[BTS#419959] po-debconf://openssl/pt_BR.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em Wed, 18 Apr 2007 22:28:46 -0300 André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Package: openssl > Version: 0.9.8e-4 > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > Hello, > > As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached > you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template > translation for Debian's openssl package. > > Please consider using the attached translation instead of the one > currently being distributed within the Debian package. > > Regards, No BTS. - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGJsmpW4/i9Z0bgvYRAidiAJ9SQIEqiBnONYH+5kNTYoRRNgAEdACdF714 VRQZceTyjRYOs76dzFLL1vM= =mVZw -END PGP SIGNATURE-
[BTS#419957] po-debconf://fontconfig/pt_BR.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em Wed, 18 Apr 2007 22:18:44 -0300 André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Package: fontconfig > Version: 2.4.2-1.2 > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > Hello, > > As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached > you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template > translation for Debian's fontconfig package. > > Please consider using the attached translation instead of the one > currently being distributed within the Debian package. > > Regards, No BTS. - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGJslbW4/i9Z0bgvYRAo1GAJ4zuWSSu4xuxh7KBz0nxTi+NhZadQCeOPAF kuPXfYv6Rvf22mpSyo59D5E= =wRsi -END PGP SIGNATURE-
[BTS#419955] po-debconf://tcp-wrappers/pt_BR.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em Wed, 18 Apr 2007 22:08:59 -0300 André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Package: tcp-wrappers > Version: 7.6.dbs-13 > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > > Hello, > > As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached > you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template > translation for Debian's tcp-wrappers package. > > Please consider using the attached translation instead of the one > currently being distributed within the Debian package. > > Regards, No BTS. - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGJskHW4/i9Z0bgvYRAnA7AJ0fQM2teHdEhRnSSoCicJF2Irj1JwCgod2m hK9qOqC72czQNx1Tn3NCGLY= =1AzN -END PGP SIGNATURE-
Re: Please update debconf PO translation for the package openssl 0.9.8e-4
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em Wed, 11 Apr 2007 08:29:24 +0200 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Hi, Hello, > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > openssl. This process has resulted in changes that may make your > existing translation incomplete. > > A round of translation updates is being launched to synchronize all > translations. > > Please send the updated file as a wishlist bug against openssl. > > The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, > April 25, 2007. Ok, done. I have just sent an updated translation to the BTS. Regards, - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGJsgaW4/i9Z0bgvYRAj+iAJ4vwT2DyPxqddfAXzJ4z0rk1I87JwCfaekQ Tka2bpRB/JD/Jd7rrr4dFKs= =OOp0 -END PGP SIGNATURE-
Re: Please update debconf PO translation for the package fontconfig 2.4.2-1.2
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Em Tue, 17 Apr 2007 06:41:20 +0200 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Hi, Hello, > I mailed you yesterday about a needed update for fontconfig debconf > templates. > > I reworked on previous translations and I can send you now a file > with more already translated strings which should save you some work. > Please use that file rather than the one I sent you yesterday in case > you haven't begun the work. > > Sorry for the trouble and thanks for your coopoeration, No problems. I have just sent an updated translation to the BTS. Regards, - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGJsfnW4/i9Z0bgvYRAp/hAJ4q7q0viAoht/LIAbghq6nqNSFkIQCfdH0s +L3juvzozxecuksVwHD8itQ= =HoPO -END PGP SIGNATURE-
Oops, I forgot the translation
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Oops, I forgot that I should actually attach the translation. Now it's attached. Regards, - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGJsdTW4/i9Z0bgvYRAqbIAJ9WA3Uk5cxRQwBE3wGQOGs9TmLQhACfazSp cuZKanbxs1fcsVcohVXq4WA= =rm+1 -END PGP SIGNATURE- pt_BR.po.gz Description: GNU Zip compressed data
Translation using UTF-8 attached
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hello, Sorry, I forgot to convert the translation to UTF-8. The new attached file is correclty convreted to UTF-8. Please, use this one instead. Regards, - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGJsbIW4/i9Z0bgvYRAke0AJ9nuN5gIgtZtYZpbhrPTQkKJR1r0QCfYhgs IoYtDO853G+TU6GGwLcYJkA= =bqO9 -END PGP SIGNATURE- pt_BR.po.gz Description: GNU Zip compressed data
openssl: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation
Package: openssl Version: 0.9.8e-4 Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello, As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation for Debian's openssl package. Please consider using the attached translation instead of the one currently being distributed within the Debian package. Regards, -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages openssl depends on: ii libc6 2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries ii libssl0.9.8 0.9.8e-4 SSL shared libraries ii zlib1g 1:1.2.3-13 compression library - runtime openssl recommends no packages. -- no debconf information -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 pt_BR.po.gz Description: Binary data signature.asc Description: Digital signature
fontconfig: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf translation
Package: fontconfig Version: 2.4.2-1.2 Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello, As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation for Debian's fontconfig package. Please consider using the attached translation instead of the one currently being distributed within the Debian package. Regards, -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages fontconfig depends on: ii defoma 0.11.10-0.1 Debian Font Manager -- automatic f ii fontconfig-config 2.4.2-1.2generic font configuration library ii libc6 2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries ii libexpat1 1.95.8-3.4 XML parsing C library - runtime li ii libfontconfig1 2.4.2-1.2generic font configuration library ii libfreetype62.2.1-5 FreeType 2 font engine, shared lib ii zlib1g 1:1.2.3-13 compression library - runtime fontconfig recommends no packages. -- no debconf information -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 signature.asc Description: Digital signature
Re: Please update debconf PO translation for the package tcp-wrappers 7.6.dbs-13
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hello, Em Tue, 17 Apr 2007 07:54:24 +0200 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > tcp-wrappers. This process has resulted in changes that may make your > existing translation incomplete. > > A round of translation updates is being launched to synchronize all > translations. > > Please send the updated file as a wishlist bug against tcp-wrappers. > > The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, May > 01, 2007. > > Thanks, As requested, an updated translation was just sent to the BTS. Regards, - -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFGJsF1W4/i9Z0bgvYRAiaQAJ9Bfcp3JHOCa8RJhJQKR9dEKk5DXgCaAwiZ bAKJkFuSSxbYGoC4S3GPSIQ= =qyZn -END PGP SIGNATURE-
tcp-wrappers: [INTL:pt_BR] Please consider updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translation
Package: tcp-wrappers Version: 7.6.dbs-13 Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello, As requested by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, attached you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation for Debian's tcp-wrappers package. Please consider using the attached translation instead of the one currently being distributed within the Debian package. Regards, -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash -- André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED],debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 pt_BR.po.gz Description: Binary data signature.asc Description: Digital signature