Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
openldap. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against openldap.
The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 10 Nov 2014 19:35:11 +.
Thanks in advance,
Ryan
# Italian (it) translation of debconf templates for openldap
# COPYRIGHT (C) 2010 THE OPENLDAP'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the openldap package.
# Luca Monducci luca...@tiscali.it, 2007-2010.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: openldap 2.4.23-3exp1 italian debconf templates\n
Report-Msgid-Bugs-To: openl...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-10-20 22:17-0700\n
PO-Revision-Date: 2010-07-24 11:45+0200\n
Last-Translator: Luca Monducci luca...@tiscali.it\n
Language-Team: Italian debian-l10n-italian@lists.debian.org\n
Language: it\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:1001
msgid Omit OpenLDAP server configuration?
msgstr Omettere la configurazione del server OpenLDAP?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:1001
msgid
If you enable this option, no initial configuration or database will be
created for you.
msgstr
Se si accetta, non verranno creati né la configurazione iniziale né il
database.
#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:2001
msgid always
msgstr sempre
#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:2001
msgid when needed
msgstr quando necessario
#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:2001
msgid never
msgstr mai
#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:2002
msgid Dump databases to file on upgrade:
msgstr Effettuare il dump dei database prima di un aggiornamento:
#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:2002
msgid
Before upgrading to a new version of the OpenLDAP server, the data from your
LDAP directories can be dumped into plain text files in the standard LDAP
Data Interchange Format.
msgstr
Prima dell'aggiornamento a una nuova versione del server OpenLDAP, è
possibile effettuare il dump delle proprie directory LDAP in dei semplici
file di testo in formato LDIF (lo standard per lo scambio di dati LDAP).
#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:2002
msgid
Selecting \always\ will cause the databases to be dumped unconditionally
before an upgrade. Selecting \when needed\ will only dump the database if
the new version is incompatible with the old database format and it needs to
be reimported. If you select \never\, no dump will be done.
msgstr
Selezionando \sempre\ il dump dei database verrà effettuato prima di ogni
aggiornamento. Con \quando necessario\ il dump dei database verrà fatto
solo quando la nuova versione è incompatibile con il vecchio formato del
database e quindi deve essere reimportato. Infine con \mai\ il dump dei
database non verrà mai fatto.
#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:3001
msgid Directory to use for dumped databases:
msgstr Directory per il dump dei database:
#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:3001
msgid
Please specify the directory where the LDAP databases will be exported. In
this directory, several LDIF files will be created which correspond to the
search bases located on the server. Make sure you have enough free space on
the partition where the directory is located. The first occurrence of the
string \VERSION\ is replaced with the server version you are upgrading
from.
msgstr
Specificare la directory in cui verranno esportati i database LDAP. In
questa directory verrà creato un file LDIF per ogni base di ricerca presente
sul server. Assicurarsi di avere spazio libero sufficiente sulla partizione
che contiene la directory indicata. La prima occorrenza della stringa
\VERSION\ viene sostituita con la versione del server che si sta
aggiornando.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:4001
msgid Move old database?
msgstr Spostare il vecchio database?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:4001
msgid
There are still files in /var/lib/ldap which will probably break the
configuration process. If you enable this option, the maintainer scripts
will move the old database files out of the way before creating a new
database.
msgstr
Ci sono ancora dei file in /var/lib/ldap che potrebbero intralciare il
processo di configurazione. Se si accetta, gli script di installazione
metteranno da parte i file dei vecchi database prima che sia creato il nuovo
database.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:5001
msgid Retry configuration?
msgstr Ripetere la configurazione?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:5001
msgid
The configuration you entered is