Re: [RFR] po-debconf://postgis/fr.po 4u

2014-04-10 Par sujet jean-pierre giraud

Bonjour,
Le 09/04/2014 12:30, Julien Patriarca a écrit :

Bonjour,

On Wed, Apr 09, 2014 at 07:27:47AM +0200, Julien Patriarca wrote:


Je prends.


Voici la traduction pour Postgis. Merci d'avance pour vos relectures.

Plutôt des préférences personnelle et une correction (indicatif après il 
est probable)

Amicalement
jipege
--- fr.po	2014-04-10 07:47:21.813505287 +0200
+++ frjpg.po	2014-04-10 07:55:41.183104244 +0200
@@ -32,8 +32,8 @@
 system, which means you likely use the PostGIS extension in some databases.
 msgstr 
 Le paquet postgresql-@PGVERSION@-postgis-2.0-scripts est installé sur ce 
-système, ce qui signifie qu'il est probable que vous utilisiez l'extension 
-PostGIS dans certaines bases de données.
+système, ce qui signifie qu'il est probable que vous utilisez l'extension 
+PostGIS avec certaines bases de données.
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -45,10 +45,11 @@
 Thus it is strongly recommended to migrate all databases to PostGIS 2.1 as 
 soon as possible.
 msgstr 
-Debian fournit désormais PostGIS version 2.1 et ne supporte plus la 2.0, 
-signifiant alors que les bogues ou les mises à jour de sécurité ne seront 
-plus fournis pour l'ancienne. Il est donc fortement recommandé de migrer 
-toutes les bases de données vers PostGIS 2.1 dès que possible.
+Debian fournit désormais PostGIS version 2.1 et ne prend plus en charge 
+la 2.0, ce qui signife que les bogues ou les mises à jour de sécurité ne 
+seront plus fournis pour l'ancienne version. Il est donc fortement 
+recommandé de migrer toutes les bases de données vers PostGIS 2.1 dès que 
+possible.
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -64,4 +65,4 @@
 de fonctionner. Cependant, veuillez noter qu'avec cette mise à jour il n'est 
 désormais plus possible de créer une extension PostGIS version 2.0. A la 
 place « CREATE EXTENSION postgis; » produira une version 2.1. Veuillez noter 
-que cela impacte également les sauvegardes.
+que cela concerne également les sauvegardes.


Re: [RFR] po-debconf://postgis/fr.po 4u

2014-04-10 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org):
 Bonjour,
 
 On Wed, Apr 09, 2014 at 07:27:47AM +0200, Julien Patriarca wrote:
 
  Je prends.
 
 Voici la traduction pour Postgis. Merci d'avance pour vos relectures.


Quelques propositions, notamment une pour transformer la première
chaîne en vrai titre.



signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] po-debconf://postgis/fr.po 4u

2014-04-10 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
 Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org):
  Bonjour,
  
  On Wed, Apr 09, 2014 at 07:27:47AM +0200, Julien Patriarca wrote:
  
   Je prends.
  
  Voici la traduction pour Postgis. Merci d'avance pour vos relectures.
 
 
 Quelques propositions, notamment une pour transformer la première
 chaîne en vrai titre.
 

Et avec le diff ça ira mieux..:-)


-- 




postgis.diff-bubulle.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: Digital signature