Re: [RFR] po4a://manpages-fr/more/po/fr.po 8f 3u

2020-09-20 Par sujet bubu
bonjour,

Le 20/09/2020 à 06:35, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 1). Peu à
> voir mais j'aime autant vérifier.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
autres suggestions,

juste je suis pas sur pour la différence entre E<.Fl c> et B<-c>

amicalement,

bubu

--- more.1.po	2020-09-20 14:01:46.693893083 +0200
+++ more.1.relu.po	2020-09-20 14:31:52.466014878 +0200
@@ -132,7 +132,7 @@
 "those."
 msgstr ""
 "La variable d'environnement B peut contenir des options "
-"supplémentaires (assurez-vous de les faire précéder d'un tiret (B<->), mais "
+"supplémentaires (assurez-vous de les faire précéder d'un tiret (B<->)), mais "
 "les options sur la ligne de commande ont priorité."
 
 #. type: TP
@@ -573,7 +573,7 @@
 msgstr ""
 "Démarrer un éditeur sur la ligne actuelle. L’éditeur est indiqué par la "
 "variable d'environnement B si elle est définie, B si "
-"B n’est pas définie ou B par défaut si ni B ni B "
+"B n’est pas définie ou B par défaut si ni B, ni B "
 "ne sont définies."
 
 #. type: TP
@@ -749,7 +749,7 @@
 "man page, and extensive inspection of the source code."
 msgstr ""
 "La commande B est apparue dans BSD 3.0. Cette page documente la "
-"version 5.19 (Berkeley 6/29/88), qui est celle actuellement utilisée par la "
+"version 5.19 (Berkeley 29/6/88), qui est celle actuellement utilisée par la "
 "communauté Linux. Cette documentation a été constituée en utilisant les "
 "pages de manuel de plusieurs autres versions et après un examen exhaustif du "
 "code source."
@@ -780,8 +780,8 @@
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "Modified by John Foderaro, UCB to add -c and MORE environment variable"
 msgstr ""
-"Modifié par John Foderaro, UCB, pour ajouter E<.Fl c> et la gestion de la "
-"variable d'environnement MORE"
+"Modifié par John Foderaro, UCB, pour ajouter B<-c> et la gestion de la "
+"variable d'environnement B"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -813,7 +813,7 @@
 msgstr ""
 "La commande B fait partie du paquet util-linux, elle est disponible "
 "sur E<.UR https://\\:www.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/utils\\:/util-linux/;
-">l’archive du noyau LinuxE<.UE .>"
+"> l’archive du noyau Linux E<.UE .>"
 
 #. type: TH
 #: debian-buster opensuse-tumbleweed


Re: [RFR] po4a://manpages-fr/more/po/fr.po 8f 3u

2020-09-20 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,

Le 20/09/2020 à 06:35, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonjour,
> 
> Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 1). Peu à
> voir mais j'aime autant vérifier.
> 
> Merci pour vos relectures.
> 
> Amicalement,
> 
Quelques suggestions.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man1/more.1/more.1.po	2020-09-20 09:52:16.409349548 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man1/more.1/more.1_jpg.po	2020-09-20 10:48:05.488564476 +0200
@@ -241,14 +241,14 @@
 "Suppress underlining.  This option is silently ignored as backwards "
 "compatibility."
 msgstr ""
-"Supprimer les soulignements. Cette option est ignorée silencieusement est "
+"Supprimer les soulignements. Cette option est ignorée silencieusement et "
 "sert uniquement pour la rétro-compatibilité."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>, B<--lines >I"
-msgstr "B<-n>, B<--lines >I"
+msgstr "B<-n>, B<--lines> I"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -258,7 +258,7 @@
 "obtained from any other source, such as number of lines reported by terminal."
 msgstr ""
 "Indiquer le I de lignes par écran. Le paramètre I est un "
-"entier décimal positif. L'option B<--lines> dépassera toute autre valeur "
+"entier décimal positif. L'option B<--lines> écrasera toute autre valeur "
 "issue d'une autre source, telle que le nombre de lignes indiqué par le "
 "terminal."
 
@@ -273,7 +273,7 @@
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "A numeric option means the same as B<--lines> option argument."
 msgstr ""
-"Une option numérique signifie que la même chose que le paramètre de l'option "
+"Une option numérique signifie la même chose que le paramètre de l'option "
 "B<--lines>."
 
 #. type: TP


[RFR] po4a://manpages-fr/more/po/fr.po 8f 3u

2020-09-19 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

Bonjour,

Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 1). Peu à 
voir mais j'aime autant vérifier.


Merci pour vos relectures.

Amicalement,

--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization























more.1.tar.gz
Description: application/gzip