duvidas em traducao
Ola Lista Ja li diversas dicas de como proceder com as traduções e todas dizem a mesma coisa: devo enviar as pseudo-urls (que pelo entendi são instruções ou comandos) que dizem o que estou fazendo ou solicitações. A dúvida é simples: Pra onde e como envio as ditas pseudo-urls ???
[DONE] po-debconf://squid/pt_BR.po
On Fri, 22 Jun 2007 09:20:01 -0300 Herbert P Fortes Neto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Link: > http://bugs.debian.org/429868 > > > [] > > -- > Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) > Linux user number 416100 > 0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/ > > -- Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) Linux user number 416100 0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/ pgpFGmkohS4b3.pgp Description: PGP signature
Re: exim4: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
On Thu, 21 Jun 2007 00:59:44 +0200 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Quoting Herbert P Fortes Neto ([EMAIL PROTECTED]): > > Package: exim4 > > Tags: l10n patch > > Severity: wishlist > > > > > > Hi, > > > > Could you please update the Brazilian Portuguese Translation? > > > There have been some minor changes in the meantime, apologies for > that. COuld you please update the remaining 3 fuzzy templates? The remaining 3 fuzzy templates are updated. Attached you will find exim4_pt_BR.po file. And also exim4_pt_BR.po.diff for the Brazillian team. Please wait 2 days. Corrections from the Brazillian team may happen. Regards, -- Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) Linux user number 416100 0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/ exim4_pt_BR.po.diff.gz Description: Binary data exim4_pt_BR.po.gz Description: Binary data pgpXIbdT4hhYa.pgp Description: PGP signature
[BTS#429868] po-debconf://squid/pt_BR.po
Link: http://bugs.debian.org/429868 [] -- Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) Linux user number 416100 0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/ pgpjn7WobohT3.pgp Description: PGP signature