Ciao,
come da oggetto invio la traduzione della news 20110330.wml per la
revisione.
Grazie,
Mark
--
Why do nerds always confuse Halloween and Xmas? Because Oct 31 = Dec 25.
# Status: content-frozen
# $Id: 20110330.wml,v 1.1 2011-03-30 10:36:59 tolimar Exp $
# $Rev: 1913 $
define-tag pagetitleDebian dà il benvenuto alle domande di iscrizione per Google Summer of Code 2011/define-tag
define-tag release_date2011-03-30/define-tag
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Mark Caglienzi
pDebian invita gli studenti interessati ad inviare le richieste per
emGoogle Summer of Code 2011/em con Debian. Questa sarà la sua sesta
partecipazione consecutiva, e come ogni anno la comunità degli sviluppatori
non vede l'ora di far conoscere il mondo di Debian e del software libero
a nuovi studenti./p
pNegli anni scorsi, i progetti di emSummer of Code/em hanno
dato contributi di valore a Debian, fornendo ai candidati
l'opportunità di proporre idee innovative e permettendo agli
sviluppatori di collaborare con gli studenti su codice critico.
Molti sono poi diventati membri effettivi del progetto Debian./p
pLa gamma di progetti proposti è una delle più ampie fra tutte le
organizzazioni partecipanti, e comprende il porting di Debian a nuove
architetture, perfezionare gli strumenti per la gestione dei pacchetti,
estendere l'infrastruttura di Debian e migliorare l'integrazione con
altri progetti opensource./p
pMaggiori informazioni su come effettuare una richiesta per emGoogle
Summer of Code/em con Debian possono essere trovate nel sito internet: a
href=http://wiki.debian.org/gsoc;http://wiki.debian.org/gsoc/a./p
h2Notizie su emGoogle Summer of Code/em/h2
pa href=http://www.google-melange.com;emGoogle Summer of Code/em/a
è un programma globale in cui studenti universitari vengono stipendiati per
scrivere codice per progetti opensource in un periodo di tre mesi. Ai candidati
accettati viene assegnato un mentore del progetto partecipante; in questo modo
vengono esposti alla realtà dello sviluppo software e hanno l'opportunità di
lavorare in un campo affine ai loro obiettivi accademici, e soprattutto viene
scritto e rilasciato nuovo codice sorgente a beneficio di tutta la comunità./p
h2Informazioni su Debian/h2
p
Il progetto Debian è stato fondato nel 1993 da Ian Murdock per essere un
progetto comunitario realmente libero. Da allora, il progetto è cresciuto fino
a diventare uno dei più vasti e influenti nell'ambito dell'open source.
Migliaia di volontari da tutto il mondo lavorano insieme per creare e
mantenere il software Debian. Tradotto in 70 lingue e in grado di supportare
un'enorme varietà di tipologie di computer, Debian si autodefinisce il
qsistema operativo universale/q.
/p
h2Contatti/h2
pPer ulteriori informazioni, visita il sito web all'indirizzo
a href=$(HOME)/http://www.debian.org//a oppure invia una mail a
lt;pr...@debian.orggt;./p
signature.asc
Description: Digital signature