Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/CD/releases/index.wml

2006-05-18 Por tôpico Augusto Cezar Amaral

On 5/14/06, Tassia Camoes [EMAIL PROTECTED] wrote:


--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu


Tudo ok. Por mim, pode passar pra LCFC que faço o commit logo em seguida.

Abraços.

--
Augusto Cezar Amaral da C Silva



Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/CD/vendors/adding.wml

2006-05-18 Por tôpico Augusto Cezar Amaral

On 5/14/06, Tassia Camoes [EMAIL PROTECTED] wrote:


--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu


Uma pequena correção:

--- adding.wml  2006-05-18 13:41:41.0 -0300
+++ acacs_adding.wml2006-05-18 13:45:08.0 -0300
@@ -19,7 +19,7 @@
  ou dentro da Europa)/li
  liURL de uma página web que tenha informações sobre seus CDs Debian/li
  liEmail para pedidos de compra/li
-  liPara quais arquiteturas são seu CDs./li
+  liPara quais arquiteturas são seus CDs./li
/ul


--
Augusto Cezar Amaral da C Silva



[LCFC] wml://webwml/portuguese/CD/releases/index.wml

2006-05-18 Por tôpico Tassia Camoes
pronto.

On Thu, May 18, 2006 at 01:41:26PM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote:
 
 Tudo ok. Por mim, pode passar pra LCFC que faço o commit logo em seguida.
 
 Abraços.
 
 -- 
 Augusto Cezar Amaral da C Silva
 

-- 
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::cdimage title=Informações de lançamento sobre as imagens de CD do Debian GNU/Linux BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation=1.17

pEsta página contém algumas informações de última hora sobre as
imagens de CD Debian. emO foco está nos problemas específicos das
imagens de CD/em - veja as 
a href=$(HOME)/releases/informações gerais de lançamento/a
para assuntos que não estão limitados às pessoas que instalam a partir
de CD-ROM./p

dl
# 
  release-notes title=Official Debian 3.1 rev2 version=3.1 rev2
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Official Debian 3.1 rev1 version=3.1 rev1
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Debian Oficial 3.1 rev0a version=3.1 rev0a
pO README do CD afirma que o CD é um beta não-oficial. O
README está errado, ele emé/em o CD oficial do lançamento.
Desculpe pela confusão./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Debian Oficial 3.1 rev0 version=3.1 rev0
pInstalações com estas imagens irão a
href=http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/06/msg3.html;\
instalar uma linha incorreta para as atualizações de segurança
em /etc/apt/sources.list/a./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Debian Oficial 3.0 rev6 version=3.0 rev6
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Debian Oficial 3.0 rev5 version=3.0 rev5
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Debian Oficial 3.0 rev4 version=3.0 rev4
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Debian Oficial 3.0 rev3 version=3.0 rev3
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Debian Oficial 3.0 rev2 version=3.0 rev2
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 

# 
  release-notes title=Debian Oficial 3.0 rev1 version=3.0 rev1
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 

# 
  release-notes title=Debian Oficial 3.0 rev0 version=3.0 rev0
  pO arquivo README do CD afirma que o CD é uma versão beta não
  oficial. Isto está errado, este emé/em o CD da distribuição
  oficial. Desculpem a confusão./p
 /release-notes

# 
 
# 
  release-notes title=Debian Oficial 2.2 rev7 version=2.2 rev7
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Debian Oficial 2.2 rev6 version=2.2 rev6
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 
  release-notes title=Official Debian 2.2 rev5 version=2.2 rev5
pNenhum problema conhecido./p
  /release-notes

# 
  dtstrongDebian Oficial 2.2 rev4 e rev4.1/strong/dt
dd\
pOs CDs para a arquitetura powerpc 2.2rev4 originais
não eram inicializáveis. Eles foram gerados novamente - a versão
2.2rev4.1 resultante não difere da 2.2rev4, exceto em
powerpc./p\
/dd
# 
  dtstrongDebian Oficial 2.2 rev3/strong/dt
dd
pFoi reportado que laptops Toshiba Toshiba têm problemas para inicializar
os CDs porque a BIOS
a href=http://lists.debian.org/debian-devel-0104/msg01326.html;não 
consegue lidar/a com imagens de boot de 2.88MB. O modo mais fácil de
começar a instalação do Debian nessas máquinas é executando
ttboot.bat/tt do diretório ttinstall//tt do CD Binary-1./p

pNem todos pacotes da seção contrib estão inclusos nos CDs,
já que eles dependem de pacotes não-livres que também não estão nos CDs./p

pOs problemas com o driver de mouse para modo texto, ttgpm/tt,
ainda não foram resolvidos. Consulte a seção 2.2 rev0 abaixo para
maiores 

[RFR2] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml

2006-05-18 Por tôpico Tassia Camoes
Essa traduçao já tinha sido marcada como [DONE], entao to mandando uma [RFR2].
Inclui novas correçoes feitas pelo Herbert.
Abraços.


On Wed, May 17, 2006 at 04:22:05PM -0300, Herbert P Fortes Neto wrote:
 
  Tassia 
 
  Desconsidere o email anterior para o arquivo faq-index.wml
 
  Trocar Català por Catalã e não trocar todo o resto para pt_BR
 não fica bom. Aliás pra que traduzir isso, né?
 
  Olhei o arquivo com mais calma agora e fiz um patch(anexo).
 A primeira revisão foi bem mixuruca. Ou hoje estou mais chato.
 
 
  []
  hpfn
 
 -- 
 Linux user number 416100

-- 
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::cdimage title=Dúvidas Freqüentes sobre os CDs Debian NOHEADER=true BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation=1.65

define-tag toc-title-formatting endtag=required whitespace=delete
pstrong%body/strong/p
/define-tag

h1a name=topDúvidas Freqüentes - FAQ/a/h1

define-tag gototop whitespace=delete
p class=righta href=#topimg src=top.png alt=Top of page width=11 height=11/a/p
/define-tag

toc-display/

hr

toc-add-entry name=what-isAfinal, o que é uma imagem de CD?/toc-add-entry

pUma imagem de CD é um arquivo comum de computador que contém a
representação exata dos dados que estão no CD, e que pode, por exemplo,
ser transmitido pela Internet. Os programas para gravar CD podem usar
arquivos de imagem para criar um CD real./p

pPara que o CD seja corretamente gravado, o arquivo tt.iso/tt
não pode aparecer quando você acessa o CD! Ao invés disto você deve
ver vários arquivos e diretórios - no caso de um CD do Debian, isto
inclui um diretório dists e um arquivo README.html./p

pO formato tt.iso/tt é mais ou menos como um arquivo
tt.zip/tt: Ele contém outros arquivos e diretórios, e apenas estes
vão aparecer no CD final. Alguns programas arquivadores permitem
que você desempacote arquivos tt.iso/tt. Não use esta
funcionalidade para criar um CD com os arquivos desempacotados! O CD
resultante vai falhar para iniciar o computador pois o formato ttiso/tt
possui informações especiais quanto a iniciar a partir do CD, que são
perdidas quando você desempacota o arquivo. Veja abaixo como gravar
corretamente uma imagem de CD no a href=#record-unixLinux/a, no
a href=#record-windowsWindows/a ou no a
href=#record-macMacOS/a./p

gototop
# 

toc-add-entry name=mailing-listMinha dúvida não foi respondida
por este FAQ !/toc-add-entry

pSe você não encontrar a resposta para sua dúvida aqui, você pode
pedir ajuda em uma lista de discussão Debian. Em todos os casos você
deve a href=http://lists.debian.org/;procurar sua dúvida nos
arquivos da lista de discussão/a antes de mandar uma mensagem para a
lista. Você pode a href=$(HOME)/MailingLists/subscribeassinar/a
e a href=$(HOME)/MailingLists/unsubscribecancelar a assinatura/a
da lista de discussão. Entretanto, não é necessário ser assinante da lista
para mandar uma mensagem - se você não é assinante, solicite que as respostas
sejam enviadas com cópia para você através do comando CC do leitor de
email./p

pListas de discussão relacionadas aos problemas de instalação do CD:/p

ul

  lia href=http://lists.debian.org/debian-cd/;debian-cd/a:
  (em Inglês) Discussão sobre o processo de criação da imagem do CD,
  disponibilidade de servidores de arquivos com imagens de CD
  (mirror), problemas iniciando a partir do CD, anúncios de novas
  imagens oficiais./li

  lia href=http://lists.debian.org/debian-boot/;debian-boot/a:
  (em inglês) Talvez um nome mal escolhido. Esta lista cobre na
  verdade o processo de instalação; qualquer problema encontrado após
  uma inicialização completa a partir do CD pode ser mais apropriado a
  esta lista do que à debian-cd./li

  lia href=http://lists.debian.org/debian-user/;debian-user/a:
  (em Inglês) Lista de suporte genérico para usuários do Debian GNU/Linux. 
  Focada mais em problemas que surgem após uma instalação completa,
  durante o uso do sistema. Há também várias listas para quem não fala inglês,
  em a href=http://lists.debian.org/debian-user-catalan/;Català/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-chinese-big5/;Chinese/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-user-danish/;Dansk/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-esperanto/;Esperanto/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-user-french/;Français/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-user-german/;Deutsch/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-user-hungarian/;Magyar/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-user-indonesian/;Indonesian/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-italian/;Italiano/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-japanese/;#26085;#26412;#35486;nbsp;(Nihongo)/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-user-polish/;Polski/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/;Português/a,
  a href=http://lists.debian.org/debian-russian/;#1056;#1091;#1089;#1089;#1082;#1080;#1081;nbsp;(Russkij)/a,
  a 

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/CD/vendors/adding.wml

2006-05-18 Por tôpico Tassia Camoes
Arquivo corrigido em anexo.

On Thu, May 18, 2006 at 01:46:18PM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote:
 
 Uma pequena correção:
 
 --- adding.wml  2006-05-18 13:41:41.0 -0300
 +++ acacs_adding.wml2006-05-18 13:45:08.0 -0300
 @@ -19,7 +19,7 @@
   ou dentro da Europa)/li
   liURL de uma página web que tenha informações sobre seus CDs Debian/li
   liEmail para pedidos de compra/li
 -  liPara quais arquiteturas são seu CDs./li
 +  liPara quais arquiteturas são seus CDs./li
 /ul
 
 
 -- 
 Augusto Cezar Amaral da C Silva
 

-- 
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title=Adicionando Novos Vendedores à Lista dos Vendedores de CD
#use wml::debian::translation-check translation=1.3

pSe você estiver pensando em vender CDs do Debian, dê uma olhada na
página Debian de a href=infoinformações ao vendedor/a./p

pSe quiser ser adicionado à página dos vendedores de CDs, mande um
email em inglês, para email debian-www@lists.debian.org com os
seguintes detalhes:/p

ul
  liNome do Vendedor/li
  liURL do Vendedor/li
  liSe vai ou não doar alguma parte das vendas ao Projeto Debian/li
  liTipos dos CDs comercializados (veja no topo da página para
  detalhes)/li
  liPaís em que está localizado/li
  liSe envia encomendas para o exterior (sim, não, algumas áreas
  ou dentro da Europa)/li
  liURL de uma página web que tenha informações sobre seus CDs Debian/li
  liEmail para pedidos de compra/li
  liPara quais arquiteturas são seus CDs./li
/ul

pÉ importante que você mantenha estas informações atualizadas. Nós
tentamos checar os sites dos vendedores de vez em quando e se, por
exemplo, a página não existir mais ou se o email voltar, nós apagamos
aquela referência ao vendedor./p

pVocê tem que ter uma página web (especificada pela linha 'Debian
URL') que mencione os CDs Debian que são vendidos. Este item é
obrigatório se você quiser ser listado em nosso site./p


signature.asc
Description: Digital signature