant. Je regarderai à deux
fois avec un autre éditeur pour l'avenir.

Amicalement,

Détail.
Amicalement,
jipege


Merci, voilà le résultat

Amicalement,







[DONE] po4a://manpages-fr/dd/po/fr.po 4f 3u

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 22:09, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 09:26, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 23/02/2020 à 05:59, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 18/02/2020 à 21:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :



Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28, rue de la chapelle, 75018, Paris
Tel : +339 72 49 76 75 

supp...@hypra.fr 
www.hypra.fr 
Facebook Hypra  Twitter Hypra
 Linkedin Jean-Philippe

Le 17/02/2020 à 16:11, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

autres suggestions indépendantes.

Amicalement.

--
Jean-Paul


Merci à vous deuyx, voici ce que ca donne. Je maintiens ma question
sur les balises autour des mots en français et pas en anglais.

Juste un détail.
Amicalement,
jipege


Merci, voilà la VF.

Amicalement,







[DONE] po4a://manpages-fr/date/po/fr.po 12f 2u

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 21:57, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 01:43, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 23/02/2020 à 05:58, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :


Jean-Philippe MENGUAL
Le 18/02/2020 à 21:42, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Jean-Philippe MENGUAL
Le 17/02/2020 à 15:18, bubu a écrit :

bonjour,

Le 17/02/2020 à 00:13, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Bonsoir,

Voici une page de man.

Merci pour vos relectures.

Cordialement,


suggestion et peut-être une faute de genre (correspondants ou
correspondante, je sais pas trop)

amicalement,



Merci à vous, voici le résultat

Cordialement,


Et on termine par un lcfc

Amitiés,

Suggestions.
Amicalement,
jipege


Merci, voilà le résultat.

Amicalement,









[DONE] po4a://manpages-fr/csplit/po/fr.po 6f

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 21:52, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 01:21, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 23/02/2020 à 05:55, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :


Jean-Philippe MENGUAL
Le 18/02/2020 à 21:33, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :



Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28, rue de la chapelle, 75018, Paris
Tel : +339 72 49 76 75 

supp...@hypra.fr 
www.hypra.fr 
Facebook Hypra  Twitter Hypra
 Linkedin Jean-Philippe




Le 17/02/2020 à 11:26, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul


Version à jour

Amitiés,


Lets go pour le final.

Amicalement,
Suggestion : j'ai mis passer jusqu'à on pourrait dire aussi sauter 
jusqu'à.

Amicalement,
jipege


J'ai opté pour sauter, je trouve ça plus naturel.

Amicalement,







[DONE] po4a://manpages-fr/crontab/po/fr.po 22f 20u

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 21:47, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :




Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 01:07, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 22/02/2020 à 10:31, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :


Jean-Philippe MENGUAL
Le 17/02/2020 à 22:27, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :



C’est curieux, je n’ai pas ce problème avec vim et son mode PO.
C’est embêtant, je ne peux les enlever de manière automatique.

Voici des suggestions pour crontab indépendantes de celle de bubu.
Amicalement.
--
Jean-Paul


Merci à vous deux, voici la mise à jour.



Amicalement,


Je lance la dernière passe. Merci aux relecteurs.

Amicalement,

Quelques suggrstions.
Amicalement,
jipege


Merci, voici ce que ça donne.

Amicalement,







[DONE] po4a://manpages-fr/bashbug/po/fr.po 1f 6u

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 21/02/2020 à 16:47, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour Jean-Paul,

Relu à nouveau RAS

Amicalement,
Jean-Pierre

Le 15/02/2020 à 01:09, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :



Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28, rue de la chapelle, 75018, Paris
Tel : +339 72 49 76 75 

supp...@hypra.fr 
www.hypra.fr 
Facebook Hypra  Twitter Hypra
 Linkedin Jean-Philippe




Le 15/02/2020 à 00:44, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul


Merci beaucoup! Voici le lot actualisé.

Amicalement,




[LCFC] po4a://manpages-fr/env/po/fr.po 12f 24u

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL




Jean-Philippe MENGUAL
Le 03/03/2020 à 19:35, Baptiste Jammet a écrit :

Bonjour,

Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 26/02/2020 :

Mise à jour après les suggestions de Jean-Paul.


Relecture du diff.
Préférence pour le pluriel, et préférence pour bavard à la place de
verbeux.

Baptiste


Merci, voilà le résultat.

Amicalement,






diff.tar.gz
Description: application/gzip


[RFR3] po4a://manpages-fr/xrandr/po/fr.po 16f 7u

2020-03-03 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL




Jean-Philippe MENGUAL
Le 03/03/2020 à 18:12, Baptiste Jammet a écrit :

Bonjour,

Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 02/03/2020 :

Merci à vous deux. Voici ce que ça donne.


Tu as oublié une typo :
-soi« nearest »
+soit « nearest »

Baptiste


Arf merci, décidément j'ai du mal à relire des choses.

Amicalement,





diff.tar.gz
Description: application/gzip


Re: [RFR3] po4a://manpages-fr/env/po/fr.po 12f 24u

2020-03-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 26/02/2020 :
>Mise à jour après les suggestions de Jean-Paul.

Relecture du diff.
Préférence pour le pluriel, et préférence pour bavard à la place de
verbeux.

Baptiste


--- env.1.po	2020-02-25 22:31:38.0 +0100
+++ ./env.1-bj.po	2020-02-26 19:39:35.050844314 +0100
@@ -160,7 +160,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "block delivery of SIG signal(s) to COMMAND"
-msgstr "bloquer l'émission de signal(ux) SIG sur COMMANDE"
+msgstr "bloquer l'émission de signaux SIG sur COMMANDE"
 
 #. type: TP
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -171,7 +171,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "reset handling of SIG signal(s) to the default"
-msgstr "réinitialise la gestion du/des signal(ux) aux valeurs par défaut"
+msgstr "réinitialise la gestion des signaux aux valeurs par défaut"
 
 #. type: TP
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -182,7 +182,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "set handling of SIG signals(s) to do nothing"
-msgstr "paramètre la gestion du/des signal(ux) SIG pour qu'elle ne fasse rien"
+msgstr "paramètre la gestion des signaux SIG pour qu'elle ne fasse rien"
 
 #. type: TP
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -204,7 +204,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "print verbose information for each processing step"
-msgstr "affiche des informations verbeuses pour chaque étape en cours"
+msgstr "affiche des informations bavardes pour chaque étape en cours"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron


Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/xrandr/po/fr.po 16f 7u

2020-03-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 02/03/2020 :
>Merci à vous deux. Voici ce que ça donne.

Tu as oublié une typo :
-soi« nearest »
+soit « nearest »

Baptiste



Re: [RFR] wml://lts/security/2020/dla-21{14,31,31-2}.wml

2020-03-03 Par sujet bubu
Bonjour,

Le 03/03/2020 à 11:01, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Ces annonces de sécurité ont été publiées.
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
> Amicalement.
>
>
> --
> Jean-Paul
des oublis,
amicalement
--- dla-2114.wml	2020-03-03 11:14:07.308984618 +0100
+++ dla-2114.relu.wml	2020-03-03 11:41:35.003556125 +0100
@@ -55,7 +55,7 @@
 https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-14615";>CVE-2019-14615
 
 Il a été découvert que les GPU d’Intel de neuvième et dixième génération ne
-nettoyait l’état visible par l’utilisateur lors du changement de contexte. Cela
+nettoyaient pas l’état visible par l’utilisateur lors du changement de contexte. Cela
 aboutissait à une fuite d'informations entre des tâches de GPU. Cela a été
 atténué dans le pilote i915.
 
@@ -79,7 +79,7 @@
 
 https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-14896";>CVE-2019-14896, https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-14897";>CVE-2019-14897
 
-ADLab de Venustech des dépassements potentiels de tampons de tas et de pile
+ADLab de Venustech a découvert des dépassements potentiels de tampons de tas et de pile
 dans le pilote wifi libertas. Sur des systèmes utilisant ce pilote, un point
 d’accès sans fil malveillant ou un pair adhoc/P2P pourrait utiliser cela pour
 provoquer un déni de service (corruption de mémoire ou plantage) ou,
@@ -96,7 +96,7 @@
 https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-15217";>CVE-2019-15217
 
 L’outil syzkaller a découvert que le pilote de média zr364xx ne gérait
-pas correctement les périphériques sans chaîne de nom de fabricant, ce qui
+pas correctement les périphériques sans chaîne de noms de fabricant, ce qui
 pourrait conduire à un déréférencement de pointeur NULL. Un attaquant capable
 d’ajouter des périphériques USB pourrait utiliser cela afin de provoquer un déni
 de service (bogue/oops).
@@ -129,7 +129,7 @@
 https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-16746";>CVE-2019-16746
 
 Il a été découvert que la pile wifi ne validait pas le contenu des en-têtes
-de balise de proximité fournies par l’espace utilisateur pour être utilisées sur
+de balises de proximité fournies par l’espace utilisateur pour être utilisées sur
 une interface wifi dans le mode « point d'accès », ce qui pourrait conduire à un
 dépassement de tampon de tas. Un utilisateur local ayant le droit de configurer
 une interface wifi pourrait utiliser cela afin de provoquer un déni de service
@@ -160,13 +160,13 @@
 Nicholas Waisman a signalé que la pile wifi ne validait pas les informations
 SSID reçues avant de les copier, ce qui pourrait conduire à un dépassement de
 tampon si cela n’était pas validé par le pilote ou le micrologiciel. Un point
-d’accès sans fil malveillant peut être capable d’utiliser cela afin de provoquer
+d’accès sans fil malveillant pourrait être capable d’utiliser cela afin de provoquer
 un déni de service (corruption de mémoire ou plantage) ou pour une exécution de
 code à distance.
 
 https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-17666";>CVE-2019-17666
 
-Nicholas Waisman a signalé que les pilotes wifi rtlwifi ne validaient pas
+Nicholas Waisman a signalé que les pilotes wifi et rtlwifi ne validaient pas
 correctement les informations P2P reçues, conduisant à un dépassement de tampon.
 Un pair P2P malveillant pourrait utiliser cela afin de provoquer un déni de
 service (corruption de mémoire ou plantage) ou pour une exécution de code à
@@ -216,7 +216,7 @@
 
 https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-19056";>CVE-2019-19056, https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-19057";>CVE-2019-19057
 
-Navid Emamdoosta découvert une fuite potentielle de mémoire dans le pilote
+Navid Emamdoosta a découvert une fuite potentielle de mémoire dans le pilote
 wifi mwifiex si l’opération probe échoue. L’impact de sécurité n’est pas défini.
 
 https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-19062";>CVE-2019-19062
@@ -228,7 +228,7 @@
 
 https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-19066";>CVE-2019-19066
 
-Navid Emamdoosta découvert une fuite potentielle de mémoire dans le pilote
+Navid Emamdoosta a découvert une fuite potentielle de mémoire dans le pilote
 SCSI bfa si l’opération get_fc_host_stats échoue. L’impact de sécurité n’est pas
 défini.
 
@@ -281,7 +281,7 @@
 
 L’outil syzkaller a découvert un bogue d’utilisation de mémoire après
 libération dans le pilote atusb pour le réseautage IEEE 802.15.4. Un attaquant
-capable d’ajouter ou retirer des périphériques USB pourrait éventuellement
+capable d’ajouter ou de retirer des périphériques USB pourrait éventuellement
 utiliser cela pour provoquer un déni de service (corruption de mémoire ou
 plantage) ou pour une élévation des privilèges.
 
@@ -290,7 +290,7 @@
 L’outil syzkaller a découvert que le pilote hiddev ne gérait pas les
 situations de compétition correctement entre une tâche ouvrant le périphérique
 et la déconnexion du matériel sous-jacent. Un utilisateur local autorisé à
-accéder aux périphéri

[RFR2] wml://lts/security/2020/dla-21{23-30}.wml

2020-03-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le dimanche 01 mars 13:14, bubu a écrit :

>suggestion,
Merci, intégrée.

Autre chance de commentaire.

Amicalement.

--
Jean-Paul



[RFR2] wml://lts/security/2020/dla-212{0-2}.wml

2020-03-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le vendredi 28 février 19:04, Baptiste Jammet a écrit :

>Dans la dla-2120, ne faudrait-il pas protéger le chevron ?
>-version < 12.3.3
>+version < 12.3.3
Je suis pas compétent en la matière mais la construction de la page est
correcte.

le vendredi 28 février  9:47, bubu a écrit :

>un détail,
Intégré.
Merci à vous deux.

Autre chance de commentaire.

Amicalement.

--
Jean-Paul



Re: [RFR] wml://security/20{10/dsa-1975,11/dsa-2360,14/dsa3043}.wml

2020-03-03 Par sujet bubu
Bonjour,

Le 03/03/2020 à 00:50, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Voici la traduction de trois anciennes annonces de sécurité. Merci
> d'avance pour vos relectures.
> Amicalement,
> jipege
Suggestions, amicalement
--- dsa-1975.wml	2020-03-03 10:58:36.387837694 +0100
+++ dsa-1975.relu.wml	2020-03-03 10:59:54.051232513 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 
 
-Le suivi en sécurité de Debian GNU/Linux 4.0 se terminera le 15 février
+Le suivi en sécurité de Debian GNU/Linux 4.0 se terminera le 15 février.
 
 
 Un an après la publication de Debian GNU/Linux 5.0, Lenny, et près
--- dsa-2360.wml	2020-03-03 10:58:26.038025987 +0100
+++ dsa-2360.relu.wml	2020-03-03 11:04:20.867893740 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 
 Ceci est une annonce préventive de la fin de la prise en charge de la
-sécurité pour Debian GNU/Linux 5.0 (nom de code « Lenny ») se terminera
+sécurité pour Debian GNU/Linux 5.0 (nom de code « Lenny ») qui se terminera
 dans deux mois.
 
 


[RFR] wml://lts/security/2019/dla-2043-2.wml

2020-03-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2019/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2019/dla-.wml

Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.


--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="3d195d371ead1b5c53c8229b8f896c4cb59f464a" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS


Lors de la préparation du correctif pour
https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2017-6314";>CVE-2017-6314
un symbole inconnu g_uint_checked_mul() a été introduit.


Pour Debian 8 Jessie, ce problème a été corrigé dans
la version 2.31.1-2+deb8u9.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets gdk-pixbuf.

Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS.


# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2019/dla-2043-2.data"
# $Id: $


[RFR] wml://lts/security/2020/dla-21{14,31,31-2}.wml

2020-03-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2020/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2020/dla-.wml

Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.


--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="386ede010834f68bc989145aa1b8ea16d3fb27fd" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de régression pour LTS


Il a été découvert qu’il existait une régression dans le précédent correctif,
 aboutissant dans l’erreur suivante :

ERROR: cannot compile regular expression: Error while compiling regular
expression ^(?:[^%]+|%%)*%[+- 0#]?[0-9]*([.][0-9]+)?l[eEfF](?:[^%]+|%%)
*%s(?:[^%]+|%%)*$ at char 18: range out of order in character class (^(?:[
^%]+|%%)*%[+- 0#]?[0-9]*([.][0-9]+)?l[eEfF](?:[^%]+|%%)*%s(?:[^%]+|%%)*$)

Pour Debian 8 Jessie, ce problème a été corrigé dans
la version 1.4.8-1.2+deb8u2.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets rrdtool.

Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS.


# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2020/dla-2131-2.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="b25248d8e087f29d26d418cae8cf86e44cddba6b" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS


Plusieurs vulnérabilités de chaîne de formatage dans RRDtool, telle
qu’utilisée dans Zenoss Core avant la version 4.2.5 et d’autres produits,
permettaient à des attaquants distants d’exécuter du code arbitraire ou de
causer un déni de service (plantage d'application) à l'aide d'un troisième
argument contrefait dans la fonction rrdtool.graph, c'est-à-dire ZEN-15415, un
problème relatif à
https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2013-2131";>CVE-2013-2131.

Pour Debian 8 Jessie, ce problème a été corrigé dans
la version 1.4.8-1.2+deb8u1.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets rrdtool.

Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS.


# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2020/dla-2131.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="eff4d3e18cc72df057ac8dbd1900939e56272777" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS

Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau Linux qui
pourraient conduire à une élévation des privilèges, un déni de service ou
une fuite d'informations.



https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2018-13093";>CVE-2018-13093, https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2018-13094";>CVE-2018-13094

Wen Xu du SSLab de Gatech a signalé plusieurs défauts potentiels de
déréférencement de pointeur NULL pouvant être déclenchés lors du montage et de
l’utilisation d’un volume XFS. Un attaquant capable de monter des volumes XFS
contrefaits pourrait utiliser cela pour provoquer un déni de service (plantage).

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2018-20976";>CVE-2018-20976

L’implémentation du système de fichiers XFS ne gérait pas correctement
certaines conditions d’échec de montage. Cela pourrait conduire à une
utilisation de mémoire après libération. L’impact de sécurité n’est pas évident.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2018-21008";>CVE-2018-21008

Le pilote wifi rsi ne gérait pas correctement certaines conditions d’échec.
Cela pourrait conduire à utilisation de mémoire après libération. L’impact de
sécurité n’est pas évident.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-0136";>CVE-2019-0136

La mise en œuvre de soft-MAC (mac80211) wifi ne certifiait pas correctement
les messages TDLS (Tunneled Direct Link Setup). Un attaquant proche pourrait
utiliser cela pour provoquer un déni de service (perte de la connectivité wifi).

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-2215";>CVE-2019-2215

L’outil syzkaller a découvert une vulnérabilité d’utilisation de
mémoire après libération dans le pilote binder d’Android. Un utilisateur local
sur un système avec ce pilote activé pourrait utiliser cela pour provoquer
un déni de service (corruption de mémoire ou plantage) ou éventuellement pour
une élévation des privilèges. Cependant, ce pilote n’est pas activé dans les
paquets de noyaux de Debian.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2019-10220";>CVE-2019-10220

Divers développeurs et chercheurs ont trouvé que si un système de fichier

[RFR2] wml://security/20{10/dsa-1975,11/dsa-2360,14/dsa3043}.wml

2020-03-03 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,

Le 03/03/2020 à 07:55, Grégoire Scano a écrit :
> Bonjour,
> 
> On 3/3/20 7:50 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>> Bonjour,
>> Voici la traduction de trois anciennes annonces de sécurité. Merci
>> d'avance pour vos relectures.
>> Les fichiers d'origine sont disponibles ici :
>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/security/2010/dsa-1975.wml
>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/security/2011/dsa-2360.wml
>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/security/2014/dsa-3043.wml
> 
> juste une suggestion.
> 
> Bien cordialement,
> Grégoire
C'est corrigé. De nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="3226f1b0fac23ad0e363d5d6d5ca773f5080436d" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Notification préalable de fin de vie à venir de Debian 8



Ceci est une annonce préventive de la fin de la prise en charge de la
sécurité pour Debian GNU/Linux 5.0 (nom de code « Lenny ») qui se terminera
dans deux mois.


Le projet Debian a publié Debian GNU/Linux 6.0, Squeeze, le
6 février 2011. Les utilisateurs et les distributeurs ont disposé d'une
année pour réaliser les mises à niveau des anciennes installations vers la
version stable actuelle. C'est pourquoi le suivi en sécurité de l'ancienne
version 5.0 va se terminer le 6 février 2012 comme précédemment annoncé.


Les mises à jour de sécurité déjà annoncées pour cette ancienne publication
continueront à être disponibles sur security.debian.org.



# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2011/dsa-2360.data"
# $Id$


[DONE] wml://security/2020/dsa-462{8,9}.wml

2020-03-03 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,

Le 25/02/2020 à 09:55, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> 
> Le 20/02/2020 à 06:00, Grégoire Scano a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> On 2/20/20 1:05 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>>> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>>> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
>>
>> juste une préférence personnelle.
>>
>> Bien cordialement,
>> Grégoire
>>
> Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR (j'ai gardé ma formulation
Terminé. Merci à Grégoire pour ses relectures.
Amicalement,
jipege



[DONE] wml://security/2020/dsa-462{6,7}.wml

2020-03-03 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,

Le 25/02/2020 à 09:50, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> 
> Le 19/02/2020 à 18:04, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Le 19/02/2020 à 01:30, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> Le 19/02/2020 à 01:26, Grégoire Scano a écrit :
 Bonjour,

 On 2/19/20 8:18 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.

 juste un petit oubli.

 Bien cordialement,
 Grégoire
>> Nouvelle version avec une correction de Daniel Malgorn. De nouvelles
Terminé. Merci à Grégoire et Daniel pour leurs relectures.
Amicalement,
jipege