Re: [Task #31371] correzione traduzione - manuale di installazione

2001-09-12 Per discussione f.riccardo
in data 12/9/2001, Eugenia Franzoni ha scritto:

>> decido per un paio di fuzzy in base alle traduzioni correnti dei
>> .po ecc. e ti ripasso la versione finale, o posto direttamente
>> il bug report come detto altrove?
>
>mi sa la seconda che hai detto, non ho proprio il tempo ora per rivedere
>la versione finale, mi spiace :-(

il "ti ripasso" era indirizzato a sama, direi che potrei finire
la ripassata che sto dando al doc e passarlo come bug report, per
i prossimi come invece detto in precedenza (carico via ftp su
sf.net e avviso qui, senza appesantire troppo la m/l, tanto ho
installate le unxutils per win ;))

altrimenti i tempi diventano biblici, una volta messo sul cvs
si fa sempre in tempo a correggerlo (sperando che ci sia poco
da correggere!) e nel frattempo si chiarisce la questione accessi
e permessi sul cvs debian

--
saluti
f.riccardo




Re: [Task #31371] correzione traduzione - manuale di installazione

2001-09-12 Per discussione Eugenia Franzoni
On Tue, Sep 11, 2001 at 11:36:15AM +0200, f.riccardo wrote:

> >Eugenia?
> 
> decido per un paio di fuzzy in base alle traduzioni correnti dei
> .po ecc. e ti ripasso la versione finale, o posto direttamente
> il bug report come detto altrove?

mi sa la seconda che hai detto, non ho proprio il tempo ora per rivedere
la versione finale, mi spiace :-(

E.
-- 
Eugenia Franzoni
Pluto Linux User Group
http://www.pluto.linux.it





Re: [Task #31371] correzione traduzione - manuale di installazione

2001-09-12 Per discussione Eugenia Franzoni
On Tue, Sep 11, 2001 at 08:34:12AM +0200, Andrea Glorioso wrote:

> > (mi spiace)? si puo` chiudere il task?
> 
> Eugenia?

sorry, ho risposto direttamente a riccardo

E.
-- 
Eugenia Franzoni
Pluto Linux User Group
http://www.pluto.linux.it