Re: Demande d'information
Quoting KADIK stéphane (stephane.ka...@culture.gouv.fr): > Bonjour, > > Pourriez-vous m'indiquer sur quel DVD se trouve les codecs et > autres paquets multimédias debian pour la distribution squeeze ? La liste debian-l10n-french est consacrée à la localisation en français. Il est donc conseillé d'envoyer ce type de demande d'aide plutôt dans la liste debian-user-french... > > En effet, il y a plusieurs DVD téléchargeables, numéroté de 1 à 8 je > crois. Tout n'est pas forcément à installer sur le disque dur. Cela étant, c'est une question particulièrement difficile à répondre. Cependant, êtes-vous bien certain de souhaiter faire uen installation par support DVD? Si votre connectivité réseau est de bonne qualité (type ADSL), une installation par le réseau est bien plus efficace, en général. signature.asc Description: Digital signature
Re: Demande d'information
Bonjour, On Mon, Jan 30, 2012 at 01:20:18PM +0100, KADIK stéphane wrote: > Pourriez-vous m'indiquer sur quel DVD se trouve les codecs et > autres paquets multimédias debian pour la distribution squeeze ? debian-l10n-french est dédié à la traduction de Debian, pour de l'aide générale sur Debian en français, debian-user-french est plus appropriée. Dans tous les cas, la question est vague car il ya de très nombreux codecs dans Debian. > En effet, il y a plusieurs DVD téléchargeables, numéroté de 1 à 8 je > crois. Tout n'est pas forcément à installer sur le disque dur. Debian s'utilise surtout avec un ordinateur connecté à Internet, il n'est pas nécessaire de télécharger au-delà du 1er DVD dans la plupart des cas. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120130183426.gd3...@glenfiddich.mraw.org
Demande d'information
Bonjour, Pourriez-vous m'indiquer sur quel DVD se trouve les codecs et autres paquets multimédias debian pour la distribution squeeze ? En effet, il y a plusieurs DVD téléchargeables, numéroté de 1 à 8 je crois. Tout n'est pas forcément à installer sur le disque dur. En vous remerciant par avance. Bien à vous. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f268b02.4040...@culture.gouv.fr
Re: demande d'information
Le 11 juillet 2009 12:39, hermand pessek a écrit : > Bonjour bonjour ! > Et je voulais donc savoir si communauté Débian fonctionne comme celle de > Ubuntu par l'envois aux postulants et aux nécéssiteux la les DVD > d'installation ? Debian ne livre pas elle-même les dvd mais fait appel à différents vendeurs. Une liste est disponible ici : http://www.debian.org/CD/vendors/ Je ne vois pas de vendeurs dans votre zone, mais vous pouvez vous adresser aux vendeurs qui livrent à l'international. Notez cependant qu'à la différence d'Ubuntu, il faut payer le support, ainsi que la livraison (les prix varient assez bien selon le choix). > > Merçi de me repondre. De rien ! :-) > > > -- Nicolas
demande d'information
Bonjour et surtout excusé moi du dérangement en fait je sui étudiant en informatique en Afrique et plus particulièrement au Cameroun et je suis dans le besoin de Débian. Mais je me confronte à une énorme difficulté car ici on a pas un assé bon débit pour que je lance le téléchargement. Et je voulais donc savoir si communauté Débian fonctionne comme celle de Ubuntu par l'envois aux postulants et aux nécéssiteux la les DVD d'installation ? Merçi de me repondre. pour toute fin utile on adresse est la suivante NOM: Puewe Pessek PRENOM: Hermand Fulbert STATUS: Etudiant en Licence Informatique et Réseaux option: Développeur Concepteur des réseaux informatiques et Internet à l'Institut Universitaire de technologie Fotso Victor de Bandjoun PAYS: AFRIQUE CAMEROUN TEL: +237 74 63 21 04 BP: 134 IUTFV de Bandjoun
Re: demande d'information
Dazzari, Safaa a écrit : bonjour, je suis debutante dans le domaine de linux est je suis amené à sécuriser un serveur linux 2.6.17 pouvez vous me dire les patchs a installés, les outils pour effectuer un audit de sécurité ou en général que dois faire précisement. et merci d'avance Hum, je crois que tu t'es trompé de liste Ici c'est la liste de coordination des traductions en français, pour les questions tu peux t'inscrire sur la liste debian-user-french@lists.debian.org Cordialement Ivan -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
demande d'information
bonjour, je suis debutante dans le domaine de linux est je suis amené à sécuriser un serveur linux 2.6.17 pouvez vous me dire les patchs a installés, les outils pour effectuer un audit de sécurité ou en général que dois faire précisement. et merci d'avance
[migus@tuxfamily.org: demande d'information su le po-mode]
Bonjour, voici un email que j'ai envoyé à Denis, il m'a conseiller de le poster sur la mailing liste. Merci d'avance pour les réponses. - Forwarded message from Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> - From: Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] Subject: demande d'information su le po-mode salut, je t'envoie cet email car j'ai des problemes avec le codage pour le fr.po (traduction de apt) http://people.debian.org/~piefel/apt/po/fr.po le fichier que michael a mis sur le serveur est au format iso-8859-1. Dès que j'édite un champ avec un accent emacs me balance : These default coding systems were tried: iso-latin-1-unix iso-latin-9 However, none of them safely encodes the target text. et ensuite une longue liste. Je ne comprends plus rien. Tantot emacs ne me dit rien et enrregistre. D'autre fois il gueule Est ce que tu as une idée de la cause ? Est ce que ça vient de mes locales ? ou probleme d'entree sortie ? sinon je vais l'éditer avec vi...mais emacs est plus confortable... Merci d'avance, a++ - End forwarded message - -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.net +33 6 681 783 65 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87