Re: [DDTSS]: sistema sempre più inusabile

2010-12-12 Per discussione Davide Prina

On 05/12/2010 15:35, Davide Prina wrote:

ora ogni tanto il sistema mi segnala come da revisionare alcuni
pacchetti, però se cerco di visualizzarli mi dice che non sono più
disponibili. Però se ricarico la pagina risultano ancora come da
revisionare. Dopo un po' spariscono.


ora non ci sono più pacchetti con questo problema. Non so se hanno 
risolto o semplicemente sono scomparsi come avevano fatto altri prima.


Ho tradotto alcuni pacchetti che in realtà erano identici alla 
traduzione precedente (correzione errori nell'originale).


Ma qualcuno ha segnalato i vari problemi? (Parerga mi aveva scritto 
tempo fa chiedendomi chi aveva risolto gli ultimi problemi simili)


Ciao
Davide

--
Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki
Motivi per non comprare/usare ms-windows-vista:
http://badvista.fsf.org/
Non autorizzo la memorizzazione del mio indirizzo su outlook


--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4d053085.3090...@gmail.com



Re: [DDTSS]: sistema sempre più inusabile

2010-12-12 Per discussione skizzhg

On Sun, Dec 12, 2010 at 09:28:53PM +0100, Davide Prina wrote:
 On 05/12/2010 15:35, Davide Prina wrote:
 ora ogni tanto il sistema mi segnala come da revisionare alcuni
 pacchetti, però se cerco di visualizzarli mi dice che non sono più
 disponibili. Però se ricarico la pagina risultano ancora come da
 revisionare. Dopo un po' spariscono.
 
 ora non ci sono più pacchetti con questo problema. Non so se hanno
 risolto o semplicemente sono scomparsi come avevano fatto altri
 prima.
 
 Ho tradotto alcuni pacchetti che in realtà erano identici alla
 traduzione precedente (correzione errori nell'originale).
 
 Ma qualcuno ha segnalato i vari problemi? (Parerga mi aveva scritto
 tempo fa chiedendomi chi aveva risolto gli ultimi problemi simili)

i pacchetti libogg e simili sono stati revisionati se non erro, ad un
certo punto si sbloccarono.

son rimasto a questo
http://lists.debian.org/debian-i18n/2010/11/msg00051.html
non credo che siano proprio all'oscuro della situazione, possiamo
segnalarlo nuovamente ma ho l'impressione che sia piu' complicato, questo
arnese e' recidivo.
riguardo a chi risolse (il problema dei pacchetti non revisionabili o
traducibili a seconda dell'alfabeto credo non l'abbia risolto nessuno) la
volta scorsa non ne ho idea, quando torno' dopo l'internal error ed erano
state impostate due revisioni anziche' tre scrissi direttamente a grisu.

comunque i dispersi sono ancora vivi ;)
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/it/translate/yample


ciao


signature.asc
Description: Digital signature


Translation Sprint, mercoledì 15 ore 21.30

2010-12-12 Per discussione Luca Bruno
Ciao a tutti,
al solito, anche per questa settimana è stato organizzato un
translation sprint, mercoledì sera alle 21.30, con la supervisione
mia e di Francesca.

Chi vuole partecipare, è invitato ad unirsi a noi sul canale
#debian-l10n-it di Freenode (calvino.freenode.net).

Ciao, Luca

-- 
 .''`.  ** Debian GNU/Linux **  | Luca Bruno (kaeso)
: :'  :   The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'`  | GPG Key ID: 3BFB9FB3
  `- http://www.debian.org  | Debian GNU/Linux Developer


signature.asc
Description: PGP signature