Re: Bug#730523: mini-buildd: [INTL:it] locale it
On Saturday 30 November 2013, at 20:43 +0100, Pierangelo Mancusi wrote: > Ciao Beatrice, > > ho completato la correzione dal file che .po di Christian, ed ora? > :)creo un nuovo bug? Andrebbe ri-revisionata la nuova versione. Dopo sono possibili due vie. Se il bug è già stato chiuso, ne apri un altro specificando che questo è il file aggiornato. Se il bug non è stato chiuso, la invii come risposta al bug (basta che rispondi al messaggio di Christian (che se non sbaglio aveva messo il bug in CC:) oppure al messaggio originale di conferma di segnalazione di bug che ti era arrivato dal server del BTS. Ovviamente devi allegare la nuova versione del file it.po e mettere una riga dicendo che si tratta del file aggiornato. A presto, beatrice signature.asc Description: Digital signature
Re: Bug#730523: mini-buildd: [INTL:it] locale it
Ciao Beatrice, ho completato la correzione dal file che .po di Christian, ed ora? :)creo un nuovo bug? Il giorno 29 novembre 2013 19:03, Beatrice Torracca ha scritto: > On Friday 29 November 2013, at 18:02 +0100, Pierangelo Mancusi wrote: > > Ciao Beatrice, > > > > l'errore segnalato all'interno del file è stato corretto. > > Da dove prendo l'ultima versione del POT onde evitare errori? > > Ciao Pierangelo, > > come allegato al messaggio di Christian c'era il file file .po italiano > da aggiornare (in questo caso non serve .pot dato che Christian ha già > provveduto a darti il file .po aggiornato). Tra l'altro in quel file lui > ha già > corretto gli errori nelle intestazione che ci erano sfuggiti. > > Se non hai più il messaggio, puoi chiedermi il file in privato che te lo > posso mandare io. > > > Ciao, > beatrice > >
Re: Bug#730523: mini-buildd: [INTL:it] locale it
On Friday 29 November 2013, at 18:02 +0100, Pierangelo Mancusi wrote: > Ciao Beatrice, > > l'errore segnalato all'interno del file è stato corretto. > Da dove prendo l'ultima versione del POT onde evitare errori? Ciao Pierangelo, come allegato al messaggio di Christian c'era il file file .po italiano da aggiornare (in questo caso non serve .pot dato che Christian ha già provveduto a darti il file .po aggiornato). Tra l'altro in quel file lui ha già corretto gli errori nelle intestazione che ci erano sfuggiti. Se non hai più il messaggio, puoi chiedermi il file in privato che te lo posso mandare io. Ciao, beatrice signature.asc Description: Digital signature
Re: Bug#730523: mini-buildd: [INTL:it] locale it
Ciao Beatrice, l'errore segnalato all'interno del file è stato corretto. Da dove prendo l'ultima versione del POT onde evitare errori? 2013/11/28 Beatrice Torracca > On Tuesday 26 November 2013, at 07:05 +0100, Christian PERRIER wrote: > > Quoting Pierangelo Mancusi (pierangelo.manc...@gmail.com): > > > Package: mini-buildd > > > Severity: wishlist > > > Tags: l10n > > > > > > > Hello Pierangelo, > > > > THere are a few concerns with your translation work: > > Ciao a tutti e ciao a Pierangelo. > > Pierangelo, indipendentemente dalle scadenze, sei riuscito a venire a > capo di questo piccolo problema? > > > > After fixing that and resyncing with the current POT file, it appears > > that you probably based your translation on the POT file that was in > > the package. However, these strings were changed by a review so after > > a resync there are fuzzies and untranslated strings in your > > translation. > > > > Could you please recomplete the attached file? > > > > In case moredetails are needed, I recommend coordinating with other > > people in debian-l10n-italian. > > Come ha detto Christian, se hai qualsiasi problema chiedi pure :) > > ciao, > beatrice >
Re: Bug#730523: mini-buildd: [INTL:it] locale it
On Tuesday 26 November 2013, at 07:05 +0100, Christian PERRIER wrote: > Quoting Pierangelo Mancusi (pierangelo.manc...@gmail.com): > > Package: mini-buildd > > Severity: wishlist > > Tags: l10n > > > > Hello Pierangelo, > > THere are a few concerns with your translation work: Ciao a tutti e ciao a Pierangelo. Pierangelo, indipendentemente dalle scadenze, sei riuscito a venire a capo di questo piccolo problema? > After fixing that and resyncing with the current POT file, it appears > that you probably based your translation on the POT file that was in > the package. However, these strings were changed by a review so after > a resync there are fuzzies and untranslated strings in your > translation. > > Could you please recomplete the attached file? > > In case moredetails are needed, I recommend coordinating with other > people in debian-l10n-italian. Come ha detto Christian, se hai qualsiasi problema chiedi pure :) ciao, beatrice signature.asc Description: Digital signature
Re: Bug#730523: mini-buildd: [INTL:it] locale it
Quoting Pierangelo Mancusi (pierangelo.manc...@gmail.com): > Package: mini-buildd > Severity: wishlist > Tags: l10n > Hello Pierangelo, THere are a few concerns with your translation work: > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: mini-buildd\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: mini-bui...@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2013-06-03 20:40+0200\n" > "PO-Revision-Date: 2013-11-14 11:55+0100\n" > "Last-Translator: Pierangelo Mancusi \n" > "Language-Team: Italian \n" > ""MIME-Version: 1.0\n" ^^^ This is broken: the first " character should be removed > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" > "MIME-Version: 1.0\n" And this last line is therefore a duplicate. This can be seen with: msgfmt -o /dev/null it.po that shouldn't spit out any error. After fixing that and resyncing with the current POT file, it appears that you probably based your translation on the POT file that was in the package. However, these strings were changed by a review so after a resync there are fuzzies and untranslated strings in your translation. Could you please recomplete the attached file? In case moredetails are needed, I recommend coordinating with other people in debian-l10n-italian. it.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature