Re: Please update debconf PO translation for the package portsentry 1.2-11.1

2007-02-19 Por tôpico Rui Correia

Hi

If someone could do what Christian is sugesting, please do so. My
contribution on this list is on the language side, so I am certain
that there are others much mire familiar with technical aspects.

Regards,

Rui


On 19/02/07, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] wrote:

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Rui Correia a écrit :
 HI Guys

 Would it be possible to have list posts come through with a [ListName]
 in the subject? Sometimes it is not immedialtely clear that it is an
 email from someone on the list, especially as we are lucky to have an
 ever grwing number of members.


This should be suggested to the listmasters by sending a bug report to
the lists.debian.org pseudo-package.
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFF2Vgn1OXtrMAUPS0RAkwdAKC9r/Alpd3ovnHqakJDPe4JgL1MNwCgnPCw
kzTyGgWdB+NuUUyRspaI50U=
=jAkh
-END PGP SIGNATURE-




--



Rui Correia
Advocacy, Media and Language Consultant
36 Finch St,
Ontdekkers Park, 1709
Roodepoort-Johannesburg,
South Africa
Tel/ Fax (+27-11) 766-4336
Cell (+27) (0) 83-368-1214



Re: Please update debconf PO translation for the package portsentry 1.2-11.1

2007-02-19 Por tôpico Christian Perrier
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Rui Correia a écrit :
 HI Guys
 
 Would it be possible to have list posts come through with a [ListName]
 in the subject? Sometimes it is not immedialtely clear that it is an
 email from someone on the list, especially as we are lucky to have an
 ever grwing number of members.


This should be suggested to the listmasters by sending a bug report to
the lists.debian.org pseudo-package.
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFF2Vgn1OXtrMAUPS0RAkwdAKC9r/Alpd3ovnHqakJDPe4JgL1MNwCgnPCw
kzTyGgWdB+NuUUyRspaI50U=
=jAkh
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#411536: [INTL:pt_BR] Updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation

2007-02-19 Por tôpico André Luís Lopes
Package: mysql-dfsg-5.0
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Hello,

As requested by Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]. here's a
wishlist bug containing the updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for mysql-dfsg-5.0.

Regards,


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64
Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8)

-- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[DONE] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2007/02/index.wml

2007-02-19 Por tôpico Gustavo R. Montesino
Obrigado pelas correções.



[DONE] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2007/03/index.wml

2007-02-19 Por tôpico Gustavo R. Montesino
Obrigado pelas correções



Bug#411538: [INTL:pt_BR] Updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation

2007-02-19 Por tôpico André Luís Lopes
Package: icedove
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Hello,

As requested by Christian Perrier [EMAIL PROTECTED], attached to this
message you will find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for icedove.

Regards,


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64
Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8)

-- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#411540: [INTL:pt_BR] Updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation

2007-02-19 Por tôpico André Luís Lopes
Package: libapache-mod-backhand
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Hello,

As requested, attached you will find an updated Brazilian Portuguese
(pt_BR) debconf template translation for libapache-mod-backhand.

Regards,


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64
Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8)

-- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#411544: [INTL:pt_BR] Updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation

2007-02-19 Por tôpico André Luís Lopes
Package: ppp
Version: 2.4.4rel-5
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Hello,

As requested by Eddy Petrisor [EMAIL PROTECTED], attached you
will fin an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
translation for ppp's PPPoE connection config used into
debian-installer.

Regards,


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64
Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8)

-- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#411545: [INTL:pt_BR] Updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation

2007-02-19 Por tôpico André Luís Lopes
Package: libpam-ldap
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Hello,

As requested by Christian Perrier [EMAIL PROTECTED], attached you
will find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
translation for libpam-ldap.

Regards,


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64
Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8)

-- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


Informação

2007-02-19 Por tôpico Anderson Kaiser

Boa Noite,

Acabei de me afiliar, praticamente, à esta lista, e gostaria muito de
contribuir com o projet Debian.

Gostaria de saber como funciona a lista, como faço para ajudar nas traduções
etc.

Obrigado!

--
Anderson Kaiser
[EMAIL PROTECTED]
Linux User #: 426240
1011 101100010010011001011000


Re: Bug#411278: twiki: [INTL:pt_BR] Brazilian Portugues debconf templates translation update

2007-02-19 Por tôpico Antonio S. de A. Terceiro
Christian Perrier escreveu isso aí:
 Will be included, but I really suggest you to send *complete* PO files
 rather than diff files. PO files are often reformatted on the
 maintainer's side and chances that patches do not apply cleanly are
 quite high.

Ok, I'll follow your advice next time.

Thank you,

-- 
Antonio S. de A. Terceiro [EMAIL PROTECTED]
http://people.softwarelivre.org/~terceiro/
GnuPG ID: E6F73C30



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]