Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fanotify_init/po/fr.po 19f 14u
Bonjour, Le 03/12/22 20:49 bu...@no-log.org a écrit : > > Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). > > > > Merci pour vos relectures. > > > suggestions et détails, ... > pour monobits/multibit, je sais pas trop, mais ce qui est sûr c'est que > j'aurais mis un "s" à multi et pas à mono, mais je pense sans, c'est plus > juste (...?) > amicalement, Corrections des erreurs de balisage. Le mise en forme pour la ligne 990 est incorrecte, voir https://manpages.debian.org/unstable/manpages-dev/fanotify_init.2.en.html (erreur non corrigeable). monobits me semble la version correcte. Harmonisations et suggestions dont : mark(ed) −> marque(é) (au lieu de repère) objet système de fichiers −> objet de système de fichiers Amicalement. -- Jean-Paul --- fanotify_init.2.po.orig 2022-12-03 19:54:37.0 +0100 +++ fanotify_init.2.po 2022-12-04 19:26:31.171118826 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-03 19:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:26+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -88,7 +88,7 @@ "B<#include Efcntl.hE>/* Definition of B constants */\n" "B<#include Esys/fanotify.hE>\n" msgstr "" -"B<#include Efcntl.hE> >/* Définition des constantes B */\n" +"B<#include Efcntl.hE>/* Définition des constantes B */\n" "B<#include Esys/fanotify.hE>\n" #. type: Plain text @@ -161,7 +161,7 @@ "The number of fanotify groups per user is limited. See B(7) for " "details about this limit." msgstr "" -"Le nombre de groupe fanotify par utilisateur est limité. Voir B(7) " +"Le nombre de groupes fanotify par utilisateur est limité. Voir B(7) " "pour des détails sur cette limite." #. type: Plain text @@ -213,8 +213,8 @@ "hierarchical storage managers, for example. Use of this flag requires the " "B capability." msgstr "" -"Cette valeur permet de recevoir des événements notifiant de l'accès à un " -"fichier et les événements de décisions de permission d'accès à un fichier. " +"Cette valeur permet de recevoir des événements notifiant l'accès à un " +"fichier et des événements de décisions de permission d'accès à un fichier. " "Elle est conçue pour les écoutants d’événement qui doivent accéder aux " "fichiers avant qu’ils ne contiennent leurs données finales. Cette classe de " "notification pourrait être utilisée par exemple par des gestionnaires de " @@ -238,8 +238,8 @@ "malware detection programs, for example. Use of this flag requires the " "B capability." msgstr "" -"Cette valeur permet de recevoir des événements notifiant de l'accès à un " -"fichier et les événements de décisions de permission d'accès à un fichier. " +"Cette valeur permet de recevoir des événements notifiant l'accès à un " +"fichier et des événements de décisions de permission d'accès à un fichier. " "Elle est conçue pour les écoutants d’événement qui doivent accéder aux " "fichiers quand ils contiennent déjà leur contenu final. Cette classe de " "notification pourrait être utilisée par exemple par des programmes de " @@ -356,7 +356,7 @@ "B(7) for details about this limit. Use of this flag requires the " "B capability." msgstr "" -"Supprimer la limite du nombre d'événements pour la file d’événements. Voir " +"Supprimer la limite du nombre de marques fanotify par utilisateur. Voir " "B(7) pour des détails sur cette limite. L’utilisation de cet " "attribut nécessite la capacité B." @@ -400,7 +400,7 @@ "d'accès effectuées par des événements de droits. La réponse de l'événement " "de droits doit être marquée par l'attribut B pour qu'une entrée " "de journal d'audit soit générée. L'utilisation de cet attribut exige la " -"capaicté B." +"capacité B." #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide @@ -437,7 +437,7 @@ "informations complémentaires sur l'objet du système de fichiers sous-jacent " "corrélé à un événement. Un enregistrement supplémentaire de type " "B enferme les informations sur l'objet et est " -"inclus dans toute la structure générique des métadonnées de l'événement. Le " +"inclus dans la structure générique des métadonnées de l'événement. Le " "descripteur de fichier utilisé pour représenter l'objet lié à un événement " "est remplacé par un identificateur de fichier. Il est conçu pour les " "applications qui trouvent que l'utilisation d'un identificateur de fichier " @@ -447,10 +447,10 @@ "répertoire telles que B, B, B et " "B, ou à des événements tels que B, " "B et B. Tous les événements ci-dessus " -"exigent un groupe fanotify identifiant les objets du système de fichiers par " +"exigent un groupe fanotify identifiant les objets de système de fichiers par " "des identificateurs de fichier. Remarquez que sans l'attribut " -"B, pour les événements de modification de l'entrée " -"d'un répertoire, il exite un enregistre
Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fanotify_init/po/fr.po 19f 14u
Bonjour, > Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). > > Merci pour vos relectures. > suggestions et détails, ... pour monobits/multibit, je sais pas trop, mais ce qui est sûr c'est que j'aurais mis un "s" à multi et pas à mono, mais je pense sans, c'est plus juste (...?) amicalement, bubu > > > > > > > > > > > > > > > --- fanotify_init.2.po 2022-12-03 19:54:37.0 +0100 +++ refanotify_init.2.po 2022-12-03 20:44:08.217191036 +0100 @@ -161,7 +161,7 @@ "The number of fanotify groups per user is limited. See B(7) for " "details about this limit." msgstr "" -"Le nombre de groupe fanotify par utilisateur est limité. Voir B(7) " +"Le nombre de groupes fanotify par utilisateur est limité. Voir B(7) " "pour des détails sur cette limite." #. type: Plain text @@ -173,7 +173,7 @@ "the behavior of the file descriptor." msgstr "" "Lâargument I contient un champ multibit définissant la classe de " -"notification de lâapplication écoutant et dâautres champs monobits indiquant " +"notification de lâapplication écoutant et dâautres champs monobit indiquant " "le comportement du descripteur de fichier." #. type: Plain text @@ -213,7 +213,7 @@ "hierarchical storage managers, for example. Use of this flag requires the " "B capability." msgstr "" -"Cette valeur permet de recevoir des événements notifiant de l'accès à un " +"Cette valeur permet de recevoir des événements notifiant l'accès à un " "fichier et les événements de décisions de permission d'accès à un fichier. " "Elle est conçue pour les écoutants dâévénement qui doivent accéder aux " "fichiers avant quâils ne contiennent leurs données finales. Cette classe de " @@ -506,7 +506,7 @@ "Les événements des groupes fanotify initialisés avec cet attribut " "contiendront (voir les exceptions ci-dessous) des informations " "supplémentaires sur l'objet d'un répertoire corrélé à un événement. Un " -"enregistrement supplémentaire de type B enferme " +"enregistrement supplémentaire de type B renferme " "les informations sur l'objet répertoire et est inclus dans toute la " "structure générique des métadonnées de l'événement. Pour des événements qui " "arrivent sur un objet qui n'est pas un répertoire, la structure " @@ -592,7 +592,7 @@ "répertoire. Un autre, de type B, " "identifie la nouvelle entrée de répertoire. Pour les autres événements qui " "se produisent sur un objet répertoire, lâidentificateur rapporté est celui " -"est celui de l'objet répertoire lui-même et le nom signalé est « . ». Pour " +"de l'objet répertoire lui-même et le nom signalé est « . ». Pour " "les autres événements qui se produisent sur un objet non répertoire, " "lâidentificateur de fichier signalé est celui de l'objet du répertoire " "parent et le nom signalé est celui de l'entrée d'un répertoire où se situait " @@ -735,7 +735,7 @@ "Lâargument I définit les attributs dâétat de fichier qui " "seront définis sur les descriptions de fichiers ouverts qui sont créées pour " "les événements fanotify. Pour plus de précisions sur ces attributs, " -"consultez la description des valeurs de I dans B. " +"consultez la description des valeurs de I dans B(2). " "I contient un champ multibit pour le mode dâaccès. Ce champ " "peut prendre une des valeurs suivantes :" @@ -879,7 +879,7 @@ "all allowable bits for I." msgstr "" "Une valeur incorrecte a été passée dans I ou I. " -"B (obsolète depuis la version 4.20 du noyau Linux) " +"B (obsolète depuis la version 4.20 du noyau Linux) " "définit tous les bits permis pour I." #. type: TP @@ -895,7 +895,7 @@ "The number of fanotify groups for this user exceeds the limit. See " "B(7) for details about this limit." msgstr "" -"Le nombre de groupes fanotify pour cet utilisateur dépasse la limite. Voir " +"Le nombre de groupes fanotify pour cet utilisateur dépasse la limite. Voir " "B(7) pour des détails sur cette limite." #. type: Plain text @@ -981,7 +981,7 @@ "initialize an fanotify group with limited functionality." msgstr "" "Avant Linux 5.13, l'appel à B() exigeait la capacité " -"B. Depuis Linux 5.13, les utilisateurs peuvent appeler " +"B. Depuis Linux 5.13, les utilisateurs peuvent appeler " "B() sans la capacité B, pour créer et " "initialiser un groupe fanotify avec des fonctionnalités limitées." @@ -989,7 +989,7 @@ #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "The limitations imposed on an event listener created by a user without the" -msgstr "Les limites imposées à l'écouteur d'un événement créé par un utilisateur sans la" +msgstr "Les limites imposées à l'écouteur d'un événement créé par un utilisateur sans la " #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -1304,7 +1304,7 @@ "Cette valeur permet la réception d'événements qui cont