Re: qualche domanda

2003-07-02 Per discussione Alessio Dessì
Il mer, 2003-07-02 alle 19:44, f.riccardo ha scritto:
> in data 1/7/2003, hai scritto:
> 
> >se non siete voi a coordinare quelle traduzioni ... sapete chi se ne occupa 
> >.. chi si deve contattare .. ? 

> hai provato a sentire lele gaifax (lele at seldati.it)?
> ci siamo scritti un paio di volte a settembre 2001 mentre
> traducevo l'install guide


si ho provato ma non ho ancora avuto risposta


è la prima cosa che ho fatto essendo stato lui l'ultimo traduttore di
dpkg, gli volevo proporre la modifica di alcune stringhe che, sebbene
corrette in italiano, possono essere migliorate.

ciao,
Alessio




Re: qualche domanda

2003-07-02 Per discussione Alessio Dessì
Il mer, 2003-07-02 alle 08:26, Cristian Rigamonti ha scritto: 
> On Tue, Jul 01, 2003 at 09:57:47AM +0200, Alessio Dessì wrote:
> > vorrei sapere se ddtp si occupa solo della traduzione delle descrizioni
> > oppure anche di quella dei programmi come apt dselect, dpkg e simili
> 
> No, solo le descrizioni.

quello che sospettavo ..


> > se non siete voi a coordinare quelle traduzioni ... sapete chi se ne
> > occupa .. chi si deve contattare .. ? 
> 
> Di solito ogni programma fa storia a se' (quindi devi contattare il
> curatore del programma), ma molti programmi che fanno parte di alcuni
> ambienti/progetti (es GNOME, KDE, GNU), hanno gruppi (quindi
> regole, standard, ecc) di traduzione autonomi.
> 
> Il Free Translation Project Italia http://www.linux.it/tp/ (che si occupa
> principalmente di tradurre i programmi GNU) offre anche supporto e
> informazioni generali a chi vuole tradurre altri programmi (attraverso
> la sua mailing list, che trovi alla pagina citata).

faccio già parte di quel gruppo di traduttori  non ho chiesto
direttamente li perchè pensavo che questa fosse la lista giusta, visto
che è strettamente legata a debian


> Inoltre trovi una descrizione dei principali progetti di traduzione e
> dei modi per contattarli alla pagina:
> http://www.lecco.linux.it/index.php?link=documenti/trad.html
> 

questa pagina non la conoscevo :-)


per quanto riguarda dpkg, a cui sarei interessato, ho mandato una mail
su debian-dpkg sperando che qualcuno mi risponda ... almeno per dirmi
come muovermi


P.S: ma come mai non esiste ancra un gruppo che raduni i traduttori di
tutto cio che riguarda esclusivamente debian? 

> Cri
> 


ciao,
Alessio




qualche domanda

2003-07-01 Per discussione Alessio Dessì
vorrei sapere se ddtp si occupa solo della traduzione delle descrizioni
oppure anche di quella dei programmi come apt dselect, dpkg e simili


se non siete voi a coordinare quelle traduzioni ... sapete chi se ne
occupa .. chi si deve contattare .. ? 


ve lo chiedo perchè ho provato a contattare l'ultimo traduttore di dpkg
e non ho avuto risposta


grazie in anticipo

Alessio




Re: contattare traduttore ufficiale di un pacchetto debian

2003-06-30 Per discussione Alessio Dessì
Il dom, 2003-06-29 alle 20:47, Matteo De Luigi ha scritto:
> Alle 20:35, martedì 24 giugno 2003, Alessio Dessì ha scritto:
> > Vorrei contattare il traduttore di apt ma non so come reperire la sua
> > email.
> 
> Se usi Debian unstable,
> 
> strings /usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/apt.mo | grep Last-Translator

grazie ... speriamo ora che mi risponda :-)

ciao
Alessio




contattare traduttore ufficiale di un pacchetto debian

2003-06-24 Per discussione Alessio Dessì
Vorrei contattare il traduttore di apt ma non so come reperire la sua
email.


Esiste una lista ufficiale dei traduttori? 

grazie in anticipo

Alessio