Bonjour,
On 4/12/21 5:56 PM, JP Guillonneau wrote:
> voici une proposition de mise à jour, le diff et la construction de la page de
> manuel particulière à fedora-rawhide.
quelques suggestions.
Bien cordialement,
Grégoire
--- gssd.8.po 2021-04-12 17:52:48.0 +0800
+++ gregoire.gssd.8.po 2021-04-13 07:11:35.169962412 +0800
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
"Un hôte établit son accréditation machine en utilisant un I, dont les mots de passe chiffrés sont stockés dans un fichier local "
-"appelé I. Une accréditation machine en pratique reste "
+"appelé I. Une accréditation machine reste "
"effective sans aucune intervention d’utilisateur aussi longtemps que l’hôte "
"peut la prolonger."
@@ -479,8 +479,8 @@
"DNS lookup will be performed to get the canoncial server name."
msgstr ""
"Le nom de serveur passé à GSS-API pour l’authentification est normalement le "
-"nom tel qu’il est demandé. Par exemple, pour NFS, c’est nom de serveur dans "
-"la requête de montage « nom_serveur:/chemin ». Seulement si le nom de "
+"nom tel qu’il est demandé. Par exemple, pour NFS, c’est le nom du serveur dans "
+"la requête de montage « nom_serveur:/chemin ». Seulement si le nom du "
"serveur semble être une adresse IP (IPv4 or IPv6) ou un nom non qualifié "
"(pas de points), une recherche DNS inverse sera faite pour obtenir le nom "
"canonique du serveur."
@@ -494,7 +494,7 @@
"qualified, or non canonical names are regularly used."
msgstr ""
"Si B<-D> est présent, une recherche DNS inverse sera I utilisée, "
-"même si le nom de serveur semble être un nom canonique. Aussi c’est "
+"même si le nom du serveur semble être un nom canonique. Aussi c’est "
"nécessaire si des noms partiellement qualifiés ou non canoniques sont "
"régulièrement utilisés."
@@ -958,8 +958,8 @@
"is otherwise unprivileged, and is always available. This is referred to as "
"a I."
msgstr ""
-"Pour certaines opérations, une accréditation est nécessaire qui ne "
-"représente aucun utilisateur, n’est par ailleurs non privilégiée et est "
+"Pour certaines opérations, une accréditation qui ne "
+"représente aucun utilisateur est nécessaire, n’est par ailleurs pas privilégiée et est "
"toujours disponible. Cette accréditation est appelée I."
@@ -975,8 +975,8 @@
"Les accréditations machine sont typiquement établies en utilisant un "
"I, dont les mots de passe chiffrés, appelés ses "
"I, sont stockés dans un fichier, appelé I, afin d'éviter "
-"l'utilisation d'une invite utilisateur. Une accréditation machine en "
-"pratique n'expire pas, car le système peut la renouveler en cas de besoin "
+"l'utilisation d'une invite utilisateur. Une accréditation machine "
+"n'expire pas en pratique car le système peut la renouveler en cas de besoin "
"sans l'intervention de l'utilisateur."
#. type: Plain text
@@ -1030,7 +1030,7 @@
"host's name is not found."
msgstr ""
"Les entrées En'importe_quel_nomE correspondent au nom de service et "
-"au domaine, mais pas au nom d'hôte. Elles peuvent être utilisées si un "
+"au domaine mais pas au nom d'hôte. Elles peuvent être utilisées si un "
"commettant correspondant au nom d'hôte local n'est pas trouvé."
#. type: Plain text