Punto della situazione traduzioni del d-i
Ciao a tutti, ho avuto la fortuna di imparare tante cose su Debian e sul d-i questo week-end all'appuntamento con l'OpenLanParty c/o Openlabs (Milano), di cui sono socio. Ha preso parte all'evento anche Giuseppe Sacco, che approfitto per ringraziare delle illuminazioni! Anche il giovane ma saggio Emanuele Rocca, traduttore di una parte del sito italiano della Debian era dei nostri, grazie anche a te in nome di Openlabs e dei presenti. Abbiamo fatto una sessione di debugging e sono saltate fuori un po' di piccoli bachi/bug... Tuttavia lo scopo della mail è un altro: fare il punto della situazione della traduzione del d-i; nel repository di Filippo Giunchedi (http://esaurito.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/debian-installer/) la situazione è la seguente. Le traduzioni di cui si è già effettuato l'upload sono: ./anna/debian/po/it.po ./main-menu/debian/po/it.po ./retriever/choose-mirror/debian/po/it.po ./retriever/floppy/debian/po/it.po ./tools/aboot-installer/debian/po/it.po ./tools/autopartkit/debian/po/it.po ./tools/baseconfig-udeb/debian/po/it.po ./tools/cdebconf/debian/po/it.po ./tools/cdrom-checker/debian/po/it.po ./tools/cdrom-detect/debian/po/it.po ./tools/ddetect/debian/po/it.po ./tools/grub-installer/debian/po/it.po ./tools/hppa/palo-installer/debian/po/it.po ./tools/ia64/elilo-installer/debian/po/it.po ./tools/kbd-chooser/debian/po/it.po ./tools/lilo-installer/debian/po/it.po ./tools/lvmcfg/debian/po/it.po ./tools/mips/arcboot-installer/debian/po/it.po ./tools/netcfg/debian/po/it.po ./tools/partconf/debian/po/it.po ./tools/partitioner/debian/po/it.po ./tools/prebaseconfig/debian/po/it.po ./tools/sparc/silo-installer/debian/po/it.po ./utils/debian/po/it.po mentre mancano ancora all'appello: ./tools/aboot-installer/debian/po/templates.pot ./tools/base-installer/debian/po/templates.pot ./tools/s390/dasd/debian/po/templates.pot ./tools/s390/netdevice/debian/po/templates.pot ./tools/yaboot-installer/debian/po/templates.pot Correggetemi se sbaglio! Se nessuno ha già iniziato con questi lavori, me li prendo in carica io. Va bene? Inizio già stasera, quindi tempo permettendo per mercoledì sera potrebbero essere già caricati nel suddetto repository. Fatemi sapere al più presto, grazie! SteX
Re: Punto della situazione traduzioni del d-i
Il lun, 2003-09-01 alle 21:49, SteX ha scritto: [...] > mentre mancano ancora all'appello: > > ./tools/aboot-installer/debian/po/templates.pot > ./tools/base-installer/debian/po/templates.pot > ./tools/s390/dasd/debian/po/templates.pot > ./tools/s390/netdevice/debian/po/templates.pot > ./tools/yaboot-installer/debian/po/templates.pot dasd e netdevice li avevo prenotati io, ma non li ho ancora tradotti. Lo facci oggi. Ciao, Giuseppe
Re: Punto della situazione traduzioni del d-i
> Il lun, 2003-09-01 alle 21:49, SteX ha scritto: > [...] Ricapitolando: me li pappo io: ./tools/aboot-installer/debian/po/templates.pot ./tools/base-installer/debian/po/templates.pot ./tools/yaboot-installer/debian/po/templates.pot Giuseppe se le è aggiudicati: > > ./tools/s390/dasd/debian/po/templates.pot > > ./tools/s390/netdevice/debian/po/templates.pot > > dasd e netdevice li avevo prenotati io, ma non li ho ancora tradotti. Lo > facci oggi. ^^ FACCI è fantozziano??? ;-P > A presto!!! SteX Unix IS user friendly... It's just selective about who its friends are. "L'ingegno e il disegno sono l'arte magica di cui si serve l'artista per stupire"
Re: Punto della situazione traduzioni del d-i
Il mar, 2003-09-02 alle 09:18, Giuseppe Sacco ha scritto: > Il lun, 2003-09-01 alle 21:49, SteX ha scritto: > [...] > > mentre mancano ancora all'appello: > > > > ./tools/aboot-installer/debian/po/templates.pot > > ./tools/base-installer/debian/po/templates.pot > > ./tools/s390/dasd/debian/po/templates.pot > > ./tools/s390/netdevice/debian/po/templates.pot > > ./tools/yaboot-installer/debian/po/templates.pot > > dasd e netdevice li avevo prenotati io, ma non li ho ancora tradotti. Lo > facci oggi. Ce l'ho fatta. Ho messo tutto sul CVS di Filippo: http://esaurito.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/debian-installer/tools/s390/dasd/debian/po/it.po?rev=1.1&content-type=text/vnd.viewcvs-markup http://esaurito.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/debian-installer/tools/s390/netdevice/debian/po/it.po?rev=1.1&content-type=text/vnd.viewcvs-markup A questo punto cosa manca da tradurre e da mettere sul CVS di Filippo? Qualcuno ha tempo per fare un controllo? Ciao, Giuseppe
Re: Punto della situazione traduzioni del d-i
On 07 Sep 2003 11:29:43 +0200, a pleasant message from Giuseppe Sacco <[EMAIL PROTECTED]>, Giuseppe Sacco, popped up: Ciao Giuseppe, > Il mar, 2003-09-02 alle 09:18, Giuseppe Sacco ha scritto: > > Il lun, 2003-09-01 alle 21:49, SteX ha scritto: > > [...] > > > mentre mancano ancora all'appello: > > > > > > ./tools/aboot-installer/debian/po/templates.pot > > > ./tools/base-installer/debian/po/templates.pot > > > ./tools/s390/dasd/debian/po/templates.pot > > > ./tools/s390/netdevice/debian/po/templates.pot > > > ./tools/yaboot-installer/debian/po/templates.pot > > > > dasd e netdevice li avevo prenotati io, ma non li ho ancora > > tradotti. Lo facci oggi. > > Ce l'ho fatta. Ho messo tutto sul CVS di Filippo: > > http://esaurito.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/debian-installer/tools/s390/dasd/debian/po/it.po?rev=1.1&content-type=text/vnd.viewcvs-markup > http://esaurito.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/debian-installer/tools/s390/netdevice/debian/po/it.po?rev=1.1&content-type=text/vnd.viewcvs-markup > > A questo punto cosa manca da tradurre e da mettere sul CVS di Filippo? > Qualcuno ha tempo per fare un controllo? > > Ciao, > Giuseppe Scusate, mancano quelli che avevo promesso per la settimana, ma il lavoro me l'ha impedito. Vedo se riesco entro stasera... poi penso che sia finito il lavoro iniziale di traduzione. Tempo permettendo posso iniziare, un po' alla volta... A presto Stex -- GPG Public Key: D52DF829 GPG Key fingerprint = F478 0583 A292 F652 AF35 A9CE 8967 931A D52D F829 GNU/Linux Registered user at http://counter.li.org # 324592
RE: Punto della situazione traduzioni del d-i
> A questo punto cosa manca da tradurre e da mettere sul CVS di Filippo? > Qualcuno ha tempo per fare un controllo? > Stasera faccio un bel grep e vi faccio sapere a che punto siamo; nel caso ci fosse bisogno questa settimana credo/spero di avere un po' di tempo la sera per fare delle traduzioni. Ciao d.
Re: Punto della situazione traduzioni del d-i
> Stasera faccio un bel grep e vi faccio sapere a che punto siamo; nel caso > ci fosse bisogno questa settimana credo/spero di avere un po' di tempo la > sera per fare delle traduzioni. ecco fatto: > find | grep -i it.po ./anna/debian/po/it.po ./main-menu/debian/po/it.po ./retriever/choose-mirror/debian/po/it.po ./retriever/floppy/debian/po/it.po ./tools/aboot-installer/debian/po/it.po ./tools/autopartkit/debian/po/it.po ./tools/baseconfig-udeb/debian/po/it.po ./tools/cdebconf/debian/po/it.po ./tools/cdrom-checker/debian/po/it.po ./tools/cdrom-detect/debian/po/it.po ./tools/ddetect/debian/po/it.po ./tools/grub-installer/debian/po/it.po ./tools/hppa/palo-installer/debian/po/it.po ./tools/ia64/elilo-installer/debian/po/it.po ./tools/kbd-chooser/debian/po/it.po ./tools/lilo-installer/debian/po/it.po ./tools/lvmcfg/debian/po/it.po ./tools/mips/arcboot-installer/debian/po/it.po ./tools/netcfg/debian/po/it.po ./tools/partconf/debian/po/it.po ./tools/partitioner/debian/po/it.po ./tools/prebaseconfig/debian/po/it.po ./tools/s390/dasd/debian/po/it.po ./tools/s390/netdevice/debian/po/it.po ./tools/sparc/silo-installer/debian/po/it.po ./utils/debian/po/it.po > find | grep -i templates.pot ./anna/debian/po/templates.pot ./main-menu/debian/po/templates.pot ./retriever/choose-mirror/debian/po/templates.pot ./retriever/floppy/debian/po/templates.pot ./tools/aboot-installer/debian/po/templates.pot ./tools/autopartkit/debian/po/templates.pot ./tools/base-installer/debian/po/templates.pot < (1) ./tools/baseconfig-udeb/debian/po/templates.pot ./tools/cdebconf/debian/po/templates.pot ./tools/cdrom-checker/debian/po/templates.pot ./tools/cdrom-detect/debian/po/templates.pot ./tools/ddetect/debian/po/templates.pot ./tools/grub-installer/debian/po/templates.pot ./tools/hppa/palo-installer/debian/po/templates.pot ./tools/ia64/elilo-installer/debian/po/templates.pot ./tools/kbd-chooser/debian/po/templates.pot ./tools/lilo-installer/debian/po/templates.pot ./tools/lvmcfg/debian/po/templates.pot ./tools/mips/arcboot-installer/debian/po/templates.pot ./tools/netcfg/debian/po/templates.pot ./tools/partconf/debian/po/templates.pot ./tools/partitioner/debian/po/templates.pot ./tools/prebaseconfig/debian/po/templates.pot ./tools/s390/dasd/debian/po/templates.pot ./tools/s390/netdevice/debian/po/templates.pot ./tools/sparc/silo-installer/debian/po/templates.pot ./tools/yaboot-installer/debian/po/templates.pot < (2) ./utils/debian/po/templates.pot pertanto mancano all'appello soltanto ./tools/base-installer/debian/po/templates.pot ./tools/yaboot-installer/debian/po/templates.pot ci sta lavorando qualcuno ciao d.
[FINITO!!!]Re: Punto della situazione traduzioni del d-i
On Mon, 8 Sep 2003 20:43:41 +0200, a pleasant message from zinosat <[EMAIL PROTECTED]>, zinosat, popped up: Ciao zinosat, Me li ero aggiudicati io: ora li ho finiti! > > pertanto mancano all'appello soltanto > > ./tools/base-installer/debian/po/templates.pot > ./tools/yaboot-installer/debian/po/templates.pot Sono presenti tutti, perchè 1 min fa ho fatto l'upload. Come si procede? facciamo una controllatina? Non sono molto esperto sulle procedure *ufficiose*/*ufficiali* dunque spero che qualcuno all'ascolto mi illumini! A presto SteX -- GPG Public Key: D52DF829 GPG Key fingerprint = F478 0583 A292 F652 AF35 A9CE 8967 931A D52D F829 GNU/Linux Registered user at http://counter.li.org # 324592
Re: [FINITO!!!]Re: Punto della situazione traduzioni del d-i
> Me li ero aggiudicati io: ora li ho finiti! Perfetto! Direi che siamo stati veloci!!! > Come si procede? facciamo una controllatina? Ditemi voi cosa proponete di fare... mandiamo un msg su tp e chiediamo un consulto??? Avete altre idee/proposte??? La cosa positiva è che ora abbiamo una base da cui si può partire... in particolare Giuseppe (dico bene???) può fare il commit nel repositorio Debian ufficiale se e quando crede meglio; nel prossimo rilascio d-i potrebbe già parlare italiano! ;-)) > Non sono molto esperto sulle procedure *ufficiose*/*ufficiali* dunque spero > che qualcuno all'ascolto mi illumini! A presto > confesso che con le traduzioni sono alla prima esperienza e non so come siete soliti procedere sicuramente ci sono cose da rivedere (sicuramente nelle mie traduzioni!)... ad esempio non ho ancora cambiato "checksum" con "somma di controllo" ... se non ho capito male siamo giunti a questa conclusione vero?? (scusate ma ho avuto da fare la scorsa settimana e non ho seguito bene i vari 3d) be'... io sono a disposizione d.
Re: [FINITO!!!]Re: Punto della situazione traduzioni del d-i
Il lun, 2003-09-08 alle 22:10, zinosat ha scritto: > > Me li ero aggiudicati io: ora li ho finiti! > > Perfetto! > Direi che siamo stati veloci!!! > > > Come si procede? facciamo una controllatina? > > Ditemi voi cosa proponete di fare... mandiamo un msg su tp e chiediamo un > consulto??? > Avete altre idee/proposte??? Io direi che si potebbe mandare un email alla tp con gli URL di tutte le traduzioni fatte. Se siete d'accordo e nessuno può farlo oggi, allora lo farò io domani. Ciao, Giuseppe