Re: tanto per cambiare [era Re: Traduzione dei template debconf per XFree86]

2002-03-12 Per discussione f.riccardo
in data 12/3/2002, Matteo Dell'Amico ha scritto:

>Non me ne volere Francesco

mi chiamo riccardo :)

>, il fatto è che non seguo questa lista.

in effetti non credo esista il concetto di "lista di riferimento" o
roba simile per le traduzioni debian, percio' un maintaineer non si
rivolge alle liste (o a una metalista di coordinatori), non mi pare
un granche' come sistema ovviamente, pare non ci si possa far molto

> Ho
>letto su people.debian.org/~branden che c'era bisogno di tradurre i template
>di debconf, ho seguito le indicazioni che erano segnalate, e l'ho fatto.
>L'indicazione per evitare di duplicare lo sforzo Branden l'ha messa, ed
>io pensavo bastasse quella... non credevo ci fosse bisogno di altro!

naturalmente e' ovvio che non hai nessuna "colpa" e non ti chiamavo
in causa, del resto la stessa cosa stava per accadere col po di apt
"viva la' e po bon" come dicono a trieste ;)
--
saluti
f.riccardo




Re: tanto per cambiare [era Re: Traduzione dei template debconf per XFree86]

2002-03-12 Per discussione Matteo Dell'Amico
On Tue, Mar 12, 2002 at 11:28:30PM +0100, f.riccardo wrote:
> in data 29/1/2002, Giuseppe Sacco ha scritto:
> 
> [...]
> va bene che me la sono presa comoda ma questo testimonia anche che,
> come molti altri, non ho molto tempo da buttare; non e' appagante
> averci passato su un paio d'ore e poi scoprire che:
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=135966
> 
> tocca tener conto che `free' comprende "disorganizzato" tra i suoi
> vari significati in italiano, amen, e' che poi passa la voglia

Non me ne volere Francesco, il fatto è che non seguo questa lista. Ho
letto su people.debian.org/~branden che c'era bisogno di tradurre i template
di debconf, ho seguito le indicazioni che erano segnalate, e l'ho fatto.
L'indicazione per evitare di duplicare lo sforzo Branden l'ha messa, ed
io pensavo bastasse quella... non credevo ci fosse bisogno di altro!

-- 
Ciao,
Matteo




tanto per cambiare [era Re: Traduzione dei template debconf per XFree86]

2002-03-12 Per discussione f.riccardo
in data 29/1/2002, Giuseppe Sacco ha scritto:

[...]
va bene che me la sono presa comoda ma questo testimonia anche che,
come molti altri, non ho molto tempo da buttare; non e' appagante
averci passato su un paio d'ore e poi scoprire che:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=135966

tocca tener conto che `free' comprende "disorganizzato" tra i suoi
vari significati in italiano, amen, e' che poi passa la voglia

--
saluti
f.riccardo