[BTS#419959] po-debconf://openssl/pt_BR.po

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Em Wed, 18 Apr 2007 22:28:46 -0300
André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> Package: openssl
> Version: 0.9.8e-4
> Severity: wishlist
> Tags: patch l10n
> 
> Hello,
> 
> As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached
> you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
> translation for Debian's openssl package.
> 
> Please consider using the attached translation instead of the one
> currently being distributed within the Debian package.
> 
> Regards,

   No BTS.

- -- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGJsmpW4/i9Z0bgvYRAidiAJ9SQIEqiBnONYH+5kNTYoRRNgAEdACdF714
VRQZceTyjRYOs76dzFLL1vM=
=mVZw
-END PGP SIGNATURE-


[BTS#419957] po-debconf://fontconfig/pt_BR.po

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Em Wed, 18 Apr 2007 22:18:44 -0300
André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> Package: fontconfig
> Version: 2.4.2-1.2
> Severity: wishlist
> Tags: patch l10n
> 
> Hello,
> 
> As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached
> you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
> translation for Debian's fontconfig package.
> 
> Please consider using the attached translation instead of the one
> currently being distributed within the Debian package.
> 
> Regards,

   No BTS.  

- -- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGJslbW4/i9Z0bgvYRAo1GAJ4zuWSSu4xuxh7KBz0nxTi+NhZadQCeOPAF
kuPXfYv6Rvf22mpSyo59D5E=
=wRsi
-END PGP SIGNATURE-


[BTS#419955] po-debconf://tcp-wrappers/pt_BR.po

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Em Wed, 18 Apr 2007 22:08:59 -0300
André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> Package: tcp-wrappers
> Version: 7.6.dbs-13
> Severity: wishlist
> Tags: patch l10n
> 
> 
> Hello,
> 
> As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached
> you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
> translation for Debian's tcp-wrappers package.
> 
> Please consider using the attached translation instead of the one
> currently being distributed within the Debian package.
> 
> Regards,

   No BTS.

- -- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGJskHW4/i9Z0bgvYRAnA7AJ0fQM2teHdEhRnSSoCicJF2Irj1JwCgod2m
hK9qOqC72czQNx1Tn3NCGLY=
=1AzN
-END PGP SIGNATURE-


Re: Please update debconf PO translation for the package openssl 0.9.8e-4

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Em Wed, 11 Apr 2007 08:29:24 +0200
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> Hi,

Hello,
 
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
> openssl. This process has resulted in changes that may make your
> existing translation incomplete.
> 
> A round of translation updates is being launched to synchronize all
> translations.
> 
> Please send the updated file as a wishlist bug against openssl.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is Wednesday,
> April 25, 2007.

   Ok, done. I have just sent an updated translation to the BTS.

Regards,

- -- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGJsgaW4/i9Z0bgvYRAj+iAJ4vwT2DyPxqddfAXzJ4z0rk1I87JwCfaekQ
Tka2bpRB/JD/Jd7rrr4dFKs=
=OOp0
-END PGP SIGNATURE-


Re: Please update debconf PO translation for the package fontconfig 2.4.2-1.2

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Em Tue, 17 Apr 2007 06:41:20 +0200
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> Hi,

Hello,
 
> I mailed you yesterday about a needed update for fontconfig debconf
> templates.
> 
> I reworked on previous translations and I can send you now a file
> with more already translated strings which should save you some work.
> Please use that file rather than the one I sent you yesterday in case
> you haven't begun the work.
> 
> Sorry for the trouble and thanks for your coopoeration,

   No problems. I have just sent an updated translation to the BTS.

Regards,

- -- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGJsfnW4/i9Z0bgvYRAp/hAJ4q7q0viAoht/LIAbghq6nqNSFkIQCfdH0s
+L3juvzozxecuksVwHD8itQ=
=HoPO
-END PGP SIGNATURE-


Oops, I forgot the translation

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Oops,

   I forgot that I should actually attach the translation. Now it's
attached.

Regards,

- -- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGJsdTW4/i9Z0bgvYRAqbIAJ9WA3Uk5cxRQwBE3wGQOGs9TmLQhACfazSp
cuZKanbxs1fcsVcohVXq4WA=
=rm+1
-END PGP SIGNATURE-


pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Translation using UTF-8 attached

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hello,

   Sorry, I forgot to convert the translation to UTF-8. The new
attached file is correclty convreted to UTF-8. Please, use this one
instead.

Regards,

- -- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGJsbIW4/i9Z0bgvYRAke0AJ9nuN5gIgtZtYZpbhrPTQkKJR1r0QCfYhgs
IoYtDO853G+TU6GGwLcYJkA=
=bqO9
-END PGP SIGNATURE-


pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


openssl: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
Package: openssl
Version: 0.9.8e-4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached you'll
find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
translation for Debian's openssl package.

Please consider using the attached translation instead of the one
currently being distributed within the Debian package.

Regards,


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages openssl depends on:
ii  libc6   2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries
ii  libssl0.9.8 0.9.8e-4 SSL shared libraries
ii  zlib1g  1:1.2.3-13   compression library - runtime

openssl recommends no packages.

-- no debconf information

-- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


fontconfig: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf translation

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
Package: fontconfig
Version: 2.4.2-1.2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached you'll
find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
translation for Debian's fontconfig package.

Please consider using the attached translation instead of the one
currently being distributed within the Debian package.

Regards,


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages fontconfig depends on:
ii  defoma  0.11.10-0.1  Debian Font Manager -- automatic f
ii  fontconfig-config   2.4.2-1.2generic font configuration library
ii  libc6   2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries
ii  libexpat1   1.95.8-3.4   XML parsing C library - runtime li
ii  libfontconfig1  2.4.2-1.2generic font configuration library
ii  libfreetype62.2.1-5  FreeType 2 font engine, shared lib
ii  zlib1g  1:1.2.3-13   compression library - runtime

fontconfig recommends no packages.

-- no debconf information

-- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Please update debconf PO translation for the package tcp-wrappers 7.6.dbs-13

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hello,

Em Tue, 17 Apr 2007 07:54:24 +0200
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

> Hi,
> 
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
> tcp-wrappers. This process has resulted in changes that may make your
> existing translation incomplete.
> 
> A round of translation updates is being launched to synchronize all
> translations.
> 
> Please send the updated file as a wishlist bug against tcp-wrappers.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, May
> 01, 2007.
> 
> Thanks,

   As requested, an updated translation was just sent to the BTS.

Regards,

- -- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGJsF1W4/i9Z0bgvYRAiaQAJ9Bfcp3JHOCa8RJhJQKR9dEKk5DXgCaAwiZ
bAKJkFuSSxbYGoC4S3GPSIQ=
=qyZn
-END PGP SIGNATURE-


tcp-wrappers: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation

2007-04-18 Por tôpico André Luís Lopes
Package: tcp-wrappers
Version: 7.6.dbs-13
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Hello,

As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached you'll
find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
translation for Debian's tcp-wrappers package.

Please consider using the attached translation instead of the one
currently being distributed within the Debian package.

Regards,


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

-- 
André Luís Lopes
[EMAIL PROTECTED],debian}.org
http://www.andrelop.org/blog/
Public GPG KeyID : 9D1B82F6


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature