Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/man.7/po/fr.po

2024-04-01 Par sujet Lucien Gentis

Le 28/03/2024 à 14:49, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

voici une proposition de mise à jour de la page de manuel de man.

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement


Bonjour,

Détails et suggestions/préférences.

Amicalement

Lucien
--- man.7.po.orig	2024-04-01 17:26:51.939022666 +0200
+++ man.7.po	2024-04-01 18:02:51.461063052 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-28 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:02+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -235,7 +235,7 @@
 #: debian-bookworm debian-unstable
 msgid "The commands to select the type face are:"
 msgstr ""
-"Les commandes pour sélectionner le type de caractère sont les suivantes."
+"Les commandes pour sélectionner le type de caractère sont les suivantes :"
 
 #. type: TP
 #: debian-bookworm
@@ -372,7 +372,7 @@
 "délimités par des espaces. Des guillemets doubles droits sont utilisés pour "
 "encadrer un argument qui contient des espaces. Pour les macros qui "
 "produisent des types de caractère alternés, les arguments seront imprimés "
-"les uns après les autres sans intercaler d'espace, ainsi la commande B<\\&."
+"les uns après les autres sans intercaler d'espace ; ainsi la commande B<\\&."
 "BR> peut être utilisée pour indiquer un mot en gras suivi par un signe de "
 "ponctuation en romain. Si aucun argument n'est fourni, la commande "
 "s'applique à la ligne suivante."
@@ -421,7 +421,7 @@
 "redéfinit l'indentation prévalente à sa valeur par défaut (0,5\\ pouce). Par "
 "défaut, une indentation indiquée est mesurée en «\\ en\\ » (largeur d'une "
 "lettre «\\ n\\ »\"). Il est possible d’utiliser « en » ou « em » (largeur "
-"d’une lettre «\\ m\\ »)comme unité pour les indentations, ainsi les largeurs "
+"d’une lettre «\\ m\\ ») comme unité pour les indentations, ainsi les largeurs "
 "s'ajustent automatiquement en cas de changement de taille de fonte. Les "
 "autres principales macros disponibles sont\\ :"
 
@@ -500,7 +500,7 @@
 "indent."
 msgstr ""
 "Fin d’une indentation relative et restauration de la valeur précédente "
-"d'indentation prévalente"
+"d'indentation prévalente."
 
 #. type: SS
 #: debian-bookworm debian-unstable
@@ -548,12 +548,12 @@
 "Indentation de paragraphe avec une balise d’accroche facultative. Si la "
 "balise I est omise, tout le paragraphe est indenté de I. Si la balise "
 "I est fournie, elle est accrochée le long de la marge gauche avant le "
-"paragraphe suivant indenté (c'est comme B<\\&.TP> sauf que la balise est "
+"paragraphe suivant indenté (identique à B<\\&.TP> sauf que la balise est "
 "incluse avec la commande elle-même plutôt que d'être sur la ligne suivante). "
 "Si la balise est trop longue, le texte sera transposé à la ligne suivante "
 "(le texte ne sera ni perdu ni tronqué). Pour les listes à puces, utilisez "
 "cette macro avec \\e(bu (rond) ou \\e(em (tiret) comme balise, et pour les "
-"listes numérotées utilisez le numéro ou la lettre suivi par un point pour la "
+"listes numérotées, utilisez le numéro ou la lettre suivi d’un point pour la "
 "balise. Cela simplifie la traduction dans d'autres formats."
 
 #. type: TP
@@ -627,7 +627,7 @@
 "final I (si présent, habituellement une parenthèse fermante ou une "
 "ponctuation de fin de phrase) en suite immédiate. Pour les dispositifs de "
 "sortie non HTML (par exemple, B), le texte du lien est suivi "
-"par l’URL encadré de chevrons. S’il n’y a pas de texte de lien, l’URL est "
+"de l’URL encadré de chevrons. S’il n’y a pas de texte de lien, l’URL est "
 "affiché comme son propre texte de lien, entouré de chevrons (les chevrons "
 "peuvent ne pas être disponibles dans tous les dispositifs de sortie). Pour "
 "les dispositifs de sortie HTML, le texte de sortie sert d’hypertexte pour "
@@ -787,7 +787,7 @@
 "préprocesseurs de troff (s'il le faut, utilisez B(1), mais essayez "
 "d'employer plutôt les commandes B et B pour les tableaux à deux "
 "colonnes). Évitez d'utiliser les calculs, la plupart des autres outils ne "
-"les réalisent pas. Utilisez des commandes simples faciles à traduire dans "
+"peuvent pas les traiter. Utilisez des commandes simples faciles à traduire dans "
 "d'autres formats. Les macros suivantes sont reconnues comme sûres (même si "
 "elles sont parfois ignorées par les outils)\\ : B<\\e\">, B<.>, B, "
 "B, B, B, B, B, B, B, B, B, B, B, "
@@ -851,7 +851,7 @@
 "N'utilisez pas les paramètres optionnels pour B (break page). Utilisez "
 "seulement des valeurs positives pour B (espace vertical). Ne définissez "
 "pas de macro (B) avec le même nom qu'une macro dans ce paquet ou dans "
-"celui de mdoc, avec une signification différente, il est probable que la "
+"celui de mdoc avec une signification différente car il est probable que la "
 "définition serait ignorée. Toute indentation positive (B) devrait être "
 "appariée avec une indentation

[RFR2] po4a://manpages-fr/ssh_config.5/po/fr.po

2024-04-01 Par sujet Lucien Gentis

Le 31/03/2024 à 11:04, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 29/03/24 16:43 Lucien a écrit :

Le 29/03/2024 à 15:49, Lucien Gentis a écrit :

Le 24/02/2024 à 17:58, Lucien Gentis a écrit :

[...]
[...]
Désolé, le fichier vient d’être mis à jour
Voici la version corrigée.

La traduction systématique de host par machine me semble prêter à confusion.

Suggestions.

Amicalement


Bonjour et merci pour cette relecture.

Concernant host, certaines traductions donne "hôte" (mais hôte de quoi) ?

D’autres donnent "serveur", mais là aussi, serveur de quoi ? Et cela 
peut prêter à confusion avec la partie serveur d’un logiciel (comme ssh).


Je trouve que "machine" convient, sous réserve de précisions, comme 
machine distante, machine locale,...


Une machine est forcément un hôte (héberge) un ou plusieurs logiciels.

Voici la version complète du fichier avec les corrections de Jean-Paul.

(les nouvelles traductions à relire débutent à la ligne 2591).

Merci d’avance pour vos relectures

Lucien


ssh_config.5.po.xz
Description: application/xz