Manuale Breve storia di Debian [A Brief History of Debian] - aggiornamento?

2013-11-10 Thread Beatrice Torracca
Salve a tutti,

mi sono accorta che la versione italiana di questo documento è ferma
alle versioni 4.x di Debian. Non è un documento tecnico e forse non è
"immediatamente utilissimo", ma è la storia di Debian e quindi mi sembra
davvero un peccato non avere la versione aggiornata.

In CC ho messo Ferdinando che nel testo attuale è indicato come
responsabile. Gli chiedo innanzi tutto se vuole ancora occuparsene.

In ogni caso la vecchia traduzione italiana è fatta sull'SGML, mentre
ora le traduzioni sono gestite via .po.

Vorrei chiedere ai responsabili del DDP di creare un file .po anche per
l'italiano e poi vedrei io fare il passaggio dalla vecchia versione SGML
alla nuova in formato .po.

Se poi la roba nuova da tradurre è tanta, ci saranno da reclutare
traduttori.

Ma, senza mettere il carro davanti ai buoi, intanto butto lì l'idea e
aspetto eventuali notizie da Ferdinando.

Ciao,
beatrice


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] wml://News/weekly/2013/20/index.wml

2013-11-10 Thread Giuliano

Ecco il numero venti.
Buone revisioni!
Dacci sempre dentro, Mirco!!!

--
Giuliano

#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-11-12" 
SUMMARY="Pillole dal DPL, un nuovo servizio per aiutare rendere Debian 
bootstrappabile, il port di MIPS64EL è pronto per l'uso, ultimi giorni 
per donare a Debian Outreach Program for Women"





Pillole dal DPL

Lucas Nussbaum ha inviato il suo
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/11/msg0.html";>rapporto 

mensile di attività del DPL per l'ottobre 2013. Tra le altre cose, 
Lucas ha citato
importanti discussioni in corso in merito alla scelta del sistema init 
di default per

Debian (che è stato
http://bugs.debian.org/727708";>portato al comitato tecnico) 
e sul
href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/10/msg00029.html";>possibile 

uso di CDN per fornire contenuti agli utenti Debian, così come la 
partecipazione

di Debian nel Programma Outreach For Women.

In un altro messaggio ha indicato
http://lists.debian.org/debian-project/2013/11/msg00035.html";>il
calendario degli incontri per gli aiutanti del DPL per le prossime 
settimane.



Un nuovo servizio per contribuire a 
rendere Debian bootstrappabile


Johannes Schauer ha
http://blog.mister-muffin.de/2013/11/05/announcing-bootstrap.debian.net/";>
annunziato la disponibilità di un nuovo servizio,
http://bootstrap.debian.net/";>bootstrap.debian.net, che 
presenta
in modo leggibile alcune informazioni utili sui pacchetti sorgenti che 
necessitano

modifiche per rendere Debian bootstrappabile.

Queste informazioni vengono raccolte dalla produzione di
https://gitorious.org/debian-bootstrap/botch";>botch, uno 
strumento
in grado di risolvere le dipendenze di compilazione cicliche utilizzando 
un'informazione
di compilazione organizzata e quindi la determinazione dell'ordine in 
cui i pacchetti
devono essere costruiti per ottenere il set desiderato di pacchetti, e 
così rendere Debian

bootstrappabile in modo automatico.


Il port di MIPS64EL è pronto per 
l'uso



Yunqiang Su ha
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2013/10/msg00704.html";>annunciato 

che, dopo un anno e mezzo di lavoro, il port di mips64el è 
sufficientemente in un
buon stato di forma con più di 7600 pacchetti costruiti. Yunqiang Su ha 
ottenuto una
nuova scheda madre su cui è in esecuzione il port di mips64el, ed è 
disponibile a
darne l'accesso a chiunque abbia bisogno di pacchetti per questa 
architettura.



Ultimi giorni per donare a Debian Outreach 
Program for Women



Il programma di corrispondenza per favorire la partecipazione al fondo 
di Debian in OPW
si concluderà il 14 novembre. Ci sono solo un paio di giorni per fare 
donazioni e aiutare

a raggiungere l' obiettivo della raccolta.
Brian Gupta ha href="http://bits.debian.org/2013/11/opw-fundraising.html";>scritto un 
articolo

sul blog di Debian che descrive le regole del programma di corrispondenza.
Fai una donazione oggi stesso!


Altre notizie


Charles Plessy ha
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/10/msg6.html";>annunciato 


che la versione 3.9.5.0 della politica di Debian è stata rilasciata.



Hector Oron ha
href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/11/msg00036.html";>inviato 
alcuni verbali

della recente riunione del team DSA.


Prossimi eventi
È imminente un solo evento relativo a Debian:


 Dal 14 al 17 novembre, a Cambridge, REgno Unito — href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-UK/2013";>Mini-DebConf negli 
uffici di ARM



È possibile ottenere maggiori informazioni su eventi e seminari relativi 
a Debian

nella sezione eventi del sito, oppure
iscrivendosi ad una delle mailing list regionali sugli eventi:
http://lists.debian.org/debian-events-eu";>Europa,
http://lists.debian.org/debian-events-nl";>Olanda,
http://lists.debian.org/debian-events-ha";>America Latina
http://lists.debian.org/debian-events-na";>Nord America.


Vorresti organizzare uno stand Debian o una festa di installazione 
Debian?

Sei a conoscenza di altri eventi su Debian che si svolgeranno a breve?
Hai tenuto un intervento su Debian e ti piacerebbe che lo aggiungessimo 
alla nostra

pagina dei talk?
Invia una mail al mailto:eve...@debian.org";>team eventi di 
Debian.




Nuovi contributori 
Debian

Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, XXX persone
http://lists.debian.org/...";>sono state accettate
come Debian Maintainer e XXX href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>hanno

iniziato a manutenere pacchetti.
Un grande benvenuto a
#DCs
Gioele Barabucci,
Vitor Augusto,
Patrick Ruckstuhl,
e
Lars Dieckow
nel nostro progetto!



Bollettini di sicurezza importanti

Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli 
avvisi di

sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
chromium-browser,
icu,
roundcube,
iceweasel,
strongswan,
nss,
tryton-client, e
wireshark,
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.

	Il team di rilascio di Debian Stable ha emesso un annunci

[RFR] wml://News/weekly/2013/16/index.wml

2013-11-10 Thread Giuliano

Ecco il numero sedici.
Lo reinvio, perchè evidentemente non deve essere stato notato.
A tutt'oggi non è ancora stato pubblicato.

--
Giuliano



#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-09-16" 
SUMMARY="Incontro su IRC di Debian Women, pillole dal Release Team, 
pillole dal DPL, disponibili i video della Debconf13"






Incontro su IRC di Debian Women


Il 7 settembre il gruppo Debian Women
http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00020.html";>ha
tenuto una riunione IRC avente per tema come incoraggiare le donne a 
essere

coinvolte in Debian. Sono stati discussi alcuni progetti per il prossimo
Outreach Program for Women, ma anche attività minori e ricompense per coloro
che non sanno come contribuire. È stato anche proposto di organizzare
eventi locali, possibilmente con altri gruppi di donne coinvolte in FLOSS
e di riavviare le sessioni di formazione su IRC.
L'incontro è stato assai frequentato e le discussioni sono continuate 
anche dopo

la sua conclusione ufficiale.
Margarita Manterola ha pubblicato
http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00032.html";>il 
verbale

della riunione.


Pillole dal Release Team


Niels Thykier ha inviato
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/08/msg6.html";>alcune

pillole dal Release Team, contenenti delle
proposte per migliorare il ciclo di sviluppo Jessie: una modifica  delle 
regole per
la migrazione alla testing, rimozioni automatizzate e metriche pure 
automatizzate

per la qualificazione dell'architettura per Jessie.



Nelle notizie correlate, Jonathan Wiltshire ha
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg1.html";>fatto

richiesta di qualificare gli obbiettivi di rilascio per Jessie.
Per proporre un obiettivo, dovrebbe essere creata una pagina sul href="http://wiki.debian.org/ReleaseGoals";>wiki prima del 30 
settembre con una
breve descrizione dell'obbiettivo, i dettagli della (delle) richieste e 
su come

l'obbiettivo dovrebbe venire conseguito.




Pillole dal DPL


Lucas Nussbaum ha inviato il suo
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg2.html";>rapporto 


mensile di attività DPL per l'agosto 2013. Tra l'altro Lucas ha citato
lo stato di MariaDB in Debian e il fatto che Debian è stato invitato a 
partecipare alla

comunità OpenZFS.

Inoltre ha riassunto alcune azioni intraprese a seguito della
href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/08/msg00011.html";>ricerca
di nuovi collaboratori, come ad esempio la creazione di un pacchetto 
how-can-i-help,
e l'invito a effettuare le richieste riguardanti domande sulla 
pacchettizzazione su

mailing list localizzate.

Ha anche detto che il prossimo programma Outreach for Women inizierà 
presto. Se foste
disposti ad essere un coordinatore dalla parte di Debian, prendete 
contatto con la href=" http://lists.debian.org/debian-women/";>mailing list di Debian 
Women.




Disponibili i video della 
Debconf13



Grazie al fantastico lavoro del Video Team DebConf,
href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/";>sono 

disponibili per il download le registrazioni video di molte sessioni 
della href="http://debconf13.debconf.org/";>DebConf13, che ha avuto luogo 
nel mese di

agosto, a Vaumarcus, in Svizzera.
Sylvestre Ledru ha
href="http://sylvestre.ledru.info/blog/2013/08/19/video-of-debconf-13-available";>annunciato 

sul suo blog che è possibile prenderne visione tramite una bella 
interfaccia HTML5

sul http://www.irill.org/videos/debconf13";>sito web di IRILL.



Francesca Ciceri
href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20130816.100346.cce380e6.en.html";>ha

esordito fornendo sottotitoli in inglese per alcuni di questi video
e traducendoli in diverse lingue. Alcuni sono già
href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/subtitles/";>disponibili

online. Se voleste contribuire con questa iniziativa dare un'occhiata alla
https://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam/Subtitles";>pagina
dedicata sul Wiki DebConf.


Se vi è piaciuto il lavoro del Video Team DebConf, potete spedire 
qualche messaggio
sulla loro href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf13/Videoteam/Thanks";>pagina 
Wiki.




Altre notizie


Raphaël Hertzog ha
href="http://debian-handbook.info/2013/first-chapters-of-the-debian-administrators-handbook-updated-for-debian-7/";>

annunciato sul suo blog che i primi capitoli del Debian
Administrator’s Handbook sono disponibili aggiornati per Debian 7.



Petter Reinholdtsen ha annunciato che è disponibile la
href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2013/08/threads.html";>seconda

release beta di Debian Edu/Skolelinux basata su Debian Wheezy.



Andreas Tille href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/09/msg00065.html";>ha
acceso un riflettore su due team dell'infrastruttura Debian, team che 
hanno necessità
di collaboratori: Internazionalizzation e DebTags. Se voleste 
collaborare con
l'infrastruttura di Debian e svolgere un'attività dir

[RFR] wml://News/weekly/2013/15/index.wml

2013-11-10 Thread Giuliano

Ecco nuovamente il numero quindici.
Lo reinvio perchè è ancora in attesa di essere pubblicato!
--
Giuliano



#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-07-22" 
SUMMARY="Pillole dal DPL, distribuzione della comunità"


# $Id$
# $Rev$
# Status: [frozen]

## translators need to put it directly in their language!





Interviste

Lucas Nussbaum, Debian Project Leader, ha rilasciato un'href="http://www.itwire.com/business-it-news/open-source/60564-new-debian-leader-seeks-more-innovation-within-project";>intervista 

a ITWire evidenziando modi per cercare di più l'innovazione 
nell'ambito del progetto.



Pillole dal DPL

Lucas Nussbaum ha anche inviato il suo
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg2.html";>rapporto 


mensile di attività DPL per il mese di giugno 2013.
Tra le altre cose, Lucas menzionato lo stato attuale della coda NEW che 
contiene href="http://ftp-master.debian.org/new.html";>quasi 300 pacchetti in 
attesa.

Il team FTP ha accolto dieci giorni fa
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg3.html";>quattro 


nuovi membri per aiutarli a elaborare i pacchetti NEW, ma sono sempre alla ricerca di aiuto.
Ha anche detto che Debian è ora parte della
http://networktimefoundation.org/";>Network Time Foundation.


Distribuzione della comunità

Debian ha superato un sondaggio sul
href="http://fossforce.com/2013/07/debian-tops-our-community-distro-poll/";>blog 


FOSS Force chiedendo ai lettori di dare un nome alla legittima
distribuzione della comunità. 255 persone hanno preso parte al 
sondaggio, e poichè

erano ammesse più scelte è stato espresso un totale di 855 voti.
Debian ha ricevuto 173 voti (20%), seguito da Arch Linux (141 voti, 16%) 
e Linux Mint (95 voti, 11%).
È interessante notare che i risultati sono stati in linea con i pareri 
dei redattori del blog

su ciò che significa essere una distribuzione comunità.


Nuovi contributori 
Debian

Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 5 persone
http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>hanno
iniziato a manutenere pacchetti.
Un grande benvenuto a
Nicolas Guilbert,
William Blough,
Ingo Oeser,
Louis Bettens, e
George Gensure
nel nostro progetto!

Bollettini di sicurezza importanti

Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
chromium-browser,
tomcat6,
php5, and
openjdk-7.
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.

Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di 
sicurezza
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente 
aggiornati circa

gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
iscriversi alla href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>mailing list

degli annunci di sicurezza (e, separatamente, alla
http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing 
list backport,

alla http://lists.debian.org/debian-stable-announce";>mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile o alla
http://lists.debian.org/debian-volatile-announce";>mailing list
volatile per Lenny la precedente distribuzione stabile).

Pacchetti nuovi e degni di nota

282 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian.
http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Tra gli altri:



href="http://packages.debian.org/unstable/main/apparmor-easyprof";>apparmor-easyprof 
— strumento di profiling AppArmor easyprof
href="http://packages.debian.org/unstable/main/boinc-app-seti-graphics";>boinc-app-seti-graphics 
— applicazione SETI@home per il client BOINC (con grafica)
http://packages.debian.org/unstable/main/fceux";>fceux — 
emulatore all-in-one per NES/Famicom
http://packages.debian.org/unstable/main/gocode";>gocode — 
go, daemon di completamento automatico
http://packages.debian.org/unstable/main/leocad";>leocad — 
software CAD virtualmente componibile
href="http://packages.debian.org/unstable/main/monkeysign";>monkeysign — 
OpenPGP key signing and exchange for humans
http://packages.debian.org/unstable/main/pairs";>pairs — 
gioco di memoria a coppie
href="http://packages.debian.org/unstable/main/print-manager";>print-manager 
— strumenti per la configurazione e il controllo di stampanti
http://packages.debian.org/unstable/main/smemcap";>smemcap — 
strumento di raccolta di dati per il reporting di memoria
href="http://packages.debian.org/unstable/main/xml-security-c-utils";>xml-security-c-utils 
— libreria C++ per firme digitali XML (utilità)



Pacchetti che necessitano di 
lavoro


http://lists.debian.org/debian-devel/2013/07/msg00584.html";
orphaned="492"
rfa="150" />

Vuoi continuare a leggere la 
DPN?




#use wml::debian::projectnews::footer editor="David Prévot, Paweł 
Sadkowski, Justin B Rye" translator="Giuliano Bordonaro"




--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". 

[RFR] wml://News/weekly/2013/14/index.wml

2013-11-10 Thread Giuliano

Ecco ancora il numero quattordici.
In attesa di essere pubblicato!

--
Giuliano




#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-07-08" 
SUMMARY="codice sorgente Debian navigabile, aggiornamento delle deleghe, 
team per i marchi Debian, architetture supportate in Jessie"


# $Id$
# $Rev$
# Status: [freezed]





Tutti i sorgenti di Debian ci 
appartengono


Stefano Zacchiroli
href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2013/07/introducing_sources.debian.net/";>ha 

introdotto un nuovo servizio per la navigazione e la ricerca 
attraverso tutto il

codice sorgente fornito in pacchetti Debian:
http://sources.debian.net/";>sources.debian.net.



Aggiornamento delle 
deleghe


A seguito del suo precedente annuncio circa
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/06/msg3.html";>la 


revoca delle deleghe obsolete, Lucas Nussbaum ha aggiornato la
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/06/msg4.html";>la 

delega per i policy editor, accogliendo Jonathan Nieder nella 
squadra, e la
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/06/msg5.html";>delega 


per gli amministratori di summer of code, accogliendo
ufficialmente Sukhbir Singh tra di loro. Seguiranno ulteriori aggiornamenti.



Team per i marchi Debian

Lucas Nussbaum ha fatto notare che Debian non possiede ancora un
http://lists.debian.org/debian-project/2013/06/msg00132.html";>
team per i marchi. Un annuncio più ufficiale arriverà quanto prima.

Oltre a rispondere alle richieste di utilizzo del marchio,
il team per i marchi sta attualmente lavorando per ottenere la 
registrazione del logo Debian,

e chiarire quale sia lo status dei nomi di dominio relativi a Debian.



Architetture supportate in 
Jessie


Nel corso del loro precedente
sprint, gli 
amministratori di sistema Debian (DSA)

hanno stabilito un
href="http://lists.debian.org/debian-release/2013/06/msg00606.html";>elenco
di prerequisiti che loro considerano necessari per poter sostenere 
un port del
prossimo rilascio stable. Hanno esposto alcuni dubbi specifici riguardo 
alle seguenti architetture:
armel, armhf, hurd, mips, mipsel, sparc, e s390/x. Molte di queste 
stanno attualmente venendo indirizzate,

ma i porter potrebbero gradire di essere aiutati.




Altre notizie

Il trentatreesimo numero delle
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg1.html";>notizie 
assortite per

sviluppatori
è stato rilasciato, e copre i seguenti argomenti:

  una sisntesi riguardante lo sprint degli amministratori di 
sistema Debian

  l'introduzione del servizio
  http://sources.debian.net/";>sources.debian.net
  
  il rilascio del codice sorgente del motore di ricerca dietro a
  http://codesearch.debian.net";>codesearch.debian.net
  
  a http://udd.debian.org/cgi-bin/nobugs.cgi";>una lista di 
pacchetti che
  non hanno mai subito la segnalazione di un bug, e che può 
servire come punto
  di partenza per ottenere che più persone vengano coinvolte nel 
lavoro per garantire

  la qualità di Debian
  
  vari miglioramenti apportati al
  http://qa.debian.org/developer.php";>central package overview
  for developers
  



Nuovi contributori 
Debian



Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, sette persone sono state
https://nm.debian.org/public/nmlist#done";>accettate
come Debian Developer, e
altre sei href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>hanno

iniziato a manutenere pacchetti. Un grande benvenuto a
#DD
Boris Pek,
Russell Stuart,
Mazen Neifer,
Sukhbir Singh,
Rodolfo García Peñas,
Barry Warsaw,
Helmut Grohne,
#new maintainers
Marius Gavrilescu,
Graham Inggs,
Sebastian Gibb,
ShuxiongYe,
Tz-Huan Huang
e
Nitesh A Jain
nel nostro progetto!


Bollettini di sicurezza importanti

	Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli 
avvisi di

   sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
icedove,
wordpress,
xml-security-c,
puppet,
iceweasel,
kfreebsd-9, and
curl.
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.

Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di 
sicurezza
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente 
aggiornati circa

gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
iscriversi alla href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>mailing list

degli annunci di sicurezza (e, separatamente, alla
http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing 
list backport,

o alla http://lists.debian.org/debian-stable-announce";>mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile.



Pacchetti nuovi e degni di nota


235 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian.
http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Tra gli 
altri:



http://packages.debian.org/unstable/main/adcli";>adcli — 
strumento per l'esecuzione di azioni su un dominio Active Directory
http://packages.debian.

R: [RFR] wml://News/weekly/2013/14/index.wml

2013-11-10 Thread Mirco Scottà

>Messaggio originale
>Da: italia1...@alice.it
>Data: 10/11/2013 22.03
>A: 
>Ogg: [RFR] wml://News/weekly/2013/14/index.wml
>
>Ecco ancora il numero quattordici.
>In attesa di essere pubblicato!
>
>--
>Giuliano

Ciao Giuliano ;)

Appena pubblicato il nuovo numero, riprendo in mano anche i precedenti.

A presto.
Mirco Scottà.
--
"Do what you can, with what you have, where you are."
 (Theodore Roosevelt)
GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/)


--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/1862624049.5624501384120152351.JavaMail.defaultUser@defaultHost