Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/setpgid/po/fr.po 18f 1u

2021-09-05 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

correction de l’erreur fatale et autres.


Amicalement.



--
Jean-Paul
--- setpgid.2.po.orig	2021-09-05 08:50:39.882865595 +0200
+++ setpgid.2.po	2021-09-05 09:30:32.970232766 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-26 14:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-04 18:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 09:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -103,8 +103,8 @@
 "B /* POSIX.1 version */\n"
 "BIB<);>/* BSD version */\n"
 msgstr ""
-"B /* version POSIX.1 */\n"
-"BIB<);>  /* version BSD */\n"
+"B /* Version POSIX.1 */\n"
+"BIB<);>  /* Version BSD */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -113,8 +113,8 @@
 "B   /* System V version */\n"
 "BIB<, pid_t >IB<);>  /* BSD version */\n"
 msgstr ""
-"B   /* version System V */\n"
-"BIB<, pid_t >IB<);>  /* version BSD */\n"
+"B   /* Version System V */\n"
+"BIB<, pid_t >IB<);>  /* Version BSD */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -178,7 +178,7 @@
 "[Ils ne sont disponibles qu'avant la glibc 2.19]\n"
 "_BSD_SOURCE &&\n"
 "! (_POSIX_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\n"
-"|| _GNU_SOURCE || _SVID_SOUURCE)\n"
+"|| _GNU_SOURCE || _SVID_SOURCE)\n"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -198,7 +198,7 @@
 msgstr ""
 "Toutes ces interfaces sont disponibles sous Linux et sont utilisées pour "
 "récupérer et définir l'identifiant du groupe de processus (PGID : « Process "
-"Group ID ») d'un processus. La façon préférée, celle spécifiée par POSIX.1 "
+"Group ID ») d'un processus. La façon préférée, spécifiée par POSIX.1 "
 "est : B(void) pour récupérer le PGID du processus appelant et "
 "B() pour définir le PGID d'un processus."
 
@@ -221,7 +221,7 @@
 "vaut zéro, alors le PGID du processus indiqué par I est positionné à la "
 "même valeur que l'identifiant du processus. Si B est utilisé pour "
 "déplacer un processus d'un groupe dans un autre (comme cela peut être fait "
-"par certains shell pour les pipelines), les deux groupes de processus "
+"par certains interpréteurs de commandes pour les pipelines), les deux groupes de processus "
 "doivent appartenir à la même session (consultez B(2) et "
 "B(7)). Dans ce cas, I indique un groupe de processus "
 "existant à rejoindre et l'ID de session de ce groupe doit être celui du "
@@ -290,7 +290,7 @@
 "B()  call shown above."
 msgstr ""
 "A partir de la glibc 2.19, la fonction spécifique à BSD B() ne "
-"figure plus dans  Iunistd.hE> ; les appels à cette fonction "
+"figure plus dans Iunistd.hE> ; les appels à cette fonction "
 "doivent être remplacés par des appels à B() tel qu'indiqué "
 "précédemment."
 
@@ -321,7 +321,7 @@
 "the caller's PGID), or with the B()  call shown above."
 msgstr ""
 "A partir de la glibc 2.19, la fonction spécifique à BSD B() ne "
-"figure plus dans  Iunistd.hE> ; les appels à cette fonction "
+"figure plus dans Iunistd.hE> ; les appels à cette fonction "
 "doivent être remplacés par des appels à la fonction POSIX.1 B() qui "
 "ne prend pas d'argument (si l'appel a pour objet de récupérer le PGID du "
 "processus appelant), ou par des appels à B() tel que décrit "
@@ -476,7 +476,7 @@
 "specified by POSIX.1."
 msgstr ""
 "La version de B() avec un paramètre et la version de B() "
-"qui prend deux paramètres proviennent de BSD 4.2 et ne sont pas spécifiées "
+"qui prend deux paramètres proviennent de 4.2BSD et ne sont pas spécifiées "
 "par POSIX.1."
 
 #. type: SH
@@ -504,7 +504,7 @@
 "the session of which its process group is a member.  (See B(7).)"
 msgstr ""
 "Chaque groupe de processus est membre d'une session et chaque processus est "
-"membre de cette session (voir B(7)).."
+"membre de cette session (voir B(7))."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -524,12 +524,12 @@
 msgstr ""
 "Une session peut avoir un terminal de contrôle. À tout moment, un (et un "
 "seul) des groupes de processus de cette session peut être le groupe de "
-"premier plan du terminal ; les autre groupes de processus sont en arrière "
+"premier plan du terminal ; les autre groupes de processus sont en arrière-"
 "plan. Si un signal est généré depuis le terminal (par exemple une touche "
 "d'interruption pour générer un B), ce signal est envoyé au groupe de "
 "processus au premier plan. Consultez B(3) pour la liste des "
 "caractères qui génèrent des signaux. Seul le groupe de processus au premier "
-"plan peut lire avec B(2) sur le terminal ; si un groupe de processus "
+"plan peut lire avec B(2) sur le terminal ; si un groupe de processus en arrière-plan "
 "essaie de lire avec B(2) sur le term

[LCFC] po4a://manpages-fr/setpgid/po/fr.po 18f 1u

2021-09-04 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

Merci beaucoup, voici la version mise à jour.

Amicalement,


Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 30/08/2021 à 18:31, bubu a écrit :

Bonjour,

suggestions,

amicalement,

bubu

Le 30/08/2021 à 08:05, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Bonjour,

Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).

Beaucoup de code peu de grosses modif

Merci pour vos relectures.

Amicalement,


setpgid.2.tar.gz
Description: application/gzip