[RFR] webwml://events/2006/0131-solutionslinux.wml
Merci d'avance aux relecteurs. -- adn Mohammed Adnène Trojette #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Mohammed Adnène Trojette define-tag abbrSL06/define-tag define-tag year2006/define-tag define-tag pagetitleSolutions Linux/define-tag define-tag whereCNIT Paris-La Défense, Paris, France/define-tag define-tag startdate2006-01-31/define-tag define-tag enddate2006-02-02/define-tag define-tag coorda href=mailto:[EMAIL PROTECTED]Julien Blache/a/define-tag define-tag infolinkhttp://www.solutionslinux.fr/en//define-tag define-tag intro pC'est le plus gros événement GNU/Linux en Francenbsp;; il aura lieu au CNIT, à La Défense, à Paris./p p align=centerimg src=http://people.debian.org/~jblache/sl2006/banner.png; width=468 height=60 alt=Solutions Linux 2006 Banner/p /define-tag define-tag involve pLe projet Debian disposera d'un stand dans le pavillon associatif./p pDes Français membres du projet le représenteront et organiseront des démonstrations de Debiannbsp;GNU/Linux./p /define-tag #use wml::debian::event #Related Links here (free form) ul lia href=http://france.debian.net/lists-archives/sl/;La liste de diffusion/a (s'abonner en envoyant un courrier électronique à [EMAIL PROTECTED]) /ul
Re: [RFR] webwml://events/2006/0131-solutionslinux.wml
* Mohammed Adnène Trojette [EMAIL PROTECTED] [2005-11-15 12:08] : Merci d'avance aux relecteurs. Une proposition : p align=centerimg src=http://people.debian.org/~jblache/sl2006/banner.png; width=468 height=60 alt=Solutions Linux 2006 Banner/p Je crois qu'on peut traduire le texte alt, comme par exemple : Bannière Solutions Linux 2006. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [RFR] webwml://events/2006/0131-solutionslinux.wml
On Tue, Nov 15, 2005, Frédéric Bothamy wrote: Je crois qu'on peut traduire le texte alt, comme par exemple : Bannière Solutions Linux 2006. Oups, tu as tout à fait raison ! -- adn Mohammed Adnène Trojette -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]