Manuale Breve storia di Debian [A Brief History of Debian] - aggiornamento?
Salve a tutti, mi sono accorta che la versione italiana di questo documento è ferma alle versioni 4.x di Debian. Non è un documento tecnico e forse non è "immediatamente utilissimo", ma è la storia di Debian e quindi mi sembra davvero un peccato non avere la versione aggiornata. In CC ho messo Ferdinando che nel testo attuale è indicato come responsabile. Gli chiedo innanzi tutto se vuole ancora occuparsene. In ogni caso la vecchia traduzione italiana è fatta sull'SGML, mentre ora le traduzioni sono gestite via .po. Vorrei chiedere ai responsabili del DDP di creare un file .po anche per l'italiano e poi vedrei io fare il passaggio dalla vecchia versione SGML alla nuova in formato .po. Se poi la roba nuova da tradurre è tanta, ci saranno da reclutare traduttori. Ma, senza mettere il carro davanti ai buoi, intanto butto lì l'idea e aspetto eventuali notizie da Ferdinando. Ciao, beatrice signature.asc Description: Digital signature
[RFR] wml://News/weekly/2013/20/index.wml
Ecco il numero venti. Buone revisioni! Dacci sempre dentro, Mirco!!! -- Giuliano #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-11-12" SUMMARY="Pillole dal DPL, un nuovo servizio per aiutare rendere Debian bootstrappabile, il port di MIPS64EL è pronto per l'uso, ultimi giorni per donare a Debian Outreach Program for Women" Pillole dal DPL Lucas Nussbaum ha inviato il suo href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/11/msg0.html";>rapporto mensile di attività del DPL per l'ottobre 2013. Tra le altre cose, Lucas ha citato importanti discussioni in corso in merito alla scelta del sistema init di default per Debian (che è stato http://bugs.debian.org/727708";>portato al comitato tecnico) e sul href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/10/msg00029.html";>possibile uso di CDN per fornire contenuti agli utenti Debian, così come la partecipazione di Debian nel Programma Outreach For Women. In un altro messaggio ha indicato http://lists.debian.org/debian-project/2013/11/msg00035.html";>il calendario degli incontri per gli aiutanti del DPL per le prossime settimane. Un nuovo servizio per contribuire a rendere Debian bootstrappabile Johannes Schauer ha http://blog.mister-muffin.de/2013/11/05/announcing-bootstrap.debian.net/";> annunziato la disponibilità di un nuovo servizio, http://bootstrap.debian.net/";>bootstrap.debian.net, che presenta in modo leggibile alcune informazioni utili sui pacchetti sorgenti che necessitano modifiche per rendere Debian bootstrappabile. Queste informazioni vengono raccolte dalla produzione di https://gitorious.org/debian-bootstrap/botch";>botch, uno strumento in grado di risolvere le dipendenze di compilazione cicliche utilizzando un'informazione di compilazione organizzata e quindi la determinazione dell'ordine in cui i pacchetti devono essere costruiti per ottenere il set desiderato di pacchetti, e così rendere Debian bootstrappabile in modo automatico. Il port di MIPS64EL è pronto per l'uso Yunqiang Su ha href="http://lists.debian.org/debian-devel/2013/10/msg00704.html";>annunciato che, dopo un anno e mezzo di lavoro, il port di mips64el è sufficientemente in un buon stato di forma con più di 7600 pacchetti costruiti. Yunqiang Su ha ottenuto una nuova scheda madre su cui è in esecuzione il port di mips64el, ed è disponibile a darne l'accesso a chiunque abbia bisogno di pacchetti per questa architettura. Ultimi giorni per donare a Debian Outreach Program for Women Il programma di corrispondenza per favorire la partecipazione al fondo di Debian in OPW si concluderà il 14 novembre. Ci sono solo un paio di giorni per fare donazioni e aiutare a raggiungere l' obiettivo della raccolta. Brian Gupta ha href="http://bits.debian.org/2013/11/opw-fundraising.html";>scritto un articolo sul blog di Debian che descrive le regole del programma di corrispondenza. Fai una donazione oggi stesso! Altre notizie Charles Plessy ha href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/10/msg6.html";>annunciato che la versione 3.9.5.0 della politica di Debian è stata rilasciata. Hector Oron ha href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/11/msg00036.html";>inviato alcuni verbali della recente riunione del team DSA. Prossimi eventi È imminente un solo evento relativo a Debian: Dal 14 al 17 novembre, a Cambridge, REgno Unito — href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-UK/2013";>Mini-DebConf negli uffici di ARM È possibile ottenere maggiori informazioni su eventi e seminari relativi a Debian nella sezione eventi del sito, oppure iscrivendosi ad una delle mailing list regionali sugli eventi: http://lists.debian.org/debian-events-eu";>Europa, http://lists.debian.org/debian-events-nl";>Olanda, http://lists.debian.org/debian-events-ha";>America Latina http://lists.debian.org/debian-events-na";>Nord America. Vorresti organizzare uno stand Debian o una festa di installazione Debian? Sei a conoscenza di altri eventi su Debian che si svolgeranno a breve? Hai tenuto un intervento su Debian e ti piacerebbe che lo aggiungessimo alla nostra pagina dei talk? Invia una mail al mailto:eve...@debian.org";>team eventi di Debian. Nuovi contributori Debian Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, XXX persone http://lists.debian.org/...";>sono state accettate come Debian Maintainer e XXX href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>hanno iniziato a manutenere pacchetti. Un grande benvenuto a #DCs Gioele Barabucci, Vitor Augusto, Patrick Ruckstuhl, e Lars Dieckow nel nostro progetto! Bollettini di sicurezza importanti Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti: chromium-browser, icu, roundcube, iceweasel, strongswan, nss, tryton-client, e wireshark, Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate. Il team di rilascio di Debian Stable ha emesso un annunci
[RFR] wml://News/weekly/2013/16/index.wml
Ecco il numero sedici. Lo reinvio, perchè evidentemente non deve essere stato notato. A tutt'oggi non è ancora stato pubblicato. -- Giuliano #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-09-16" SUMMARY="Incontro su IRC di Debian Women, pillole dal Release Team, pillole dal DPL, disponibili i video della Debconf13" Incontro su IRC di Debian Women Il 7 settembre il gruppo Debian Women http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00020.html";>ha tenuto una riunione IRC avente per tema come incoraggiare le donne a essere coinvolte in Debian. Sono stati discussi alcuni progetti per il prossimo Outreach Program for Women, ma anche attività minori e ricompense per coloro che non sanno come contribuire. È stato anche proposto di organizzare eventi locali, possibilmente con altri gruppi di donne coinvolte in FLOSS e di riavviare le sessioni di formazione su IRC. L'incontro è stato assai frequentato e le discussioni sono continuate anche dopo la sua conclusione ufficiale. Margarita Manterola ha pubblicato http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00032.html";>il verbale della riunione. Pillole dal Release Team Niels Thykier ha inviato href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/08/msg6.html";>alcune pillole dal Release Team, contenenti delle proposte per migliorare il ciclo di sviluppo Jessie: una modifica delle regole per la migrazione alla testing, rimozioni automatizzate e metriche pure automatizzate per la qualificazione dell'architettura per Jessie. Nelle notizie correlate, Jonathan Wiltshire ha href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg1.html";>fatto richiesta di qualificare gli obbiettivi di rilascio per Jessie. Per proporre un obiettivo, dovrebbe essere creata una pagina sul href="http://wiki.debian.org/ReleaseGoals";>wiki prima del 30 settembre con una breve descrizione dell'obbiettivo, i dettagli della (delle) richieste e su come l'obbiettivo dovrebbe venire conseguito. Pillole dal DPL Lucas Nussbaum ha inviato il suo href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg2.html";>rapporto mensile di attività DPL per l'agosto 2013. Tra l'altro Lucas ha citato lo stato di MariaDB in Debian e il fatto che Debian è stato invitato a partecipare alla comunità OpenZFS. Inoltre ha riassunto alcune azioni intraprese a seguito della href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/08/msg00011.html";>ricerca di nuovi collaboratori, come ad esempio la creazione di un pacchetto how-can-i-help, e l'invito a effettuare le richieste riguardanti domande sulla pacchettizzazione su mailing list localizzate. Ha anche detto che il prossimo programma Outreach for Women inizierà presto. Se foste disposti ad essere un coordinatore dalla parte di Debian, prendete contatto con la href=" http://lists.debian.org/debian-women/";>mailing list di Debian Women. Disponibili i video della Debconf13 Grazie al fantastico lavoro del Video Team DebConf, href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/";>sono disponibili per il download le registrazioni video di molte sessioni della href="http://debconf13.debconf.org/";>DebConf13, che ha avuto luogo nel mese di agosto, a Vaumarcus, in Svizzera. Sylvestre Ledru ha href="http://sylvestre.ledru.info/blog/2013/08/19/video-of-debconf-13-available";>annunciato sul suo blog che è possibile prenderne visione tramite una bella interfaccia HTML5 sul http://www.irill.org/videos/debconf13";>sito web di IRILL. Francesca Ciceri href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20130816.100346.cce380e6.en.html";>ha esordito fornendo sottotitoli in inglese per alcuni di questi video e traducendoli in diverse lingue. Alcuni sono già href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/subtitles/";>disponibili online. Se voleste contribuire con questa iniziativa dare un'occhiata alla https://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam/Subtitles";>pagina dedicata sul Wiki DebConf. Se vi è piaciuto il lavoro del Video Team DebConf, potete spedire qualche messaggio sulla loro href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf13/Videoteam/Thanks";>pagina Wiki. Altre notizie Raphaël Hertzog ha href="http://debian-handbook.info/2013/first-chapters-of-the-debian-administrators-handbook-updated-for-debian-7/";> annunciato sul suo blog che i primi capitoli del Debian Administrator’s Handbook sono disponibili aggiornati per Debian 7. Petter Reinholdtsen ha annunciato che è disponibile la href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2013/08/threads.html";>seconda release beta di Debian Edu/Skolelinux basata su Debian Wheezy. Andreas Tille href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/09/msg00065.html";>ha acceso un riflettore su due team dell'infrastruttura Debian, team che hanno necessità di collaboratori: Internazionalizzation e DebTags. Se voleste collaborare con l'infrastruttura di Debian e svolgere un'attività dir
[RFR] wml://News/weekly/2013/15/index.wml
Ecco nuovamente il numero quindici. Lo reinvio perchè è ancora in attesa di essere pubblicato! -- Giuliano #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-07-22" SUMMARY="Pillole dal DPL, distribuzione della comunità" # $Id$ # $Rev$ # Status: [frozen] ## translators need to put it directly in their language! Interviste Lucas Nussbaum, Debian Project Leader, ha rilasciato un'href="http://www.itwire.com/business-it-news/open-source/60564-new-debian-leader-seeks-more-innovation-within-project";>intervista a ITWire evidenziando modi per cercare di più l'innovazione nell'ambito del progetto. Pillole dal DPL Lucas Nussbaum ha anche inviato il suo href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg2.html";>rapporto mensile di attività DPL per il mese di giugno 2013. Tra le altre cose, Lucas menzionato lo stato attuale della coda NEW che contiene href="http://ftp-master.debian.org/new.html";>quasi 300 pacchetti in attesa. Il team FTP ha accolto dieci giorni fa href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg3.html";>quattro nuovi membri per aiutarli a elaborare i pacchetti NEW, ma sono sempre alla ricerca di aiuto. Ha anche detto che Debian è ora parte della http://networktimefoundation.org/";>Network Time Foundation. Distribuzione della comunità Debian ha superato un sondaggio sul href="http://fossforce.com/2013/07/debian-tops-our-community-distro-poll/";>blog FOSS Force chiedendo ai lettori di dare un nome alla legittima distribuzione della comunità. 255 persone hanno preso parte al sondaggio, e poichè erano ammesse più scelte è stato espresso un totale di 855 voti. Debian ha ricevuto 173 voti (20%), seguito da Arch Linux (141 voti, 16%) e Linux Mint (95 voti, 11%). È interessante notare che i risultati sono stati in linea con i pareri dei redattori del blog su ciò che significa essere una distribuzione comunità. Nuovi contributori Debian Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 5 persone http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>hanno iniziato a manutenere pacchetti. Un grande benvenuto a Nicolas Guilbert, William Blough, Ingo Oeser, Louis Bettens, e George Gensure nel nostro progetto! Bollettini di sicurezza importanti Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti: chromium-browser, tomcat6, php5, and openjdk-7. Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate. Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di sicurezza più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati circa gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario iscriversi alla href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>mailing list degli annunci di sicurezza (e, separatamente, alla http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing list backport, alla http://lists.debian.org/debian-stable-announce";>mailing list degli aggiornamenti della distribuzione stabile o alla http://lists.debian.org/debian-volatile-announce";>mailing list volatile per Lenny la precedente distribuzione stabile). Pacchetti nuovi e degni di nota 282 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian. http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Tra gli altri: href="http://packages.debian.org/unstable/main/apparmor-easyprof";>apparmor-easyprof — strumento di profiling AppArmor easyprof href="http://packages.debian.org/unstable/main/boinc-app-seti-graphics";>boinc-app-seti-graphics — applicazione SETI@home per il client BOINC (con grafica) http://packages.debian.org/unstable/main/fceux";>fceux — emulatore all-in-one per NES/Famicom http://packages.debian.org/unstable/main/gocode";>gocode — go, daemon di completamento automatico http://packages.debian.org/unstable/main/leocad";>leocad — software CAD virtualmente componibile href="http://packages.debian.org/unstable/main/monkeysign";>monkeysign — OpenPGP key signing and exchange for humans http://packages.debian.org/unstable/main/pairs";>pairs — gioco di memoria a coppie href="http://packages.debian.org/unstable/main/print-manager";>print-manager — strumenti per la configurazione e il controllo di stampanti http://packages.debian.org/unstable/main/smemcap";>smemcap — strumento di raccolta di dati per il reporting di memoria href="http://packages.debian.org/unstable/main/xml-security-c-utils";>xml-security-c-utils — libreria C++ per firme digitali XML (utilità) Pacchetti che necessitano di lavoro http://lists.debian.org/debian-devel/2013/07/msg00584.html"; orphaned="492" rfa="150" /> Vuoi continuare a leggere la DPN? #use wml::debian::projectnews::footer editor="David Prévot, Paweł Sadkowski, Justin B Rye" translator="Giuliano Bordonaro" -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe".
[RFR] wml://News/weekly/2013/14/index.wml
Ecco ancora il numero quattordici. In attesa di essere pubblicato! -- Giuliano #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-07-08" SUMMARY="codice sorgente Debian navigabile, aggiornamento delle deleghe, team per i marchi Debian, architetture supportate in Jessie" # $Id$ # $Rev$ # Status: [freezed] Tutti i sorgenti di Debian ci appartengono Stefano Zacchiroli href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2013/07/introducing_sources.debian.net/";>ha introdotto un nuovo servizio per la navigazione e la ricerca attraverso tutto il codice sorgente fornito in pacchetti Debian: http://sources.debian.net/";>sources.debian.net. Aggiornamento delle deleghe A seguito del suo precedente annuncio circa href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/06/msg3.html";>la revoca delle deleghe obsolete, Lucas Nussbaum ha aggiornato la href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/06/msg4.html";>la delega per i policy editor, accogliendo Jonathan Nieder nella squadra, e la href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/06/msg5.html";>delega per gli amministratori di summer of code, accogliendo ufficialmente Sukhbir Singh tra di loro. Seguiranno ulteriori aggiornamenti. Team per i marchi Debian Lucas Nussbaum ha fatto notare che Debian non possiede ancora un http://lists.debian.org/debian-project/2013/06/msg00132.html";> team per i marchi. Un annuncio più ufficiale arriverà quanto prima. Oltre a rispondere alle richieste di utilizzo del marchio, il team per i marchi sta attualmente lavorando per ottenere la registrazione del logo Debian, e chiarire quale sia lo status dei nomi di dominio relativi a Debian. Architetture supportate in Jessie Nel corso del loro precedente sprint, gli amministratori di sistema Debian (DSA) hanno stabilito un href="http://lists.debian.org/debian-release/2013/06/msg00606.html";>elenco di prerequisiti che loro considerano necessari per poter sostenere un port del prossimo rilascio stable. Hanno esposto alcuni dubbi specifici riguardo alle seguenti architetture: armel, armhf, hurd, mips, mipsel, sparc, e s390/x. Molte di queste stanno attualmente venendo indirizzate, ma i porter potrebbero gradire di essere aiutati. Altre notizie Il trentatreesimo numero delle href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg1.html";>notizie assortite per sviluppatori è stato rilasciato, e copre i seguenti argomenti: una sisntesi riguardante lo sprint degli amministratori di sistema Debian l'introduzione del servizio http://sources.debian.net/";>sources.debian.net il rilascio del codice sorgente del motore di ricerca dietro a http://codesearch.debian.net";>codesearch.debian.net a http://udd.debian.org/cgi-bin/nobugs.cgi";>una lista di pacchetti che non hanno mai subito la segnalazione di un bug, e che può servire come punto di partenza per ottenere che più persone vengano coinvolte nel lavoro per garantire la qualità di Debian vari miglioramenti apportati al http://qa.debian.org/developer.php";>central package overview for developers Nuovi contributori Debian Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, sette persone sono state https://nm.debian.org/public/nmlist#done";>accettate come Debian Developer, e altre sei href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>hanno iniziato a manutenere pacchetti. Un grande benvenuto a #DD Boris Pek, Russell Stuart, Mazen Neifer, Sukhbir Singh, Rodolfo García Peñas, Barry Warsaw, Helmut Grohne, #new maintainers Marius Gavrilescu, Graham Inggs, Sebastian Gibb, ShuxiongYe, Tz-Huan Huang e Nitesh A Jain nel nostro progetto! Bollettini di sicurezza importanti Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti: icedove, wordpress, xml-security-c, puppet, iceweasel, kfreebsd-9, and curl. Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate. Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di sicurezza più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati circa gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario iscriversi alla href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>mailing list degli annunci di sicurezza (e, separatamente, alla http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing list backport, o alla http://lists.debian.org/debian-stable-announce";>mailing list degli aggiornamenti della distribuzione stabile. Pacchetti nuovi e degni di nota 235 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian. http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Tra gli altri: http://packages.debian.org/unstable/main/adcli";>adcli — strumento per l'esecuzione di azioni su un dominio Active Directory http://packages.debian.
R: [RFR] wml://News/weekly/2013/14/index.wml
>Messaggio originale >Da: italia1...@alice.it >Data: 10/11/2013 22.03 >A: >Ogg: [RFR] wml://News/weekly/2013/14/index.wml > >Ecco ancora il numero quattordici. >In attesa di essere pubblicato! > >-- >Giuliano Ciao Giuliano ;) Appena pubblicato il nuovo numero, riprendo in mano anche i precedenti. A presto. Mirco Scottà. -- "Do what you can, with what you have, where you are." (Theodore Roosevelt) GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/) -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1862624049.5624501384120152351.JavaMail.defaultUser@defaultHost