Re: [Open-source] Re: Cyprus locales
On Sat, 2004-05-29 at 23:19, Dimitris Glezos wrote: > Simos Xenitellis wrote: > > > ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ American English ÎÎÎ British > > English, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ > > ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ colour/color, > > organisation/organization. > > Î ÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ > > ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ > > ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎ > > ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎ > > ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏ .po ÎÎÎ ÏÎ > > ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ > > ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ > > ÏÏÎ ÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ > > ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎ > > ÎÎÏ .mo ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ > > ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ Ï ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏÏ > > ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ > > ÏÎ en_GB locale ÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ > > ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎ. > > > > ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ > > ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ el_GR > > ÎÎÎ el_CY. ÏÏÎ/cylug; > > ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ. Î ÎÏÏÏ Î *ÎÎÏÎÏ* > ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ > Ï ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ > ÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ > ÎÏÎÏÏÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ
Re: [Open-source] Re: Cyprus locales
Simos Xenitellis wrote: ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ American English ÎÎÎ British English, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ colour/color, organisation/organization. Î ÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏ .po ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÏ .mo ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ Ï ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎ en_GB locale ÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ el_GR ÎÎÎ el_CY. ÏÏÎ/cylug; ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ. Î ÎÏÏÏ Î *ÎÎÏÎÏ* ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ Ï ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ el_GR ÎÎÎ el_CY ÎÎÎ Î ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ. Î ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏ (Ï.Ï. 13:30 Î 1:30 ÎÎ), ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ (Ï=3,141593 Î Ï=3.141593), ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎ (1.000.000 ÎÏÏÏ Î 1,000,000 ÎÏÏÏ) ÎÎÎ Ï. Î ÏÏ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏ. ÏÏÎ/cylug; ÎÎ' ÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ Ï. ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ; Î ÏÎÏÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏ. Î ÎÏÎÎÎ Î ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÏ ÏÏÎÏÏÏ ÎÎÎÏ; ÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏ.ÎÎÎÏ, ÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ linux ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ, ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ Ï ÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏ Î ÎÎÏÎ (ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ !), ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ Ï ÏÎÏÎÎ ÏÎ linux ÎÎÎ Î Î ÎÏÏÎÏ, Î ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÎÏÏÎ. Î ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ 2 ÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ Ï ÎÎÎ ÏÎÏÎÎ, ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ linux. ÎÎÏÎÏ Î; ÎÎÎ. ÏÎÎÎÏ Î.Î. ÎÏÎ ÎÎÎÏ locale ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ "ÏÎ" ÎÎÎ "ÎÎ" (ÎÎÎ AM, PM). ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ , ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ. ÎÎÎ ÎÎ, ÏÏÎÎÏÎ: % echo $LANG el_GR.UTF-8 % date "+%r" 01:30:00 ÎÎ (ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎ "ÎÎ"). % ___ Open-source mailing list [EMAIL PROTECTED] -- Dimitris Glezos Jabber ID: [EMAIL PROTECTED], PGP: 0xA5A04C3B http://dimitris.glezos.com/ "He who gives up functionality for ease of use loses both and deserves neither." (Anonymous) --
Re: [cylug-main] Re: [Open-source] Re: Cyprus locales
--- Simos Xenitellis <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Sat, 2004-05-29 at 00:14, Kostas Papadimas wrote: > > Στις 28/Μάι/2004, ημέρα > Παρασκευή και ώρα 18:37, ο/η > Dimitris Glezos > > έγραψε: > > > Konstantinos Margaritis wrote: Κύπρο.en_CY: αγγλική > γλώσσα/Κύπρο (βασικά νομίζω > ότι και > > > > η Αγγλική είναι η 2η > επίσημη γλώσσα). Είναι σωστά; Όχι, η Αγγλική δεν είναι επίσημη γλώσσα. > > > Μου φαίνονται σωστά, > ωστόσο θα πρότεινα να > αφαιρεθεί τελείως το en_CY, > > > παρόλο που είναι η 2η > επίσημη γλώσσα της Κύπρου. Στην Κύπρο υπάρχουν 2 επίσημες γλώσσες, η Ελληνική και η Τουρκική. Η πολιτική ορθότητα πάντως μάλλον θα επέβαλλε την συγγραφή αρμενοκυπριακού locale πριν από το αγγλοκυπριακό. Γιώργος
Re: [Open-source] Re: Cyprus locales
On Sat, 2004-05-29 at 00:14, Kostas Papadimas wrote: > ÎÏÎÏ 28/ÎÎÎ/2004, ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 18:37, > Î/Î Dimitris Glezos > ÎÎÏÎÏÎ: > > Konstantinos Margaritis wrote: > > > > > ÏÎ ÏÎÎÏÏ, ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏ Ï ÎÎ > > > ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ > > > Debian ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ > > > ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ (locale > > > entries :-)ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎ. ÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎ > > > ÎÏÎÏÏÎÏ flame wars ÎÎÎ > > > ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ > > > Î ÎÎÏÎÏÏ.ÎÎ locales ÏÎÏ > > > ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ Î ÏÎ ÎÎÎÏ: el_CY: > > > ÎÎÏÏÏÎ/ÎÏÏÏÎ.tr_CY: > > > ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÎ/ÎÏÏÏÎ.en_CY: ÎÎÎ > > > ÎÎÏÏÏÎ/ÎÏÏÏÎ (ÎÎÏÎÎÎ ÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎ > > > Î ÎÎÎ Î Î 2Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ). > > > Î Î; ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ > > > ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ; ÎÎ ÎÎ Î ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ Ï > > > locales! ÎÏÏÏÎÏ > > > > ÎÎÏ ÏÎÏÎÎ Î, ÏÎ ÎÎ > > ÎÎ ÎÏÎÎÏ ÏÏÏ ÏÎ en_CY, > > ÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ Î Î 2Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ > > ÎÏÏÏÎÏ. > > > > ÎÎÎ, Î ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ > > ÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎ Ï. ÎÎ > > ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ: ÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏ > > ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ > > ÎÎÎ (ÎÏÏ ÎÎÎÏÎ), ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ > > desktops Î Ï ÏÎ ÏÏÎÏÎ > > ÎÎ ÏÎ , ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÏ "ÏÏÎÏÎÎ" > > ÎÎÎ en_CY locale ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ > > ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ en_GR locale Î ÎÎ. > > (ÎÎÏÏÏ, ÏÏÎ > > ÏÎÎÎÏÎÏÏ/ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ > > ÏÎÎ /ÎÏ/ ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ > > ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ - Ï.Ï. CPU/RAM ÎÎÏÎ > > ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ/Î). > > > > ÎÎ, ÎÎÎ ÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏ > > ÏÎÏ locale entry. Î ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎ > > ÎÎÎÏÏÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÏ > > ÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ > > ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ > > ÎÎÏÎÎÎ en_* locale (Ï.Ï. > > en_US/en_UK). ÎÎ ÎÎÏ ÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏ Î > > ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ > > ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÏ (Î ÏÎ ÎÏÏÏ > > ÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÏ. > > > > ÎÎ el_CY ÎÎÎ tr_CY ÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏ > > ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎ > > ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ > > "ÏÏÎÎÏÎÎ" ÎÎÎÏ ÏÎÏÏ locale.. ÎÏÏÏ ÎÎ > > ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÏÏ.. > > > > ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ el_CY ÎÎÎ tr_CY ( ÎÎ > Î Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ > el_GR ÎÎÎ el_CY? Ack ÎÎÎ el_CY ÎÎÎ tr_CY. > ÏÏÎÏÏÎÏÎ maintaners ÎÎÎ ÏÎ el_CY Î ÎÎ Î > ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ > ÏÎÏ el_GR?) ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎ el_CY ÎÎ Î ÏÎ ÎÎ ÏÎ el_GR, ÎÎ ÏÎÎ Î ÏÎÏ ÏÎ en_GB Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ en_US. ÎÎ /usr/share/locale/el_CY/LC_MESSAGES/ ÎÎ Î ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ /usr/share/locale/el_GR/LC_MESSAGES/ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ American English ÎÎÎ British English, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ colour/color, organisation/organization. Î ÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏ .po ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÏ .mo ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ Ï ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎ en_GB locale ÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ el_GR ÎÎÎ el_CY. ÏÏÎ/cylug; ÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ el_GR ÎÎÎ el_CY ÎÎÎ Î ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ. Î ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏ (Ï.Ï. 13:30 Î 1:30 ÎÎ), ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ (Ï=3,141593 Î Ï=3.141593), ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎ (1.000.000 ÎÏÏÏ Î 1,000,000 ÎÏÏÏ) ÎÎÎ Ï. Î ÏÏ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏ. ÏÏÎ/cylug; > ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏ el_CY > ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ Î > ÎÎÎÏÏ branch. (cc ÏÎ cylug) Î ÏÎÏÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏ. Î ÎÏÎÎÎ Î ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÏ ÏÏÎÏÏÏ ÎÎÎÏ; ÏÎÎÎÏ Î.Î. ÎÏÎ ÎÎÎÏ locale ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ "ÏÎ" ÎÎÎ "ÎÎ" (ÎÎÎ AM, PM). ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ , ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ. ÎÎÎ ÎÎ, ÏÏÎÎÏÎ: % echo $LANG el_GR.UTF-8 % date "+%r" 01:30:00 ÎÎ (ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎ "ÎÎ"). %