Re: README-Users [era Re: Status traduzioni sito web: tubero ed altro]

2002-01-25 Per discussione Matteo De Luigi
On Wed, Jan 23, 2002 at 07:21:50PM +0100, f.riccardo wrote:
 Matteo De Luigi ha scritto:
 
  Non è cacofonia. È allitterazione. :)
 
 ho usato una metonimia! (l'ho detta giusta o m'e` scappata l'ennesima
 bestialita`? ;P)
 
 tornando al punto ritieni necessaria la di o me la passi?

Fai tu. A me piace di più la versione con di, mi sembra più
precisa e non mi pare suoni male.

Non mi resta che sollecitare i suggerimenti dalla lista.

Che ne pensate, voi?

-- 
# mount /dev/fantasma /mnt
mount: No medium found




Re: README-Users [era Re: Status traduzioni sito web: tubero ed altro]

2002-01-25 Per discussione Emanuele Aina
Matteo De Luigi [EMAIL PROTECTED] chiamò:
Fai tu. A me piace di più la versione con di, mi sembra più
precisa e non mi pare suoni male.
Non mi resta che sollecitare i suggerimenti dalla lista.

Quando il dovere chiama...

Che ne pensate, voi?
Bah, io preferirei la versione priva di figure retoriche ;-)
(Ovvero quella con meno di :)
--
Au revoir.
Lele...