Pages web a mettre a jour
Bonjour, Ce message automatique vous est adressé car vous êtes le responsable de certaines pages du site web Debian qui sont traduites en français. Vous avez demandé à recevoir les informations suivantes : summary: hebdomadaire logs: jamais diff: jamais tdiff: jamais file: jamais Vous pouvez demander de changer : - la fréquence des messages (jamais, quotidiens, hebdomadaires, mensuels) ; - les informations que vous souhaitez recevoir : * le résumé des fichiers à mettre à jour * les messages de logs entre la révision actuelle et celle à jour * les différences entre la révision actuelle et celle à jour * éventuellement les fichiers que vous devez mettre à jour - votre adresse électronique Si vous avez des questions sur ce message, veuillez les envoyer sur la liste de discussion debian-l10n-french@lists.debian.org NeedToUpdate english/users/gov/ditcouncileurope.wml from revision 92edb44f63baff2a95053d0d9251c8473b58c148 to revision 861cd3c7652da927ae46983471c9be51f27b9dbc
Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-2619.wml
On 08/04/2021 22:52, Baptiste Jammet wrote: > Bonjour, > > Dixit daniel.malg...@laposte.net, le 06/04/2021 : >> je suis curieux de savoir la position de >> la liste quant au "tiret != trait d'union" . Ils ne sont pas présents >> dans les 2 langues concernées. >> ( Le clavier peut-il faire la différence ?) > > Oui, cf. https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret : > >> Le tiret long ou « tiret cadratin » (« — » Unicode U+2014 HTML >> digicode A-0151; TeX ---) > >> Le tiret moyen ou « tiret demi‑cadratin » ou « tiret semi‑cadratin » >> ou « demi‑tiret » (« – » Unicode U+2013 HTML >> digicode A-0150; TeX --) > >> Le tiret court ou tiret quart de cadratin ou « trait d’union » ou « >> signe moins » (« - », Unicode U+002D, HTML ou ) > > Puis plus bas https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret#Codage_informatique > > Pour ce qui concerne le non+qqch, je suis de l'avis de Jean-Paul > > Baptiste > Merci Baptiste pour ces précisions, Qwerty ou Azerty, le clavier fait désormais bien partie de l'évolution de la typographie ...franco-anglaise. Pas de raisons d'être plus pointilleux que JP ;-) Bon W.E.
Re: [RFR2] wml://lts/security/2021/dla-2618.wml
Bonjour, Le 09/04/2021 à 08:13, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > le jeudi 08 avril 20:45, Baptiste Jammet a écrit : > >> après un {function name= substring. >> Il manque une accolade fermante ? (dans la VO aussi). >> > C’est une copie du texte du CVE : > https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-26120 > > s/substring/sous-chaîne/ ? > > Autre appel à commentaire. > > > Amicalement. > > -- > Jean-Paul > En jetant un œil sur le changelog de l'amont on lit : https://github.com/smarty-php/smarty/commit/4f634c0097ab4a8b2adc2a97caacd1676e88f9c8 - Code injection vulnerability by using illegal function names in `{function name='blah'}{/function} La traduction de sous-chaîne me semble légitime. Amicalement, jipege
[RFR2] wml://lts/security/2021/dla-2618.wml
Bonjour, le jeudi 08 avril 20:45, Baptiste Jammet a écrit : >après un {function name= substring. >Il manque une accolade fermante ? (dans la VO aussi). > C’est une copie du texte du CVE : https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-26120 s/substring/sous-chaîne/ ? Autre appel à commentaire. Amicalement. -- Jean-Paul
621[RFR] wml://lts/security/2021/dla-2621.wml
Bonjour, Ces annonces de sécurité ont été publiées. Les fichiers sont aussi disponibles ici : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement. -- Jean-Paul #use wml::debian::translation-check translation="c1ef9113eab29bb183a7873762b3189eec78c7be" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" Mise à jour de sécurité pour LTS Une vulnérabilité a été découverte dans php-pear qui fournit les paquets principaux de PEAR (PHP extension et Application Repository). Tar.php dans Archive_Tar permet des opérations d’écriture avec traversée de répertoires à cause d’une vérification déficiente de lien symbolique, un problème relatif au https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2020-28948;>CVE-2020-28948. Un attaquant pourrait augmenter ses privilèges en écrasant des fichiers en dehors du répertoire d’extraction à l’aide d’une archive .tar contrefaite. Pour Debian 9 Stretch, ce problème a été corrigé dans la version 1:1.10.1+submodules+notgz-9+deb9u3. Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets php-pear. Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de php-pear, veuillez consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse : https://security-tracker.debian.org/tracker/php-pear;>\ https://security-tracker.debian.org/tracker/php-pear. Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées peuvent être trouvées sur : https://wiki.debian.org/LTS;>https://wiki.debian.org/LTS. # do not modify lea following line #include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2021/dla-2621.data" # $Id: $