Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/timerfd_create.2.po 28f 24u

2023-01-04 Par sujet Lucien Gentis

Le 03/01/2023 à 15:51, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,
Cette page du manuel a été mise à jour. Voici une proposition de
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege


Bonjour,

Quelques détails et suggestions

Lucien
--- timerfd_create.2.po.orig	2023-01-04 16:40:46.463440077 +0100
+++ timerfd_create.2.po	2023-01-04 16:56:32.960411948 +0100
@@ -420,7 +420,7 @@
 "can be selected via the I argument."
 msgstr ""
 "Par défaut, l'heure d'expiration initiale spécifiée dans I est "
-"interprétée de façon relative par rapport à l'heure actuelle sur l'horloge "
+"interprétée de façon relative à l'heure actuelle sur l'horloge "
 "de la minuterie au moment de l'appel (c'est-à-dire que I "
 "indique une heure relative à la valeur actuelle de l'horloge spécifiée par "
 "I). Un délai absolu peut être sélectionné avec le paramètre "
@@ -478,7 +478,7 @@
 "l'horloge en temps réel subit une modification discontinue "
 "(B(2), B(2) ou similaire). Quand des "
 "modifications se produisent, un appel actuel ou futur à B(2) à partir "
-"du descripteur de fichier échouera avec l'erruer B."
+"du descripteur de fichier échouera avec l'erreur B."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -623,9 +623,9 @@
 "si la minuterie est absolue (B) et si l'attribut "
 "B a été spécifié lors de l'appel "
 "B(), alors l'appel à B(2) échoue avec l'erreur "
-"B si l'horloge en temps réel subit une modification discontinue. "
-"(Cela permet à l'application qui lit de découvrir ce type de modifications "
-"discontinues à l'horloge.)"
+"B si l'horloge en temps réel subit une modification discontinue "
+"(cela permet à l'application qui lit de découvrir ce type de modifications "
+"discontinues à l'horloge)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -1115,9 +1115,9 @@
 "(This enables the caller to know that the previous timer was affected by a "
 "discontinuous change to the clock.)"
 msgstr ""
-"B() renvoie B<-1> avec I défini à B. "
-"(Cela permet à l'appelant de savoir que la minuterie précédente a été "
-"affectée par une modification discontinue de l'horloge.)"
+"B() renvoie B<-1> avec I défini à B "
+"(cela permet à l'appelant de savoir que la minuterie précédente a été "
+"affectée par une modification discontinue de l'horloge)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -1129,8 +1129,8 @@
 "on this behaviour.)"
 msgstr ""
 "La minuterie I avec les réglages fournis dans le "
-"second appel B(). (C'est probablement un accident "
-"d'implémentation, mais ne sera pas corrigé maintenant au cas où des "
+"second appel B() (c'est probablement un accident "
+"d'implémentation, mais ne sera pas corrigé au cas où des "
 "applications dépendent de ce comportement.)"
 
 #. type: SH
@@ -1207,14 +1207,14 @@
 "0.000: timer started\n"
 "3.000: read: 1; total=1\n"
 "4.000: read: 1; total=2\n"
-"B<\\(haZ > # type control-Z to suspend the program\n"
+"B<\\(haZ > # tapez Ctrl-Z pour suspendre le programme\n"
 "[1]+  Stopped ./timerfd3_demo 3 1 100\n"
-"$ B# Resume execution after a few seconds\n"
+"$ B# Reprendre l'exécution après quelques secondes\n"
 "a.out 3 1 100\n"
 "9.660: read: 5; total=7\n"
 "10.000: read: 1; total=8\n"
 "11.000: read: 1; total=9\n"
-"B<\\(haC > # type control-C to suspend the program\n"
+"B<\\(haC > # tapez Ctrl-C pour suspendre le programme\n"
 
 #. type: SS
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide


[RFR] po4a://manpages-l10n/fr/timerfd_create.2.po 28f 24u

2023-01-03 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,
Cette page du manuel a été mise à jour. Voici une proposition de 
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege


timerfd_create.2.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part