Re: [RFR] wml://intro/{about,organization}.wml

2020-03-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit JP Guillonneau, le 09/03/2020 :
>Ces pages ont évoluées.
>Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

J'ai un doute, dans about.wml :
-Debian est fourni avec plus de 
+Debian est fournie avec plus de 

Je sais que Debian est une femme, mais j'aurais tendance à dire que
l'on parle ici du système d'exploitation, et donc que le masculin
etait plus adapté.

OK sinon.

Baptiste



[RFR] wml://intro/{about,organization}.wml

2020-03-09 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Ces pages ont évoluées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/{about,organization}.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/{about,organization}.wml

Voici une proposition de traduction.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- orig_about.wml	2020-03-09 13:15:33.933056565 +0100
+++ about.wml	2020-03-09 14:24:43.835835318 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::template title="À propos de Debian"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
 
-#use wml::debian::translation-check translation="bdfe3f029d0101ef954b28dd3b2987e4a7944e19" maintainer="Christian Couder"
+#use wml::debian::translation-check translation="b7ac65f2403feba89d08dc30cf9c7bdbdaedca52" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 
 
 
@@ -18,7 +18,7 @@
 contre de Debian?
 Comment est-ce que je récupère Debian?
 Je n'arrive pas à l'installer tout seul. Où puis-je
-avoir de l'aide pour Debian ?
+trouver de l'aide pour Debian ?
 Qui êtes-vous tous en fait?
 Qui utilise Debian?
 Comment tout cela a-t-il pu commencer?
@@ -50,7 +50,7 @@
 FreeBSD est un système d'exploitation
 comprenant un noyau et d'autres logiciels.
 
-Cependant, un travail est en cours pour donner d'autres noyaux à
+Cependant, un travail est en cours pour fournir d'autres noyaux à
 Debian, principalement https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html;>Hurd. Hurd est
 une collection de serveurs qui fonctionnent au-dessus d'un micronoyau
@@ -59,7 +59,7 @@
 GNU.
 
 Une grande partie des utilitaires de base qui constituent le
-système d'exploitation vient du https://www.gnu.org/;>projet
+système d'exploitation proviennent du https://www.gnu.org/;>projet
 GNU; d'où les noms: GNU/Linux, GNU/kFreeBSD et GNU/Hurd. Ces
 utilitaires sont libres eux aussi.
 
@@ -67,7 +67,7 @@
 applicatifs: des logiciels pour les aider à faire ce qu'ils
 souhaitent faire, depuis l'édition de documents jusqu'à la gestion
 d'une entreprise en passant par les jeux et la réalisation d'autres
-logiciels. Debian est fourni avec plus de   paquets (des logiciels précompilés mis
 dans un format sympathique pour une installation facile sur votre
 machine), un gestionnaire de paquets (APT) et d’autres utilitaires
@@ -79,7 +79,7 @@
 C'est un peu comme une tour. À la base, le noyau, au-dessus
 les utilitaires fondamentaux, puis tous les logiciels que
 vous lancez sur l'ordinateur et au sommet de la tour, Debian
- qui organise soigneusement l'ensemble afin que tout puisse
+qui organise soigneusement l'ensemble afin que tout puisse
 fonctionner correctement.
 
 
@@ -97,7 +97,7 @@
 académique créent des logiciels libres pour aider à la diffusion de
 l'utilisation des résultats de leurs recherches.  Des entreprises
 aident à maintenir des logiciels libres de façon à avoir leur mot à
-dire sur la façon dont ils sont développésil n'y a
+dire sur la façon dont ils sont développés il n'y a
 pas de moyen plus rapide pour avoir une nouvelle fonctionnalité que de
 la développer soi-même! Bien sûr, beaucoup d'entre nous trouvent
 simplement cela très amusant.
@@ -108,10 +108,10 @@
 est né.
 
 
-Bien que Debian croie au logiciel libre, certains cas existent où les gens
+Bien que Debian croit au logiciel libre, certains cas existent où les gens
 veulent ou ont besoin de mettre des logiciels non libres sur leur machine.
 Chaque fois que c'est possible Debian le permettra.
-Un nombre croissant de paquets permettent même uniquement
+Un nombre croissant de paquets existent dont l’unique tâche est de permettre
 d'installer un logiciel non libre dans le système Debian.
 
 Vous dites libre, mais les CD-ROM ou la bande
@@ -124,7 +124,7 @@
 En achetant un CD-ROM, vous payez le temps et l'investissement en
 capital pour la fabrication des disques, ainsi que le risque (au cas
 où ils ne seraient pas tous vendus). En d'autres termes, vous payez le
-médium physique utilisé pour fournir le logiciel, et non le logiciel
+support physique utilisé pour fournir le logiciel, et non le logiciel
 lui-même.
 
 Quand nous utilisons le mot «libre» («free» en anglais), nous
@@ -137,8 +137,7 @@
 
 
 La plupart des logiciels coûtent plus de cent
-dollars américains.  Comment pouvez-vous les donner
-gratuitement?
+dollars américains.  Comment pouvez-vous les fournir gratuitement?
 
 Une meilleure question est: comment les entreprises de logiciel
 arrivent-elles à faire payer autant?
@@ -149,13 +148,13 @@
 
 Voyez cela d'une autre façon: si vous aviez une réserve
 infinie de sable dans votre arrière-cour, vous pourriez vouloir donner
-le sable gratuitement. Il faudrait être fou, cependant, pour payer
+le sable. Il faudrait être fou, cependant, pour payer
 pour un camion qui l'amènerait chez les autres. Vous voudriez qu'ils
 viennent et le récupèrent eux-mêmes (ce qui est l'équivalent de
-télécharger par le net) ou ils pourraient payer quelqu'un d'autre