Re: Debian Translation Party 2: sessione di traduzioni per Sarge?

2004-08-07 Per discussione Giuseppe Sacco
Il Thu, Aug 05, 2004 at 09:39:12AM +0200, SteX ha scritto:
 Ciao a tutti,
 come da precedente mail, mi piacerebbe ripetere la bella esperienza del
 Debian Translation Party di nuovo.
 
 Avevo ipotizzato la data:
 - 4/5 settembre 2004: DTP2;
 - (5 settembre: Sarge next release.)

Ciao a tutti,
non vorrei rompere le uova nel paniere, ma mi pare che per Debian
sia troppo tardi. I nuovi upload saranno pressoché bloccati a
partire dal 13 agosto e quindi non potremmo apportare alcuna modifica
da quella data in poi, eccetto per l'installatore.

Credo, ma correggetemi se sbaglio, che l'unica cosa fattibile sia muoverci
subito per le parti 2nd e 3rd dell'installatore.

La schedulazione completa del rilascio di Sarge è disponibile
http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg1.html

Ciao,
Giuseppe




Re: Debian Translation Party 2: sessione di traduzioni per Sarge?

2004-08-07 Per discussione Stefano Canepa

Giuseppe Sacco disse:
 Il Thu, Aug 05, 2004 at 09:39:12AM +0200, SteX ha scritto:
 Ciao a tutti,
 come da precedente mail, mi piacerebbe ripetere la bella esperienza del
 Debian Translation Party di nuovo.

 Avevo ipotizzato la data:
 - 4/5 settembre 2004: DTP2;
 - (5 settembre: Sarge next release.)

 Ciao a tutti,
 non vorrei rompere le uova nel paniere, ma mi pare che per Debian
 sia troppo tardi. I nuovi upload saranno pressoché bloccati a
 partire dal 13 agosto e quindi non potremmo apportare alcuna modifica
 da quella data in poi, eccetto per l'installatore.

Ok Giuseppe, non potremmo fare cose che riguardano la nuova release però
introdurre altri alla traduzione di cose in Debian non sarebbe male. Di
sarge ci sarà da tradurre il manuale di installazione. Io ho sospeso il
lavoro a causa dello stato in cui sta l'originale però 
 Credo, ma correggetemi se sbaglio, che l'unica cosa fattibile sia muoverci
 subito per le parti 2nd e 3rd dell'installatore.

Beh poi ci sono tutti i debconf, i manuali, gli howto.


 La schedulazione completa del rilascio di Sarge è disponibile
 http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg1.html

Volo a leggere, sono aggiornato solo sullo scheduling di debian-installer

Re: Debian Translation Party 2: sessione di traduzioni per Sarge?

2004-08-06 Per discussione Stefano Canepa
L gioved, 2004/08/05 alle 09:39, +0200, SteX ha scritto:
 Ciao a tutti,
 come da precedente mail, mi piacerebbe ripetere la bella esperienza del
 Debian Translation Party di nuovo.
 
 Avevo ipotizzato la data:
 - 4/5 settembre 2004: DTP2;
 - (5 settembre: Sarge next release.)
 
 Passiamo ai fatti: si prospetta un intenso periodo di lavori per quanto
 concerne il prossimo mese (DTP2 e next release per sarge). Orbene, c' da
 rimboccarsi le maniche.
 
 La presente  per cercare volontari per il Debian Translation Party 2, che
 mi diano una mano a organizzare e condividere gli aspetti gestionali 
 dell'evento.
 
 Notate le 2 date: il DTP2 e la release di sarge vanno a braccetto e si 
 potrebbe
 pensare a una sessione di traduzioni per un eventuale string freeze per
 Sarge.
 Visti gli ottimi risultati dell'ultimo string freeze (35 country con il
 100% di traduzioni completate per il 1st stage, non  male). Occorre 
 organizzarsi
 per raggiungere il 100% del 2nd stage e un buon lavoro per il 3rd stage,
 che ve ne pare?

A me pare che si possa fare. Per quanto riguarda l'organizzazione io
posso partecipare. Se serve posso anche fare talk. Sarebbe bello poter
fare una bella sessione di traduzione.

 Ahim stasera parto per le ferie e mi risulta difficile per 10 d essere
 presente via mail. Vedr di andarla a scaricare/consultare da qualche parte.

Io parto domani ma dal 16 sono nuovamente sul pezzo.

Ciao
sc

-- 
Stefano Canepa email: [EMAIL PROTECTED] - www: http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virt di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza.
  (Larry Wall)