Ciao a tutti,
c'è una Call for translation per questo, ma senza scadenza. Lo manderei
fra una decina di giorni (non questo fine settimana, ma l'altro).
Grazie in anticipo per le revisioni che sono particolarmente necessarie.
beatrice
# Italian translation of pybit debconf messages
# Copyright (C) 2013, Beatrice Torracca
# This file is distributed under the same license as the pybit package.
# Beatrice Torracca , 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pybit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: py...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 22:13+\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 08:07+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:1001
msgid "PyBit client-ID string:"
msgstr "Stringa client-ID di PyBit:"
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:1001
msgid ""
"Please specify a unique string that can be used to identify this client "
"within the job list and queues."
msgstr ""
"Specificare una stringa univoca che può essere usata per identificare "
"questo client all'interno dell'elenco dei compiti e delle code."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../pybit-client.templates:2001
msgid "Use LVM snapshots on this client?"
msgstr "Usare istantanee LVM su questo client?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../pybit-client.templates:2001
msgid ""
"If the sbuild configuration uses LVM snapshots, pybit-client can ensure that "
"your snapshot APT cache data is kept up-to-date whilst keeping the snapshot "
"clean."
msgstr ""
"Se la configurazione di sbuild usa istantanee LVM, pybit-client può "
"assicurare che i dati della cache APT dell'istantanea vengano tenuti "
"aggiornati mantenendo al contempo pulita l'istantanea."
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:3001
msgid "Buildd location:"
msgstr "Posizione di buildd:"
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:3001
msgid ""
"Please specify a writeable directory where the version control handler and "
"the upload task can write files."
msgstr ""
"Specificare una directory scrivibile dove il gestore di controllo delle "
"versioni e il compito di caricamento possano scrivere file."
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:3001
msgid "If this is left blank, the default /home/buildd/pybit will be used."
msgstr ""
"Se viene lasciato vuoto, verrà usato il valore predefinito "
"/home/buildd/pybit."
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:4001 ../pybit-web.templates:1001
msgid "Host machine running RabbitMQ:"
msgstr "Macchina host che esegue RabbitMQ:"
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:4001
msgid ""
"Please specify the server running RabbitMQ that this buildd client will "
"communicate with, receiving details of the jobs it needs to attempt to build."
msgstr ""
"Specificare il server con in esecuzione RabbitMQ con cui comunicherà questo "
"client buildd, ricevendo i dettagli dei compiti di cui ha bisogno per "
"tentare la compilazione."
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:5001
msgid "Destination for dput package uploads:"
msgstr "Destinazione per il caricamento dei pacchetti dput:"
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:5001
msgid ""
"Please specify the machine that this client will use as upload host. This "
"destination will be stored in its dput configuration."
msgstr ""
"Specificare la macchina che questo client userà come host per il "
"caricamento. Questa destinazione verrà memorizzata nella sua configurazione "
"di dput."
#. Type: string
#. Description
#: ../pybit-client.templates:5001
msgid "This entry must not be empty."
msgstr "Questo campo non deve essere vuoto."
#. Type: note
#. Description
#: ../pybit-client.templates:6001
msgid "Client-ID string cannot be empty!"
msgstr "La stringa client-ID non può essere vuota."
#. Type: note
#. Description
#: ../pybit-client.templates:6001
msgid "This client will fail to start until it receives a unique client-ID."
msgstr ""
"Questo client non potrà avviarsi fino a che non riceve un client-ID univoco."
#. Type: note
#. Description
#: ../pybit-client.templates:7001 ../pybit-web.templates:4001
msgid "Missing RabbitMQ hostname!"
msgstr "Nome host RabbitMQ mancante."
#. Type: note
#. Description
#: ../pybit-client.templates:7001
msgid ""
"This client will not receive any messages from the queue and will not build "
"any packages until a RabbitMQ host is specified."
msgstr ""
"Questo client non riceverà alcun messaggio dalla coda e non compilerà alcun "
"pacchetto fino a che non viene specificato un host RabbitMQ."
#. Type: note
#. Description
#: ../pybit-client.templates:7001
msgid "Please edit /etc/pybit/client/client.conf after configuration."
msgstr "Mo