[RFR] wml://lts/security/2023/dla-3578.wml

2023-09-23 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

voici la traduction d’une nouvelle page de sécurité.

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="3edd32bb7d1ddee0f8c00582be024909f06b9059" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS

Matteo Memelli a découvert un défaut dans lldpd, une implémentation du
protocole 802.1ab de l’IEEE. En contrefaisant un paquet PDU CDP avec des TLV
CDP_TLV_ADDRESSES particuliers, un acteur malveillant pouvait à distance
forcer le démon lldpd à réaliser une lecture hors limites dans la mémoire de
tas.

Pour Debian 10 Buster, ce problème a été corrigé dans
la version 1.0.3-1+deb10u2.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets lldpd.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de lldpd,
veuillez consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/lldpd;>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/lldpd.

Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment
posées peuvent être trouvées sur : https://wiki.debian.org/LTS;>https://wiki.debian.org/LTS.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2023/dla-3578.data"
# $Id: $


Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u

2023-09-23 Par sujet Lucien Gentis

Le 23/09/2023 à 08:27, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Merci pour cette vigilance. Voici la version probablement finale

Amicalement,


Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 11/09/2023 à 23:00, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 10/09/23 22:00 Jean-Philippe a écrit :

Merci bien, voilà la version corrigée


\n manquant + suggestions.

Amicalement


Bonjour,

Détails et suggestions

Amicalement

Lucien
--- getpwnam.3.po.orig.mengual	2023-09-23 14:54:04.717658212 +0200
+++ getpwnam.3.po.mengual	2023-09-23 15:15:35.969664389 +0200
@@ -54,21 +54,21 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOM"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
 msgid "getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r - get password file entry"
 msgstr ""
-"getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r - Lire un enregistrement du "
+"getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r — Lire un enregistrement du "
 "fichier des mots de passe"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "LIBRARY"
 msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
 
 #. type: Plain text
@@ -96,40 +96,40 @@
 "B<#include Epwd.hE>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
 "BIB<);>\n"
 "BIB<);>\n"
 msgstr ""
-"BIB<);>\n"
+"BIB<);>\n"
 "BIB<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
 "BIB<, struct passwd *restrict >IB<,>\n"
 "B<   char >IB<[restrict .>IB<], size_t >IB<,>\n"
 "B<   struct passwd **restrict >IB<);>\n"
 "BIB<, struct passwd *restrict >IB<,>\n"
 "B<   char >IB<[restrict .>IB<], size_t >IB<,>\n"
 "B<   struct passwd **restrict >IB<);>\n"
 msgstr ""
-"BIB<, struct passwd *restrict >IB<,>\n"
-"B<   char >IB<[restrict .>IB<], size_t >IB<,>\n"
+"BIB<, struct passwd *restrict >IB<,>\n"
+"B<   char >IB<[restrict .>IB<], size_t >IB<,>\n"
 "B<   struct passwd **restrict >IB<);>\n"
 "BIB<, struct passwd *restrict >IB<,>\n"
-"B<   char >IB<[restrict .>IB<], size_t >IB<,>\n"
+"B<   char >IB<[restrict .>IB<], size_t >IB<,>\n"
 "B<   struct passwd **restrict >IB<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):"
 msgstr ""
 "Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter "
 "B(7)) :"
@@ -163,21 +163,21 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The B()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken-out fields of the record in the password database (e.g., the local "
 "password file I, NIS, and LDAP)  that matches the username "
 "I."
 msgstr ""
 "La fonction B() renvoie un pointeur sur une structure contenant "
 "les divers champs de l'enregistrement de la base de données des mots de "
 "passe (par exemple, la base de données locale I, NIS ou LDAP) "
-"correspondant au nom d'utilisateur I."
+"correspondant au nom d'utilisateur I."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The B()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken-out fields of the record in the password database that matches the "
 "user ID I."
 msgstr ""
 "La fonction B() renvoie un pointeur sur une structure contenant "
@@ -231,21 +231,21 @@
 "I structure in the space pointed to by I.  The string fields "
 "pointed to by the members of the I structure are stored in the "
 "buffer I of size I.  A pointer to the result (in case of "
 "success) or NULL (in case no entry was found or an error occurred) is stored "
 "in I<*result>."
 msgstr ""
 "Les fonctions B() et B() fournissent les mêmes "
 "informations que B() et B() mais enregistrent la "
 "structure I trouvée dans l'espace pointé par I. Cette structure "
 "I contient des pointeurs vers des chaînes qui sont enregistrées dans "
-"le tampon I de taille I. Un pointeur vers le résultat (en cas "
+"le I de taille I. Un pointeur vers le résultat (en cas "
 "de succès) ou NULL (au cas où aucune entrée n'ait été trouvée ou qu'une "
 "erreur soit survenue) est enregistré dans I<*result>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
 

[RFR2] po4a://manpages-fr/isfdtype/po/fr.po 5f 1u

2023-09-23 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

Bonjour,

Merci c'est appliqué. Je resoumets en RFR2 au cas où d'autres ont des 
idées sur ce pipeline. Sinon je committerai et... le mainteneur verra 
(c'est la première fos que j'utilise les pipelines de salsa).


Amicalement,


Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 23/09/2023 à 09:31, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 23/09/23 08:43 Jean-Philippe a écrit :

Je vous soumets ce fichier qui n'a aucun enjeu de relecture, sauf que quand je
push, il casse le pipeline sur salsa. Je dois donc passer à côté d'une
coquille. Si vous n'avez rien à redire, il faudra que j'investigue avec de
l'aide sur ce que salsa n'aime pas.

Les constructions pour archlinux, fedora… se déroulent sans problème. La seule
chose étonnante est que pour opensuse-leap-15-6 fstab fait partie de la
section 3, alors que pour opensuse-tumbleweed et les autres distributions,
fstab fait partie de la section 2.

Suggestions.

Amicalement


isfdtype.3.tar.gz
Description: application/gzip


Re: [RFR] po4a://manpages-fr/isfdtype/po/fr.po 5f 1u

2023-09-23 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Le 23/09/23 08:43 Jean-Philippe a écrit :
>Je vous soumets ce fichier qui n'a aucun enjeu de relecture, sauf que quand je
>push, il casse le pipeline sur salsa. Je dois donc passer à côté d'une
>coquille. Si vous n'avez rien à redire, il faudra que j'investigue avec de
>l'aide sur ce que salsa n'aime pas.
Les constructions pour archlinux, fedora… se déroulent sans problème. La seule
chose étonnante est que pour opensuse-leap-15-6 fstab fait partie de la
section 3, alors que pour opensuse-tumbleweed et les autres distributions,
fstab fait partie de la section 2.

Suggestions.

Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- isfdtype.3.po.orig	2023-09-23 08:49:01.856242639 +0200
+++ isfdtype.3.po	2023-09-23 09:18:00.062267063 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-11 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-23 09:18+0200\n"
 "Last-Translator: Grégoire Scano \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -185,7 +185,7 @@
 "B(2)."
 msgstr ""
 "La fonction B() peut échouer avec n'importe quel code d'erreur de "
-"B(3)."
+"B(2)."
 
 #. type: SH
 #: archlinux fedora-39 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -209,7 +209,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux fedora-39 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
 msgid "None."
-msgstr "Aucune."
+msgstr "Aucun."
 
 #. type: SH
 #: archlinux fedora-39 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed


[LCFC1] po4a://manpages-fr/mount_namespaces.7/po/fr.po

2023-09-23 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Le 19/09/23 16:37 bu...@no-log.org a écrit :
> un dernier détail vu dans le diff
Bien vu, je ne renvoie par le fichier pour si peu.
Der des der.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement

-- 
Jean-Paul



[RFR] po4a://manpages-fr/isfdtype/po/fr.po 5f 1u

2023-09-23 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

Bonjour,

Je vous soumets ce fichier qui n'a aucun enjeu de relecture, sauf que 
quand je push, il casse le pipeline sur salsa. Je dois donc passer à 
côté d'une coquille. Si vous n'avez rien à redire, il faudra que 
j'investigue avec de l'aide sur ce que salsa n'aime pas.


Merci pour vos relectures.

Amicalement,

--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization






















isfdtype.3.tar.gz
Description: application/gzip


[LCFC] po4a://manpages-fr/isalpha/po/fr.po 22f 1u

2023-09-23 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Merci beaucoup. POur le mot majuscules, je comprends mais il faudrait 
voir comment harmoniser car ilme semble qu'il est utilisé partout dans 
les manpages, du mal à changer cette politique au milieu de man3 (sauf 
si c'est déjà appliqué dans d'autres sections).


Amicalement,


Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 12/09/2023 à 12:16, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 11/09/23 04:13 Jean-Philippe a écrit :

Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Encore
bien peu de choses mais je préfère un check sur quelques aspects.


Remarque : le terme majuscule est impropre. Le terme capitale devrait être
utilisé (petites ou grandes capitales) :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Capitale_et_majuscule

Suggestions.

Amicalement


isalpha.3.tar.gz
Description: application/gzip


[LCFC] po4a://manpages-fr/mailaddr.7 /po/fr.po

2023-09-23 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Le 18/09/23 14:58 JP a écrit :
>Le 18/09/23 13:25 Lucien a écrit :
> [...]  
>
>diff patché + s/hôte(s)/serveur(s)/
>Voici le nouveau fichier.
Dernier appel.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement

-- 
Jean-Paul



[LCFC] po4a://manpages-fr/ilogb/po/fr.po 3f 5u

2023-09-23 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

Merci beaucoup, voilà ce que ça donnerait

Amicalement,


Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 12/09/2023 à 10:54, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 11/09/23 03:02 Jean-Philippe a écrit :

Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Bien peu
de choses mais je préfère oumettre.


Harmonisation de domain à intervalle et suppression d’espaces insécables.

Amicalement


ilogb.3.tar.gz
Description: application/gzip


[LCFC] po4a://manpages-fr/hsearch/po/fr.po 17f 1u

2023-09-23 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Merci beaucoup, il faut que je trouve une solution pour ces 
controbliques, entre le copier-oller et ce qu'en fait Emacs... pénible


Amicalement,

Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 12/09/2023 à 10:35, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 10/09/23 22:27 Jean-Philippe a écrit :

Voilà donc le résultat, là encore beaucoup de code

Problème de controbliques supplémentaires, d’un affichage d’un zéro (//n) et
d’une espace en trop.

Amicalement


hsearch.3.tar.gz
Description: application/gzip


[LCFC] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u

2023-09-23 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

Merci pour cette vigilance. Voici la version probablement finale

Amicalement,


Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 11/09/2023 à 23:00, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 10/09/23 22:00 Jean-Philippe a écrit :

Merci bien, voilà la version corrigée


\n manquant + suggestions.

Amicalement


getpwnam.3.tar.gz
Description: application/gzip


[LCFC] po4a://manpages-fr/getprotoent_r/po/fr.po 11f 3u

2023-09-23 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Merci beaucoup et désolé du délai. VOici donc ce qui pourrait être la 
version finale.


Amicalement,


Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 11/09/2023 à 22:08, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 10/09/23 16:13 Jean-Philippe a écrit :

Merci, voci la version à jour


Suppression d’espaces insécables dans les paragraphes no-wrap.
Corrections de controbliques manquantes ou en trop (erreurs fatales).

Amicalement


getprotoent_r.3.tar.gz
Description: application/gzip