Re: [RFR] po4a://shadow/man/po/fr.po

2019-01-03 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

suggestions.
Attention le diff indique que quelques chaînes anglaises ont été modifiées !
(peut être dû à msgcat ?)

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- shadow_1_4.5-1.1_fr_jp.po	2018-12-30 21:07:57.0 +0100
+++ jg_shadow_1_4.5-1.1_fr_jp.po	2019-01-03 14:12:15.210738768 +0100
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-30 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 14:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 #: vipw.8.xml:42(surname) suauth.5.xml:40(surname) pwconv.8.xml:46(surname)
 #: login.access.5.xml:41(surname)
 msgid "Michałkiewicz"
-msgstr "Michalkiewicz"
+msgstr "Michałkiewicz"
 
 #: vipw.8.xml:43(contrib) limits.5.xml:43(contrib)
 msgid "Creation, 1997"
@@ -84,7 +84,7 @@
 #: chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
 #: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname)
 msgid "Kłoczko"
-msgstr "Kloczko"
+msgstr "Kłoczko"
 
 #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:52(email) userdel.8.xml:52(email)
 #: useradd.8.xml:63(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email)
@@ -735,7 +735,7 @@
 "-d, --homeHOME_DIR"
 msgstr ""
-"-d, --home HOME_DIR-d, --home RÉP_PERSO"
 
 #: usermod.8.xml:128(para)
@@ -892,7 +892,7 @@
 "Le nom de l'utilisateur passera de LOGIN à "
 "NOUVEAU_LOGIN. Rien d'autre ne sera modifié. En "
 "particulier, le nom du répertoire personnel et l'emplacement de la boîte aux "
-"lettres de l'utilisateur devrontprobablement être changés pour refléter le "
+"lettres de l'utilisateur devront probablement être changés pour refléter le "
 "nouveau nom de connexion."
 
 #: usermod.8.xml:234(term)
@@ -1096,7 +1096,7 @@
 "from /etc/default/useradd)."
 msgstr ""
 "Remarque : pour déverrouiller le compte (et pas seulement l'accès au compte "
-"via un mot de passe), vous devriez définir la valeur "
+"à l’aide d’un mot de passe), vous devriez définir la valeur "
 "DATE_FIN_VALIDITÉ (par exemple à "
 "9 ou à la valeur EXPIRE dans "
 "/etc/default/useradd)."
@@ -,7 +,7 @@
 
 #: usermod.8.xml:388(para)
 msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
-msgstr "Ajoute une plage d'UIDs subalternes au compte de l'utilisateur."
+msgstr "Ajoute une plage d'UID subalternes au compte de l'utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:391(para) usermod.8.xml:429(para)
 msgid ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@
 "users account."
 msgstr ""
 "Vous pouvez indiquer plusieurs fois cette option, pour ajouter plusieurs "
-"plages de comptes utilisateurs."
+"plages au compte d’utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:394(para) usermod.8.xml:414(para)
 msgid ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@
 
 #: usermod.8.xml:406(para)
 msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
-msgstr "Supprime une plage d'Uids subalternes du compte de l'utilisateur."
+msgstr "Supprime une plage d'UID subalternes du compte de l'utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:409(para)
 msgid ""
@@ -1153,7 +1153,7 @@
 "Vous pouvez indiquer cette option plusieurs fois pour supprimer plusieurs "
 "plages du compte d'un utilisateur. Si vous spécifiez à la fois --del-"
 "subuids et --add-subuids, la suppression de toutes "
-"les plages d'uids subalternes se fait avant tout ajout d'une plage d'uids "
+"les plages d'UID subalternes se fait avant tout ajout d'une plage d'UID "
 "subalternes."
 
 #: usermod.8.xml:422(term)
@@ -1166,7 +1166,7 @@
 
 #: usermod.8.xml:426(para)
 msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
-msgstr "Ajoute une plage de gids subalternes au compte d'un utilisateur."
+msgstr "Ajoute une plage de GID subalternes au compte d'un utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
 msgid ""
@@ -1188,7 +1188,7 @@
 
 #: usermod.8.xml:444(para)
 msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
-msgstr "Supprime une plage de gids subalternes du compte de l'utilisateur."
+msgstr "Supprime une plage de GID subalternes du compte de l'utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:447(para)
 msgid ""
@@ -1199,9 +1199,9 @@
 msgstr ""
 "Vous pouvez indiquer cette option plusieurs fois pour supprimer plusieurs "
 "plages du compte d'un utilisateur. Quand vous indiquez à la fois --"
-"del-subgids et --add-subgids, la uppression de "
-"touts les plages de gids subalternes se fera aant tout ajout d'une plage de "
-"gids subalternes."
+"del-subgids et --add-subgids, la suppression de "
+"toutes les plages de GID subalternes se fera avant tout ajout d'une plage de "
+"GID subalternes."
 
 #: usermod.8.xml:460(term) useradd.8.xml:506(term)
 msgid ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@
 "l'identifiant numérique de l'utilisateur, son identifiant (login) ou son "
 "répertoire personnel. usermod effectue ce contrôle sous "
 "Linux mais vérifie seulement les informations d'utmp sur les autres "
-"architectures pour vérifier si l'utilisateur est connecté."

Re: [RFR] po4a://shadow/man/po/fr.po

2019-01-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Relecture du diff.

-"-d, --home HOME_DIR-d, --home RÉP_PERSO et peut être dépassé avec les options -e, "
+"filename> et peut être surchargé avec les options
-e, "
Surchargé est le terme consacré lorsqu'on force une option différente
de celle par défaut.

Baptiste
--- shadow_1_4.5-1.1_fr_jp.po	2018-12-30 21:07:57.0 +0100
+++ ./shadow_1_4.5-1.1_fr_jp-bj.po	2019-01-03 13:40:03.310408017 +0100
@@ -735,7 +735,7 @@
 "-d, --homeHOME_DIR"
 msgstr ""
-"-d, --home HOME_DIR-d, --home RÉP_PERSO"
 
 #: usermod.8.xml:128(para)
@@ -1199,8 +1199,8 @@
 msgstr ""
 "Vous pouvez indiquer cette option plusieurs fois pour supprimer plusieurs "
 "plages du compte d'un utilisateur. Quand vous indiquez à la fois --"
-"del-subgids et --add-subgids, la uppression de "
-"touts les plages de gids subalternes se fera aant tout ajout d'une plage de "
+"del-subgids et --add-subgids, la suppression de "
+"touts les plages de gids subalternes se fera avant tout ajout d'une plage de "
 "gids subalternes."
 
 #: usermod.8.xml:460(term) useradd.8.xml:506(term)
@@ -1564,7 +1564,7 @@
 #: usermod.8.xml:554(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
 #: newusers.8.xml:444(para)
 msgid "Per user subordinate user IDs."
-msgstr "IDs de utilisateurs subalternes d'un utilisateur."
+msgstr "IDs des utilisateurs subalternes d'un utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:562(para)
 msgid ""
@@ -3073,7 +3073,7 @@
 "/etc/group5 is necessary."
 msgstr ""
-"de-id utilise le même format que vers-id, mais accepte également le mot-clé "
+"par-id utilise le même format que vers-id, mais accepte également le mot-clé "
 "GROUP. ALL EXCEPT GROUP est "
 "également accepté. GROUP est suivi d'un ou plusieurs "
 "noms de groupes, séparés par une virgule. Il n'est pas suffisant d'avoir "
@@ -3377,7 +3377,7 @@
 msgstr ""
 "Lorsque - est utilisé, il doit être indiqué avant un "
 "username. Pour des questions de portabilité, on vous "
-"recommande de de l'utiliser en dernière option, avant un usernameusername. Les autres formes (-l et --login) "
 "ne présentent pas cette restriction."
 
@@ -7918,7 +7918,7 @@
 "Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with "
 "-u (--user))."
 msgstr ""
-"Vide l'enregistrement laslog d'un utilisateur. Vous ne pouvez utiliser cette "
+"Vide l'enregistrement lastlog d'un utilisateur. Vous ne pouvez utiliser cette "
 "option qu'en association avec les options -u (--"
 "user)."
 
@@ -9880,7 +9880,7 @@
 msgstr ""
 "L'algorithme de chiffrement peut être défini pour le système avec la "
 "variable ENCRYPT_METHOD de /etc/login.defs et peut être dépassé avec les options -e, "
+"filename> et peut être surchargé avec les options -e, "
 "-m ou -c."
 
 #: chgpasswd.8.xml:106(para)


pgpy7RPQ9LYz2.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP