[RFR] po-debconf://ckermit/fr.po

2009-03-01 Par sujet Florentin Duneau
Bonjour

voici la mise à jour de ckermit (fichier complet + diff) :

- 3 nouvelles chaînes
- update des en-têtes
- conversion en utf8

Florentin
# Translation of ckermit debconf screen to French
# Copyright (C) 2004-2009 Debian French l10n team 
debian-l10n-french@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the ckermit package.
#
# Translator
# Olivier Trichet olivier.tric...@freesurf.fr, 2004, 2007
# Florentin Duneau fdun...@gmail.com, 2009
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: ckermit\n
Report-Msgid-Bugs-To: cker...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+\n
PO-Revision-Date: 2009-03-01 17:55+0100\n
Last-Translator: Florentin Duneau fdun...@gmail.com\n
Language-Team: French debian-l10n-french@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.3.1\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?
msgstr 
Faut-il activer le démon de service internet Kermit (IKSD) dans inetd.conf ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as 
an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet 
protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP 
server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer 
protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like 
client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure 
authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a 
wide range of file transfer and management functions, which can be scripted 
to automate arbitrarily complex tasks.
msgstr 
Le démon de service internet Kermit (IKSD) correspond au programme C-Kermit 
lancé en tant que service internet, tel un serveur FTP ou Telnet. Il gère le 
protocole Telnet comme un serveur Telnet et le transfert de fichiers comme 
un serveur FTP. Mais à la différence d'un serveur FTP, IKSD utilise le 
protocole de transfert de fichiers Kermit (qui est flexible et plus 
puissant) ; il autorise à la fois des connexions client/serveur comme FTP et 
des commandes passées directement au clavier. Des méthodes 
d'authentification sécurisée et de chiffrement de session sont disponibles, 
ainsi qu'un large panel de fonctions de transfert et gestion de fichiers qui 
peuvent, via des scripts, être automatisées pour effectuer des tâches 
complexes.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Enable anonymous IKSD logins?
msgstr Faut-il autoriser les connexions IKSD anonymes ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp.
msgstr 
IKSD gère les connexions anonymes (en utilisant un chroot), de manière 
comparable aux connexions FTP anonymes.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Directory for anonymous IKSD logins:
msgstr Répertoire pour les connexions IKSD anonymes :

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into 
this directory on login. This directory will NOT be created.
msgstr 
Veuillez indiquer le répertoire pour les connexions IKSD anonymes. Un chroot 
sera effectué dans ce répertoire à la connexion. Ce répertoire ne sera pas 
pas créer.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)
msgstr Par défaut, comme pour wu-ftpd, /home/ftp est utilisé.

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid No inet daemon found, so IKSD cannot be configured.
msgstr Aucun démon inetd installé, IKSD ne sera pas configuré

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit 
with:
msgstr 
Veuillez installer un démon inetd (par exemple, openbsd-inetd) et 
reconfigurer ckermit avec :

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid dpkg-reconfigure ckermit
msgstr « dpkg-reconfigure ckermit »
--- ckermit.po.orig	2009-03-01 17:14:10.0 +0100
+++ ckermit.po	2009-03-01 17:55:40.0 +0100
@@ -1,22 +1,18 @@
+# Translation of ckermit debconf screen to French
+# Copyright (C) 2004-2009 Debian French l10n team debian-l10n-french@lists.debian.org
+# This file is distributed under the same license as the ckermit package.
 #
-#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#Some information specific to po-debconf are available at
-#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-#Developers do not need to 

Re: [RFR] po-debconf://ckermit/fr.po

2009-03-01 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Un infinitif - participe passé

Jean-Luc



--- ckermit.po.orig	2009-03-01 18:12:46.849176337 +0100
+++ ckermit.po	2009-03-01 18:13:57.794424641 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 Project-Id-Version: ckermit\n
 Report-Msgid-Bugs-To: cker...@packages.debian.org\n
 POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+\n
-PO-Revision-Date: 2009-03-01 17:55+0100\n
+PO-Revision-Date: 2009-03-01 18:13+0100\n
 Last-Translator: Florentin Duneau fdun...@gmail.com\n
 Language-Team: French debian-l10n-french@lists.debian.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -82,7 +82,7 @@
 msgstr 
 Veuillez indiquer le répertoire pour les connexions IKSD anonymes. Un chroot 
 sera effectué dans ce répertoire à la connexion. Ce répertoire ne sera pas 
-pas créer.
+pas créé.
 
 #. Type: string
 #. Description



pgpoGpgv5FShY.pgp
Description: PGP signature


Re: [RFR] po-debconf://ckermit/fr.po

2009-03-01 Par sujet Christian Perrier
Quoting Florentin Duneau (fdun...@gmail.com):


 IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp.
 msgstr 
 IKSD gère les connexions anonymes (en utilisant un chroot), de manière 
 comparable aux connexions FTP anonymes.

chroot = « environnement fermé d'exécution » Je sais, c'est pas
génial génial mais c'ets moins jargonnesque. Du coup, cela nécessite
de laisser quand même chroot pour les vrai geeks.


 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:4001
 msgid dpkg-reconfigure ckermit
 msgstr « dpkg-reconfigure ckermit »

Je pense préférable de ne pas utiliser les guillements, ici...




signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] po-debconf://ckermit/fr.po

2009-03-01 Par sujet Jean Guillou

Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :

Un infinitif - participe passé

Jean-Luc





et deux fois « pas »


14c14
 PO-Revision-Date: 2009-03-01 17:55+0100\n
---
 PO-Revision-Date: 2009-03-01 21:39+0100\n
85c85
 pas créer.
---
 créé.