[RFR] po4a://po-debconf/fr.po [MAJ]

2006-04-23 Par sujet Florentin Duneau
Bonjour

voici la mise à jour de la traduction du paquet po-debconf. L'archive
contient le fichier complet fr.po, un diff fr.po.diff et un script
po4apod-display-po (même fonctionnement que po4aman-display-po) pour 
visualiser les pages de manuel à partir des fichiers pod du répertoire 
pod.

Exemple d'utilisation depuis le répertoire po-debconf après
extraction de l'archive :

po4apod-diplay-po -p fr.po -m pod/po-debconf.7.pod

poa4po-display-po -h pour l'aide


Je n'ai pas modifié les toto en « toto » pour ne pas alourdir le diff.
Je le ferai après les relectures. Y-a-t-il consensus sur ce point ?

Bonne fin de semaine

-- 
Florentin


po-debconf.tar.gz
Description: Binary data


Re: [RFR] po4a://po-debconf/fr.po [MAJ]

2006-04-23 Par sujet Thomas Huriaux
Florentin Duneau [EMAIL PROTECTED] (23/04/2006):
 voici la mise à jour de la traduction du paquet po-debconf.

Une relecture.

-- 
Thomas Huriaux
--- fr.po.orig  2006-04-23 18:55:26.0 +0200
+++ fr.po   2006-04-23 19:40:18.0 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 POT-Creation-Date: 2006-02-13 22:54+0100\n
 PO-Revision-Date: 2006-04-23 15:37+0200\n
 Last-Translator: Florentin Duneau [EMAIL PROTECTED]\n
-Language-Team:  French debian-l10n-french@lists.debian.org\n
+Language-Team: French debian-l10n-french@lists.debian.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -80,7 +80,7 @@
 La nouvelle mouture avec Cpo-debconf est basée sur Cgettext. Les 
 développeurs marquent les champs à traduire en les faisant précéder d'un 
 souligné (Iunderscore). Les chaînes anglaises sont automatiquement copiées 
-dans un fichier POT, les traducteurs travaillent sur des fichiers PO 
+dans un fichier POT, les traducteurs travaillent sur les fichiers PO 
 habituels, et Bpo2debconf produit un fichier qui est identique à celui 
 produit auparavant par Bdebconf-mergetemplate.
 
@@ -122,7 +122,7 @@
 A Fpo/POTFILES.in file is also created, it contains the list of 
 Ftemplates files Bdebconf-updatepo has to process.
 msgstr 
-Il est aussi créé un fichier Fpo/POTFILES.in, il contient la liste des 
+Un fichier Fpo/POTFILES.in est également créé. Celui-ci contient la liste 
des 
 fichiers Ftemplates devant être traités par Bdebconf-updatepo.
 
 # type: textblock
@@ -157,7 +157,7 @@
 Bpo2debconf is run on this template file to generate a translated 
 templates file.
 msgstr 
-Bpo2debconf est exécuté avec ce questionnaire pour produire un fichier 
+Bpo2debconf est exécuté sur ce questionnaire pour produire un fichier 
 Ftemplates contenant les traductions.
 
 # type: =item
@@ -282,7 +282,7 @@
 liste de choix en Banglais, même pour les valeurs régionales. Normalement, 
 ce champ ne doit pas être modifié, mais dans de rares circonstances des 
 valeurs régionales ont un sens (par exemple lors du choix de la langue par 
-défaut d'une application).  Afin de permettre aux traducteurs de savoir que 
+défaut d'une application). Afin de permettre aux traducteurs de savoir que 
 la valeur régionale de ce champ CDefault est particulière, vous devez, par 
 convention, l'appeler C_DefaultChoice au lieu de C_Default.
 
@@ -334,12 +334,12 @@
 ont besoin d'une infrastructure qui leur permette de travailler facilement 
 sur des traductions sans avoir besoin de suivre à la trace le développement 
 du programmeEnbsp; Cpo-debconf a été conçu pour travailler avec les 
-outils habituels de Cgettext pour traduire les questionnaires Debconf.
+outils habituels de Cgettext pour traduire les questionnaires debconf.
 
 # type: =head1
 #: en/po-debconf.7.pod:15
 msgid ADDING I18N SUPPORT TO DEBCONF TEMPLATES FILES
-msgstr AJOUT DU SUPPORT I18N POUR LES FICHIERS QUESTIONNAIRES DEBCONF
+msgstr AJOUTER LA GESTION I18N POUR LES QUESTIONNAIRES DEBCONF
 
 # type: textblock
 #: en/po-debconf.7.pod:17
@@ -354,7 +354,7 @@
 
 #: en/po-debconf.7.pod:23
 msgid - Create Fdebian/po/POTFILES.in
-msgstr - création de Fdebian/po/POTFILES.in
+msgstr - créer le fichier Fdebian/po/POTFILES.in
 
 #: en/po-debconf.7.pod:25
 msgid 
@@ -393,12 +393,12 @@
 Normally CDescription, CChoices and sometimes CDefault fields can be 
 translated.
 msgstr 
-Normalement, les champs CDescription, CChoices et quelquefois CDefault 
-peuvent être traduit.
+Normalement, les champs CDescription, CChoices et parfois CDefault 
+peuvent être traduits.
 
 #: en/po-debconf.7.pod:35
 msgid - Run Bdebconf-updatepo
-msgstr - exécution de Bdebconf-updatepo
+msgstr - exécuter Bdebconf-updatepo
 
 # type: textblock
 #: en/po-debconf.7.pod:37
@@ -418,7 +418,7 @@
 
 #: en/po-debconf.7.pod:44
 msgid UPDATE TEMPLATES
-msgstr MISE À JOUR DES MODÈLES
+msgstr METTRE À JOUR DES MODÈLES
 
 #: en/po-debconf.7.pod:46
 msgid 
@@ -514,7 +514,7 @@
 
 #: en/po-debconf.7.pod:87
 msgid MERGE TRANSLATIONS AND ORIGINAL
-msgstr FUSION DES TRADUCTIONS ET DE L'ORIGINAL
+msgstr FUSIONNER DES TRADUCTIONS ET L'ORIGINAL
 
 #: en/po-debconf.7.pod:89
 msgid 
@@ -523,11 +523,11 @@
 the Bdh_installdebconf script (make sure to have a versionned build 
 dependency against Cdebhelper (Egt= 4.1.16)).
 msgstr 
-Vous devez vous assurer que lors de la compilation de votre paquet, les 
+Vous devez vous assurer que, lors de la compilation de votre paquet, les 
 traductions sont placées dans le paquet construit. Vous pouvez le faire vous-
 même, ou automatiquement en utilisant le script Bdh_installdebconf 
 (assurez-vous d'avoir une dépendance de construction avec numéro de version 
-envers Cdebhelper (Egt= 4.1.16)).
+sur Cdebhelper (Egt= 4.1.16)).
 
 #: en/po-debconf.7.pod:94
 msgid 
@@ -536,7 +536,7 @@
 msgstr 
 Pour le faire vous-même, vous devez fusionner le questionnaire et les 
 traductions lors de la compilation (et avoir une dépendance de construction 
-envers Cpo-debconf) comme