Re: D-I Manual -- Status update / Last call to update translations

2005-02-20 Per discussione Luca Monducci


On Saturday, February 19, 2005 at 18.13.23, Giuseppe Sacco wrote:

> Arrivare al 2 marzo con il manuale completo mi pare impossibile, però
> non vorrei che ci fermassimo qui (al 20% di oggi) perché in ogni caso
> gli aggiornamenti saranno pubblicati sul sito web.

> Proviamo a ricapitolare la nostra situazione? Chi sta traducendo
> attivamente le pagine del manuale di installazione di Sarge?

Presente! Mi occupo della directory install-methods.

Luca


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: DDTP errore in testo originale

2005-02-20 Per discussione Luca Monducci

On Sunday, February 20, 2005 at 10.38.05, Lorenzo Cappelletti wrote:

> Scusa, ma non sono collegato in questo momento e non posso vedere il 
> messaggio a cui vi siete riferiti (qui l'xDSL è ancora un sogno...).  

> L'errore si trova nel file english_description_improvement-it.txt o nel
> messaggio?  Perché il sopracitato file che si trova sul mio HD è 
> giusto, ma forse non è sincronizzato con quello su ddts...

L'errore è nel messaggio passato in lista e che Beatrice ha segnalato a
pipex_0406. Anche il documento su ddtp.debian.org è sbagliato! (ho appena
controllato)

Ciao,
Luca


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[D-I Manual] Build log for it (20 Feb 2005)

2005-02-20 Per discussione Frans Pop
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.

There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.

A log of the build is available at:
- http://home.tiscali.nl/isildur/d-i/log/it.log

===
The index page on alioth now includes the number of files for which
your translation needs to be updated (this includes untranslated files):
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/

PDF output is not yet supported for Japanese, but this is being worked on.
===
If you would prefer this message to be sent somewhere else,
please send a mail to [EMAIL PROTECTED]
===

Updated files ('svn up')

U  it/boot-installer/powerpc.xml
Updated to revision 25820.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: DDTP errore in testo originale

2005-02-20 Per discussione Lorenzo Cappelletti
[EMAIL PROTECTED], Thu 10 Feb 2005 12:07 +0100:

> Attenzione! c'è un errore nella traduzione di Lorenzo!
> 
>   ! Description: Sinossi in inglese
>   !  Primo paragrafo contenente un errore d'ortografia.
>   !  .
>   !  Secondo paragrafo...
>   ! Description: Sinossi in inglese
> ^^ s/Description/Description-en/
>   !  Primo paragrafo senza l'errore d'ortografia.
>   !  .
>   !  Secondo paragrafo...

Scusa, ma non sono collegato in questo momento e non posso vedere il 
messaggio a cui vi siete riferiti (qui l'xDSL è ancora un sogno...).  

L'errore si trova nel file english_description_improvement-it.txt o nel 
messaggio?  Perché il sopracitato file che si trova sul mio HD è 
giusto, ma forse non è sincronizzato con quello su ddts...

-- 
[EMAIL PROTECTED] - DDTP-it coordinator
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08