Bonjour,
On Tue, Apr 22, 2008 at 11:50:54PM +0200, Alexandre Kuoch wrote:
Bonjour!
C'est une demande de relecture n'hésitez pas à me faire parvenir les
éventuelles erreurs.
Voici une relecture.
Si tu utilise un éditeur pour les fichiers PO, essaie de le configurer
pour qu'il découpe les lignes à 80 caractères. Ca permet de rendre les
diff plus clair.
Je joins un diff et le fichier complet avec ma relecture.
Cordialement,
--
Nekral
--- util-linux_fr.po.orig 2008-04-22 23:48:35.0 +0200
+++ util-linux_fr.po 2008-04-24 22:54:02.122814501 +0200
@@ -10,11 +10,9 @@
msgstr
Project-Id-Version: util-linux\n
POT-Creation-Date: 2008-03-31 22:47+0200\n
-PO-Revision-Date: 2008-04-15 21:29+0200\n
+PO-Revision-Date: 2008-04-24 22:54+0200\n
Last-Translator: KUOCH Alexandre [EMAIL PROTECTED]\n
-Language-Team: français French debian-l10n-french@lists.debian.org\n\n
-\n
-\n
+Language-Team: French debian-l10n-french@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -32,7 +30,7 @@
#: C/man1/taskset.1:28
#, no-wrap
msgid Apr 2003
-msgstr Avr 2003
+msgstr avril 2003
# type: TH
#: C/man1/chrt.1:28
@@ -64,7 +62,7 @@
# type: Plain text
#: C/man1/chrt.1:31
msgid chrt - manipulate real-time attributes of a process
-msgstr chrt - manipule les attributs du temps-réel d'un processus
+msgstr chrt - manipuler les attributs temps-réel d'un processus
# type: SH
#: C/man1/chrt.1:31
@@ -82,7 +80,7 @@
# type: Plain text
#: C/man1/chrt.1:35
msgid Bchrt [Ioptions]\\ Iprio Icommand\\ [Iarg]...
-msgstr Bchrt [Ioptions]\\ Iprio Icommande\\ [Iarg]...
+msgstr Bchrt [Ioptions]\\ Iprio Icommande\\ [Iparam]...
# type: Plain text
#: C/man1/chrt.1:40
@@ -105,12 +103,12 @@
# type: Plain text
#: C/man1/chrt.1:51
msgid Bchrt(1) sets or retrieves the real-time scheduling attributes of an existing PID or runs COMMAND with the given attributes. Both policy (one of BSCHED_OTHER, BSCHED_FIFO, BSCHED_RR, or BSCHED_BATCH) and priority can be set and retrieved.
-msgstr Bchrt(1) affecte ou récupère les attributs de la répartition du temps-réel d'un PID existant ou execute la commande avec les attributs fournis. La politique (un parmis BSCHED_OTHER, BSCHED_FIFO, BSCHED_RR, ou BSCHED_BATCH) et la priorité peuvent être affecté et récupéré.
+msgstr Bchrt(1) fixe ou récupère les attributs d'ordonnancement temps-réel d'un PID existant ou exécute la commande avec les attributs fournis. La politique (une valeur parmi BSCHED_OTHER, BSCHED_FIFO, BSCHED_RR ou BSCHED_BATCH) et la priorité peuvent être affectées et récupérées.
# type: Plain text
#: C/man1/chrt.1:55
msgid The BSCHED_BATCH policy is supported since Linux 2.6.16.
-msgstr La politique BSCHED_BATCH n'est supporté que depuis Linux 2.6.16.
+msgstr La politique BSCHED_BATCH n'est gérée que depuis Linux 2.6.16.
# type: SH
#: C/man1/chrt.1:55
@@ -130,7 +128,7 @@
# type: Plain text
#: C/man1/chrt.1:59
msgid operate on an existing PID and do not launch a new task
-msgstr agit sur un PID existant et ne lance pas une nouvelle tâche
+msgstr agit sur un PID existant et ne lance pas de nouvelle tâche
# type: TP
#: C/man1/chrt.1:59
@@ -163,7 +161,7 @@
# type: Plain text
#: C/man1/chrt.1:70
msgid show minimum and maximum valid priorities, then exit
-msgstr affiche les priorités minimale et maximale, puis se termine
+msgstr affiche les priorités minimales et maximales, puis quitte
# type: TP
#: C/man1/chrt.1:70
@@ -185,7 +183,7 @@
# type: Plain text
#: C/man1/chrt.1:79
msgid set scheduling policy to BSCHED_RR (the default)
-msgstr modifie la politique d'ordonnancement en BSCHED_RR (par défaut)
+msgstr modifie la politique d'ordonnancement en BSCHED_RR (la politique par défaut)
# type: TP
#: C/man1/chrt.1:79
@@ -197,7 +195,7 @@
#: C/man1/chrt.1:82
#: C/man1/taskset.1:85
msgid display usage information and exit
-msgstr affiche les informations d'utilisation et se termine
+msgstr affiche les informations d'utilisation et quitte
# type: TP
#: C/man1/chrt.1:82
@@ -209,31 +207,32 @@
#: C/man1/chrt.1:85
#: C/man1/taskset.1:88
msgid output version information and exit
-msgstr affiche les informations sur la version et se termine
+msgstr affiche les informations sur la version et quitte
# type: SH
#: C/man1/chrt.1:85
#: C/man1/taskset.1:88
#, no-wrap
msgid USAGE
-msgstr UTILSATION
+msgstr UTILISATION
+# NOTE: typo '::'
# type: TP
#: C/man1/chrt.1:86
#, no-wrap
msgid The default behavior is to run a new command::
-msgstr Le comportement par défaut est d'exécuter une nouvelle commande::
+msgstr Le comportement par défaut est d'exécuter une nouvelle commande :
# type: Plain text
#: C/man1/chrt.1:89
msgid chrt prio command [arguments]
-msgstr chrt prio command [arguments]
+msgstr chrt prio commande [paramètres]
# type: TP
#: C/man1/chrt.1:89
#, no-wrap
msgid You can also retrieve the real-time attributes of an existing task:
-msgstr Vous pouvez aussi récupérer