Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
On Tue, Feb 13, 2007 at 09:24:29PM +0100, Léonard Laurent wrote: 3 corrections orthographiques pour le chapitre 1. Commitées. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
On Mon, Feb 12, 2007 at 10:14:55AM +0100, Simon Paillard wrote: On Sun, Feb 11, 2007 at 09:24:47PM +0100, Léonard Laurent wrote: Voici un patch comprenant plusieurs corrections orthographiques de cette même page. Merci pour les corrections, en revanche je ne comprends pas votre derniere proposition : Les !-- //-- m'ont induit en erreur. Les virgules et la marque du pluriel sont inclus dans le CVS. -sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk d'autres gawknbsp;; certains -utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn d'autre tinnbsp;; comment +sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk, d'autres gawknbsp;; certains +!-- utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn, d'autres tinnbsp;; comment //-- Debian gère-t-elle la diversiténbsp;? -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
3 corrections orthographiques pour le chapitre 1. Bien à vous, Laurent Léonard Simon Paillard a écrit : On Sat, Feb 10, 2007 at 07:20:59PM +0100, Léonard Laurent wrote: J'aimerais signaler deux fautes d'orthographe situées dans la traduction française de la FAQ Debian GNU/Linux. La page concernée est : http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-customizing.fr.html, celle-ci contient 2 fautes d'orthographe -sect id=bootingChaque distributions semble avoir une méthode de démarrage différente. - Quant est-il de Debiannbsp;? +sect id=bootingChaque distribution semble avoir une méthode de démarrage différente. + Qu'en est-il de Debiannbsp;? Bonsoir, Merci de nous avoir signalé l'erreur ! Elle est corrigé dans le dépôt CVS. Le site web contiendra la correction d'ici quelques heures. cordialement, --- basic_defs.sgml 2005-10-01 22:55:05.0 +0200 +++ basic_defs.sgml.new 2007-02-13 21:18:13.0 +0100 @@ -100,7 +100,7 @@ nous avons aussi commencé à fournir GNU/Hurd comme plate-forme de développement. Debian GNU/Hurd n'est pas encore officiellement publiée, et ne sortira pas avant quelques temps. -pVeuillez-vous reporter au site url id=http://www.gnu.org/software/hurd/; pour +pVeuillez vous reporter au site url id=http://www.gnu.org/software/hurd/; pour plus d'informations en général sur GNU/Hurd et au site url id=http://www.debian.org/ports/hurd/; pour des informations particulières à Debian GNU/Hurd. @@ -109,7 +109,7 @@ pCes fonctions principales distinguent Debian des autres distributions Linuxnbsp;: taglist -tag/Le système de gestion de paquet de Debiannbsp;:/ +tag/Le système de gestion de paquets de Debiannbsp;:/ itemLe système entier ou n'importe quel composant individuel peut être mis à jour sans reformater, sans perdre les fichiers de configuration personnalisés et (dans la plupart des cas) sans redémarrer le système. Aujourd'hui, la plupart @@ -150,7 +150,7 @@ tag/La charte Debiannbsp;:/ itemDebian a des spécifications étendues des normes de qualité, la charte Debian. - Ce document définit les exigences de qualités et les normes que doit satisfaire chaque paquet Debian. + Ce document définit les exigences de qualité et les normes que doit satisfaire chaque paquet Debian. /taglist pPour d'autres informations sur le sujet, veuillez voir la page web sur les
Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
On Tue, Feb 13, 2007 at 09:05:44PM +0100, Léonard Laurent wrote: Il semblerait que les 2 premières corrections d'accord du pluriel n'aient pas été appliquées au CVS. Pourtant je ne vois pas de s manquant ? $ cvs diff -u -r1.2 customizing.sgml -sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk d'autres gawknbsp;; certains -utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn d'autre tinnbsp;; comment +sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk, d'autres gawknbsp;; certains +utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn, d'autres tinnbsp;; comment Debian gère-t-elle la diversiténbsp;? -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
Je parle de ces 2 corrections-ci : -pLes programmes X de Debian installe leurs données de configuration dans le répertoire +pLes programmes X de Debian installent leurs données de configuration dans le répertoire -généralement réservé à l'administrateur système, et leur utilisation dans des paquets est obsolète. +généralement réservés à l'administrateur système, et leur utilisation dans des paquets est obsolète. Laurent Léonard Simon Paillard a écrit : On Tue, Feb 13, 2007 at 09:05:44PM +0100, Léonard Laurent wrote: Il semblerait que les 2 premières corrections d'accord du pluriel n'aient pas été appliquées au CVS. Pourtant je ne vois pas de s manquant ? $ cvs diff -u -r1.2 customizing.sgml -sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk d'autres gawknbsp;; certains -utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn d'autre tinnbsp;; comment +sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk, d'autres gawknbsp;; certains +utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn, d'autres tinnbsp;; comment Debian gère-t-elle la diversiténbsp;? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
On Sun, Feb 11, 2007 at 09:24:47PM +0100, Léonard Laurent wrote: Voici un patch comprenant plusieurs corrections orthographiques de cette même page. Merci pour les corrections, en revanche je ne comprends pas votre derniere proposition : @@ -190,8 +190,8 @@ pSi vous utilisez APT, vous pouvez aussi ajouter votre référentiel local dans votre fichier manref name=sources.list section=5. -sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk d'autres gawknbsp;; certains -utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn d'autre tinnbsp;; comment +sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk, d'autres gawknbsp;; certains +!-- utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn, d'autres tinnbsp;; comment //-- Debian gère-t-elle la diversiténbsp;? -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
Simon Paillard un jour écrivit: On Sun, Feb 11, 2007 at 09:24:47PM +0100, Léonard Laurent wrote: Merci pour les corrections, en revanche je ne comprends pas votre derniere proposition : Je suis d'avis qu'il faille effectivement ajouter ici des virgules et que cela ce lit mieux ainsi. Je ne sais pas quelle règle de français exige cela, mais c'est probablement en relation avec le fait que l'on appose deux idées ou deux choix qui s'opposent. Par exemple, on écrit tantôt ceci, tantôt cela (avec la virgule). Simon Valiquette @@ -190,8 +190,8 @@ pSi vous utilisez APT, vous pouvez aussi ajouter votre référentiel local dans votre fichier manref name=sources.list section=5. -sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk d'autres gawknbsp;; certains -utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn d'autre tinnbsp;; comment +sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk, d'autres gawknbsp;; certains +!-- utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn, d'autres tinnbsp;; comment //-- Debian gère-t-elle la diversiténbsp;? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
Effectivement, je pense que l'utilisation de virgules à ces endroits améliore la lisibilité et la compréhension du texte. Cette règle a d'ailleurs déjà été appliquée pour le deuxième binôme cité dans la phrase (extrait : certains utilisent vim, d'autres elvis). Bien à vous, Laurent Léonard Simon Valiquette a écrit : Simon Paillard un jour écrivit: On Sun, Feb 11, 2007 at 09:24:47PM +0100, Léonard Laurent wrote: Merci pour les corrections, en revanche je ne comprends pas votre derniere proposition : Je suis d'avis qu'il faille effectivement ajouter ici des virgules et que cela ce lit mieux ainsi. Je ne sais pas quelle règle de français exige cela, mais c'est probablement en relation avec le fait que l'on appose deux idées ou deux choix qui s'opposent. Par exemple, on écrit tantôt ceci, tantôt cela (avec la virgule). Simon Valiquette @@ -190,8 +190,8 @@ pSi vous utilisez APT, vous pouvez aussi ajouter votre référentiel local dans votre fichier manref name=sources.list section=5. -sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk d'autres gawknbsp;; certains -utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn d'autre tinnbsp;; comment +sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk, d'autres gawknbsp;; certains +!-- utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn, d'autres tinnbsp;; comment //-- Debian gère-t-elle la diversiténbsp;? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
On Sat, Feb 10, 2007 at 07:20:59PM +0100, Léonard Laurent wrote: J'aimerais signaler deux fautes d'orthographe situées dans la traduction française de la FAQ Debian GNU/Linux. La page concernée est : http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-customizing.fr.html, celle-ci contient 2 fautes d'orthographe -sect id=bootingChaque distributions semble avoir une méthode de démarrage différente. - Quant est-il de Debiannbsp;? +sect id=bootingChaque distribution semble avoir une méthode de démarrage différente. + Qu'en est-il de Debiannbsp;? Bonsoir, Merci de nous avoir signalé l'erreur ! Elle est corrigé dans le dépôt CVS. Le site web contiendra la correction d'ici quelques heures. cordialement, -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: FAQ Debian GNU/Linux : fautes d'orthographe
Voici un patch comprenant plusieurs corrections orthographiques de cette même page. Bien à vous, Laurent Léonard Simon Paillard a écrit : On Sat, Feb 10, 2007 at 07:20:59PM +0100, Léonard Laurent wrote: J'aimerais signaler deux fautes d'orthographe situées dans la traduction française de la FAQ Debian GNU/Linux. La page concernée est : http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-customizing.fr.html, celle-ci contient 2 fautes d'orthographe -sect id=bootingChaque distributions semble avoir une méthode de démarrage différente. - Quant est-il de Debiannbsp;? +sect id=bootingChaque distribution semble avoir une méthode de démarrage différente. + Qu'en est-il de Debiannbsp;? Bonsoir, Merci de nous avoir signalé l'erreur ! Elle est corrigé dans le dépôt CVS. Le site web contiendra la correction d'ici quelques heures. cordialement, --- customizing.sgml 2007-02-11 19:32:44.0 +0100 +++ customizing.sgml.new 2007-02-11 21:07:19.0 +0100 @@ -34,7 +34,7 @@ sect id=appdefaultsComment configurer les paramètres par défaut des programmes X11nbsp;? -pLes programmes X de Debian installe leurs données de configuration dans le répertoire +pLes programmes X de Debian installent leurs données de configuration dans le répertoire tt/etc/X11/app-defaults//tt. Si vous souhaitez personnaliser globalement les applications X, mettez vos personnalisations dans ces fichiers. Ils sont considérés comme fichiers de configuration, donc leur contenu sera conservé pendant les mises à jour. @@ -51,7 +51,7 @@ démarrer les services réseau, configurer l'horloge et pour exécuter d'autres initialisations. Puis, pour assurer la compatibilité, il lance aussi les fichiers (excepté ceux avec un '.' dans leur nom) de tt/etc/rc.boot//tt. Les scripts de ce dernier répertoire sont -généralement réservé à l'administrateur système, et leur utilisation dans des paquets est obsolète. +généralement réservés à l'administrateur système, et leur utilisation dans des paquets est obsolète. pAprès avoir fini le processus de démarrage, ttinit/tt exécute tous les scripts de démarrage du niveau d'exécution («nbsp;runlevelnbsp;») par défaut (ce niveau @@ -190,8 +190,8 @@ pSi vous utilisez APT, vous pouvez aussi ajouter votre référentiel local dans votre fichier manref name=sources.list section=5. -sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk d'autres gawknbsp;; certains -utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn d'autre tinnbsp;; comment +sect id=diverseCertains utilisateurs apprécient mawk, d'autres gawknbsp;; certains +!-- utilisent vim, d'autres elvisnbsp;; certains préfèrent trn, d'autres tinnbsp;; comment //-- Debian gère-t-elle la diversiténbsp;? pIl y a plusieurs cas où deux paquets fournissent deux versions différentes d'un programme,