Translation sprint, the story so far

2011-05-18 Per discussione Francesca Ciceri
Ciao a tutti,
con la collaborazione - decisiva - di Mark ho stilato un elenco
riassuntivo delle traduzioni effettuate finora durante gli sprint di
traduzione.
L'elenco parte da gennaio 2011, per gli sprint precedenti si veda [1].
Per i po-debconf trovate tra parentesi il nome di chi si è preso in
carico il file (impegnandosi a mandare la richiesta di revisione su tp e
successivamente il BR).
A tal proposito: Antonio, Fabrizio e Mark potreste mandare il BR?
Per informazioni su come inviarlo correttemante, date un'occhiata al
punto 6 di quest'elenco:
http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/README-trans

Un sincero grazie a tutti i partecipanti, 
Francesca

8

 * 22 gennaio 
- http://www.debian.org/News/2011/20110113
 * 27 gennaio
- http://www.debian.org/News/2011/20110124
- http://www.debian.org/News/2011/20110126
- po-debconf di leafnode (Dario Santamaria), BR
  inviato [2]
 * 17 febbraio
- http://www.debian.org/News/weekly/2011/02/
 * 24 febbraio
- http://www.debian.org/News/2011/20110223
- http://www.debian.org/CD/live/
- po-debconf di poker-network (Antonino Arcudi), revisione su tp
  effettuata ma BR non ancora inviato
- po-debconf di smb2www (Fabrizio Regalli), revisione su tp
  effettuta ma BR non ancora inviato
 * 3 marzo
- http://www.debian.org/News/weekly/2011/03/
 * 10 marzo
- http://www.debian.org/News/2011/20110304
- po-debconf di setserial (Mark Caglienzi), BR non ancora inviato
 * 16 marzo
- http://www.debian.org/News/2011/20110319
 * 24 marzo
- http://www.debian.org/News/2011/20110318
- http://www.debian.org/News/weekly/2011/05/
- po-debconf di dwww (Mirco Scottà), BR inviato [3]
 * 7 aprile
- http://www.debian.org/News/2011/20110325
 * 14 aprile
- http://www.debian.org/News/2011/20110329a
- http://www.debian.org/News/2011/20110408
- po-debconf di tomcat6 (Dario Santamaria), BR inviato [4]
 * 28 aprile
- http://www.debian.org/News/2011/20110427
 * 12 maggio
- http://www.debian.org/News/weekly/2011/07/

8


[1] http://lists.debian.org/debian-l10n-italian/2010/12/msg00039.html
[2] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=615879
[3] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=620530
[4] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=624376
-- 
taffit eof: when I want something | Convince people with results,
done quickly, I don't wait for  |  rather than words
others ;)   |  Enrico Zini




signature.asc
Description: Digital signature


Translation sprint, giovedì 19 ore 21:30

2011-05-18 Per discussione Francesca Ciceri
Ciao,
come di consueto domani sera ci sarà un piccolo translation sprint.
Chi vuole partecipare, è invitato a unirsi a noi sul canale #debian-it di
OFTC (irc.debian.org).

Domani sera sarà un'occasione speciale, perché Alexander Reshetov,
traduttore del team russo, mi ha chiesto di poter partecipare per
osservare il nostro metodo di lavoro durante gli sprint, dato che ha
l'intezione di organizzarne di analoghi per il team russo.
Per facilitare le cose ad Alexander chiederei, a chi può/vuole, di parlare
inglese durante lo sprint, così che sia per lui più facile seguire lo
svolgimento della serata.

Inutile dire che sarebbe bello essere in tanti, così ... giusto per
bullarci un po' ;).

Grazie a chi interverrà,

Francesca

ps: ci sarà da tradurre la nuova DPN e magari qualche po-debconf
-- 
taffit eof: when I want something | Convince people with results,
done quickly, I don't wait for  |  rather than words
others ;)   |  Enrico Zini




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Translation sprint, the story so far

2011-05-18 Per discussione Mark Caglienzi
On Wed, May 18, 2011 at 12:32:39PM +0200, Francesca Ciceri wrote:
  * 10 marzo
   - http://www.debian.org/News/2011/20110304
   - po-debconf di setserial (Mark Caglienzi), BR non ancora inviato

Ciao! Bug report inviato, numero #627138
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=627138

Grazie,

Mark

-- 
Why do nerds always confuse Halloween and Xmas? Because Oct 31 = Dec 25.


signature.asc
Description: Digital signature