Re: [RFR] wml://devel/join/newmaint.wml
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 20/02/2016 : >une modification de page vient d’être apportée : >https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/devel/join/newmaint.wml?r1=1.79;r2=1.80;diff_format=h >Voici une proposition de traduction du diff. >Merci d’avance pour vos relectures. Propositions de reformulation. Baptiste --- newmaint.wml 2016-02-21 12:43:50.093919635 +0100 +++ ./newmaint-bj.wml 2016-02-21 12:47:55.521919023 +0100 @@ -55,9 +55,9 @@ contient quelques suggestions concrètes sur la manière d'effectuer certaines tâches (en particulier, comment trouver des parrains volontaires). -Le processus de nouveau membre Debian est celui de devenir un développeur -Debian (DD) officiel. Câest le rôle traditionnel du plein adhérent dans Debian. -Un DD peut participer aux élections dans Debian. Un DD empaqueteur peut +Le processus de nouveau membre Debian conduit à devenir un développeur +Debian (DD) officiel. Câest le rôle traditionnel de membre à part entière de Debian. +Un DD peut participer aux élections de Debian. Un DD empaqueteur peut téléverser nâimporte quel paquet dans lâarchive. Avant dâofficier en tant que DD empaqueteur, une trace dâactivité de tenue à jour de paquets depuis au moins six mois doit exister, comme par exemple, le téléversement de paquets comme pgpaRsxCdIDpJ.pgp Description: OpenPGP digital signature
Re: [RFR] wml://devel/join/newmaint.wml
On Thu, Apr 30, 2009 at 01:45:39AM +0200, Guillaume Delacour wrote: Voici une proposition de (petite) mise à jour de la page « Le coin du nouveau responsable Debian ». Une petite proposition (la tournure « suggestion sur comment faire.. » me semble lourde). Je ne suis pas sûr de la traduction de « willing mentors ». Je trouve ça bien « parrains volontaires ». -- Simon Paillard --- /tmp/newmaint.wml.gui 2009-05-01 14:23:52.898924513 +0200 +++ newmaint.wml 2009-05-01 14:23:32.0 +0200 @@ -50,7 +50,7 @@ /ul pLa a href=$(DOC)/developers-reference/new-maintainerréférence du développeur Debian/a -contient quelques suggestions concrètes sur comment effectuer certaines tâches (en particulier, +contient quelques suggestions concrètes sur la manière d'effectuer certaines tâches (en particulier, comment trouver des parrains volontaires)./p p
Re: [rfr] wml://devel/join/newmaint.wml
Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] (28/07/2007): -- .~.Nicolas Bertolissio /V\[EMAIL PROTECTED] // \\ /( )\ ^`~'^ Debian GNU-Linux Relecture attachée. Pour le premier hunk, j'ai essayé de deviner ce que tu avais voulu exprimer, mais je pense qu'on peut tourner ça d'une meilleure manière. -- Cyril --- ./newmaint.wml.orig 2007-07-28 21:32:07.0 +0200 +++ ./newmaint.wml 2007-07-28 21:37:56.0 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ p La première chose importante est que vous n'avez empas/em besoin d'être développeur Debian officiel pour aider à améliorer Debian. En fait, vous devez -avoir déjà apparaître dans des contributions antérieures à Debian avant de vous +être déjà apparu dans des contributions antérieures à Debian avant de vous porter candidat au processus du nouveau responsable. /p @@ -32,15 +32,15 @@ ul liêtre responsable de paquets par l'intermédiaire d'un a href=#Sponsorparrain/anbsp;;/li - liécrire et relire des traductionnbsp;;/li + liécrire et relire des traductionsnbsp;;/li liécrire et améliorer de la documentationnbsp;;/li lia href=../websiteaider à la maintenance du site/anbsp;;/li liaider à gérer les bogues (en fournissant des correctifs, en remplissant des rapports complets, en confirmant l'existence de bogues, en trouvant -des façon de reproduire les problèmes signalés...)nbsp;;/li +des façons de reproduire les problèmes signalés...)nbsp;;/li liêtre membre actif d'une équipe d'empaquetage (par exemple debian-qt-kde ou debian-gnome)nbsp;;/li - liêtre membre actif d'un sous projet (par exemple l'installateur Debian ou + liêtre membre actif d'un sous-projet (par exemple l'installateur Debian ou Debian pour la bureautique)nbsp;;/li lietc./li /ul @@ -69,7 +69,7 @@ p En d'autres mots, devenir développeur Debian vous confère plusieurs privilèges importants concernant l'infrastructure du projet. Cela nécessite évidemment un -haut niveau de confiance en le candidat et en sont engagement. +haut niveau de confiance en le candidat et en son engagement. /p p @@ -164,8 +164,8 @@ dta name=SponsorParrain/anbsp;:/dt dd a href= #MemberMembre de Debian/a qui agit en tant que mentor du -candidatnbsp;: il vérifie les paquets fabriqués par les candidats et les -aide à résoudre les problèmes et à améliorer l'empaquetage. Lorsque le +candidatnbsp;: il vérifie les paquets fabriqués par les candidats et +l'aide à résoudre les problèmes et à améliorer l'empaquetage. Lorsque le parrain est satisfait du paquet, il le met dans l'archive Debian au nom du candidat. Le candidat est considéré comme le responsable de ce paquet même s'il n'a pas encore le droit de mettre des paquets dans l'archive. pgp9zs672dmT3.pgp Description: PGP signature
Re: [rfr] wml://devel/join/newmaint.wml
Le samedi 28 juillet 2007, Cyril Brulebois écrivit : Relecture attachée. Pour le premier hunk, j'ai essayé de deviner ce que tu avais voulu exprimer, mais je pense qu'on peut tourner ça d'une meilleure manière. ok, j'ai reformulé, voir en ligne dans 4 h. -- .~.Nicolas Bertolissio /V\[EMAIL PROTECTED] // \\ /( )\ ^`~'^ Debian GNU-Linux -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]