[ITR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/index.wml

2012-05-01 Por tôpico Fred Maranhão
Em 1 de maio de 2012 16:25, Claudio Filho  escreveu:
> Olá
>
> Desculpe pelo sumiço, mas precisei viajar semana passada. Segue
> primeira solicitação de revisão.
>
> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/devel/index.wml?view=markup
>
> Um abraço
> Claudio

vou revisar este.

sou iniciante no webwml. se alguém vir algum erro, me avisa.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAPr829=j4zmgtj1a0vwov3ko6-kbckwfbfvxjh59ayh-j7m...@mail.gmail.com



[ITR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/index.wml

2012-05-01 Por tôpico Fred Maranhão
Em 1 de maio de 2012 16:25, Claudio Filho  escreveu:
> Olá
>
> Desculpe pelo sumiço, mas precisei viajar semana passada. Segue
> primeira solicitação de revisão.
>
> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/devel/index.wml?view=markup
>
> Um abraço
> Claudio

vou revisar este.

sou iniciante no webwml. se alguém vir algum erro, me avisa.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAPr829krGEeSLWnZqgX529R+bR4e9wJ_=u7Qz=1rlu5edlr...@mail.gmail.com



[RFR] wml://www.debian.org/portuguese/CD/{mirroring/index.wml,netinst/index.wml,torrent-cd/index.wml,vendors/info.wml}

2012-05-01 Por tôpico Claudio Filho
Olá

Só ajustando o assunto.

Claudio

2012/4/8 Claudio Filho :
> Olá
>
> Seguem os 1os diffs.
>
> Um abraço
> Claudio
>
> 2012/4/3 Claudio Filho :
>> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/CD/mirroring/index.wml?revision=1.16&view=markup
>> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/CD/netinst/index.wml?revision=1.34&view=markup
>> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/CD/torrent-cd/index.wml?revision=1.16&view=markup
>> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/CD/vendors/info.wml?revision=1.9&view=markup


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAC=mJXfWTGtUug_R5Ln=cw_u5fqbtoe55chnc6umgorgz84...@mail.gmail.com



Re: [ITT] wml://www.debian.org/portuguese/distrib/index

2012-05-01 Por tôpico Claudio Filho
2012/5/1 Albino Biasutti Neto :
> O arquivo está como um dos desatualizados [1], estou revezando-o.
> 1 - http://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated

Albino, esse arquivo já está sendo processado. Verifique aqui[1].
[1]http://i18n.debian.net/debian-l10n/brazilian/pt_BR.by_status.html

Um abraço
Claudio


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAC=mjxdpfn-j3vqz2tb50swcq0pm1cznnbyjeire3mov_-g...@mail.gmail.com



Re: [ITR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/leader.wml

2012-05-01 Por tôpico Claudio Filho
Em 1 de maio de 2012 21:10, Albino Biasutti Neto  escreveu:
> Não mudei nada no arquivo, na minha revisão está tudo OK!

Obrigado, Albino. Vamos aguardar até amanhã, daí eu mudo para LCFC.
Já estamos andando. ;-)

Um abraço
Claudio


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAC=mJXfA7k+qdMS+qn=2xJWXHwMD4DNGsOgXr5e=ketj5k1...@mail.gmail.com



[ITT] wml://www.debian.org/portuguese/distrib/index

2012-05-01 Por tôpico Albino Biasutti Neto
Olá pessoal.

O arquivo está como um dos desatualizados [1], estou revezando-o.

1 - http://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated

Abraços,
Albino @bino28


Re: [ITR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/leader.wml

2012-05-01 Por tôpico Albino Biasutti Neto
Não mudei nada no arquivo, na minha revisão está tudo OK!

Abraços,
Albino

Em 1 de maio de 2012 21:00, Albino Biasutti Neto escreveu:

> Ola.
>
> Enviando o arquivo .diff
>
> Abraços,
> Albino
>


Re: [ITR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/leader.wml

2012-05-01 Por tôpico Albino Biasutti Neto
Ola.

Enviando o arquivo .diff

Abraços,
Albino


leader.diff
Description: Binary data


[ITR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/leader.wml

2012-05-01 Por tôpico Albino Biasutti Neto
Olá Claudio.

Em 1 de maio de 2012 20:22, Claudio Filho  escreveu:

> Olá
>
> Em 1 de maio de 2012 19:09, Albino Biasutti Neto 
> escreveu:
> > Posso pegar para revisão ? Se sim, já iniciando.
>
> Albino, vamos acertar o processo. Geralmente quem revisa o meu
> trabalho é o Marcelo Santana e nunca tem mais gente para ajudar. Até
> agora... ;-)
>
>
Agora tem mas um para ajudar na revisão. Logo tbm começo nas traduções (em
arquivos menores de início)


> Assim, se tu quer revisar, altere o Assunto do email para algo como:
> [ITR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/leader.wml
>
> ITR (Intent To Review - Intenção de Revisar)
>
> Assim, outro revisor não irá pegar o arquivo.
>

Feito e revisando...


> Agora tem o "trabalho de campo". No outro email, tem um anexo, um
> diff. Vc deve aplicar esse diff no arquivo do teu repositório local e
> começar a revisar ele contra a versão em inglês.
>

Irei usar o comando:

$  patch -p0 .wml .diff


>
> Tendo algo q queira mexer, tu modifica e salva. Ao final, gera um diff
> entre o arquivo do CVS e o modificado com o comando abaixo:
>
> $ cvs diff -Nu arquivo.wml  > arquivo.diff
>
> Envie o diff para a lista e eu pego e olho. Eventualmente, outras
> pessoas tb podem fazê-lo e citar algum erro ou sugestão tb.
>
> Qquer coisa, me chame pelo msgeiro q te dou uma ajuda por lá.
>
>
Ok! Irei entrar em contato.


> Um abraço
> Claudio
>

Abraços.


Re: [RFR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/leader.wml

2012-05-01 Por tôpico Claudio Filho
Olá

Em 1 de maio de 2012 19:09, Albino Biasutti Neto  escreveu:
> Posso pegar para revisão ? Se sim, já iniciando.

Albino, vamos acertar o processo. Geralmente quem revisa o meu
trabalho é o Marcelo Santana e nunca tem mais gente para ajudar. Até
agora... ;-)

Assim, se tu quer revisar, altere o Assunto do email para algo como:
[ITR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/leader.wml

ITR (Intent To Review - Intenção de Revisar)

Assim, outro revisor não irá pegar o arquivo.
Agora tem o "trabalho de campo". No outro email, tem um anexo, um
diff. Vc deve aplicar esse diff no arquivo do teu repositório local e
começar a revisar ele contra a versão em inglês.

Tendo algo q queira mexer, tu modifica e salva. Ao final, gera um diff
entre o arquivo do CVS e o modificado com o comando abaixo:

$ cvs diff -Nu arquivo.wml  > arquivo.diff

Envie o diff para a lista e eu pego e olho. Eventualmente, outras
pessoas tb podem fazê-lo e citar algum erro ou sugestão tb.

Qquer coisa, me chame pelo msgeiro q te dou uma ajuda por lá.

Um abraço
Claudio


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAC=mJXdinq_EREi219eOZVQv=RvjsPJ_MynJAQ9LioH=cvn...@mail.gmail.com



Re: [RFR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/leader.wml

2012-05-01 Por tôpico Albino Biasutti Neto
Na linha 67, está informando sobre o líder do projeto Debian o Steve
McIntyre.

Mas dando uma pesquisada nos links, o novo líder agora é Steve *Zacchiroli ?

http://www.debian.org/News/2010/20100416

http://www.debian.org/News/2012/20120415

Abraços,
Albino @bino28


Re: [RFR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/leader.wml

2012-05-01 Por tôpico Albino Biasutti Neto
Olá.

2012/5/1 Claudio Filho 

> Olá
>
> Mais um arquivo.
>
> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/devel/leader.wml?view=markup
>
> Um abraço
> Claudio
>

Posso pegar para revisão ? Se sim, já iniciando.

Abraços,
Albino @bino28


[RFR] wml://www.debian.org/portuguese/devel/index.wml

2012-05-01 Por tôpico Claudio Filho
Olá

Desculpe pelo sumiço, mas precisei viajar semana passada. Segue
primeira solicitação de revisão.

http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/devel/index.wml?view=markup

Um abraço
Claudio


index.diff
Description: Binary data


Re: Apresentação

2012-05-01 Por tôpico Eder L. Marques

Em 5/1/12 4:07 PM, Albino Biasutti Neto escreveu:

Obrigado! Já tinha dado uma olhada no link.
Tenho interesse em participar em traduções. Possuem alguma prioridade ou
não ? Posso escolher a parte q desejar para traduzir (conforme o
"manual" para início, é claro)


Opa,

Claro, você pode escolher a área que mais gostar. Atualmente estamos 
precisando de revisores para os wml e po-debconf pendentes, mas sinta-se 
a vontade para escolher a área que lhe interessar.


Sugiro que inicie com algo pequeno, como um po-debconf reduzido ou um 
wml de uma pequena página.


[]'s

--
Eder L. Marques


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4fa03722.7030...@edermarques.net



Re: Apresentação

2012-05-01 Por tôpico Eder L. Marques

Em 5/1/12 12:49 PM, Albino Biasutti Neto escreveu:

Olá pessoal.

Me chamo Albino Biasutti Neto, aka bino, redes socias @bino28. Tenho 20
anos de idade e alguns anos contribuindo na comunidade Software Livre e
Linux o qual eu AMO fazer isso. :)


Olá Bino,

Seja Bem-vindo!

Em nossa wiki [1] você poderá encontrar documentação sobre o trabalho do 
grupo. Qualquer dúvida é só perguntar na lista.



1- http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir

Saudações,

--
Eder "frolic" Marques


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4fa01ee7.3080...@edermarques.net



Re: DPN in Portuguese

2012-05-01 Por tôpico Eder L. Marques

Em 5/1/12 8:22 AM, Simon Paillard escreveu:

Hi Daniel,

(debian-l10n-portuguese@lists.debian.org in CC)
According to publicity svn, 3 DPN have translated to pt_PT in year 2011.

You can coordinate with the Debian Portuguese localization team.



Thank you Simon for redirect him to our mailing list.

We take from here at there. :)

Cheers,

--
Eder "frolic" Marques


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4fa01fee.5010...@edermarques.net



Re: DPN em Português

2012-05-01 Por tôpico Eder L. Marques

Em 4/30/12 10:39 PM, Daniel Bessa escreveu:

Olá a todos,


Olá Daniel,


Existe alguém que faz a tradução da DPN (Debian Project News) pra
português oficialmente?


O grupo como um todo faz a tradução "oficialmente". Algumas pessoas se 
dedicam mais a essa atividade do que outras, mas o trabalho é coordenado 
por aqui.



Se não tiver, como a gente se candidata para iniciar este trabalho?


Basicamente, como o próprio Simon apontou para você na debian-publicity, 
o trabalho é feito utilizando arquivos wml.


Você pode entender melhor sobre o processo de tradução visitando nossa 
wiki [1].


Você também pode consultar o histórico de nossa lista e encontrar uma 
thread [2] na qual um DPN foi traduzida. Em geral, o ciclo será o mesmo.


Uma vez entendido o processo, basta verificar aqui [1] se alguém está 
trabalhando na tradução, e então abrir um ITT para o arquivo que planeja 
traduzir, seguindo as demais etapas do ciclo.


1- http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir
2- http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2011/04/msg00026.html
3- http://i18n.debian.net/debian-l10n/brazilian/pt_BR.by_status.html

Um abraço,

--
Eder "frolic" Marques


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4fa02345.1000...@edermarques.net



Apresentação

2012-05-01 Por tôpico Albino Biasutti Neto
Olá pessoal.

Me chamo Albino Biasutti Neto, aka bino, redes socias @bino28. Tenho 20
anos de idade e alguns anos contribuindo na comunidade Software Livre e
Linux o qual eu AMO fazer isso. :)

Membro fundador da Comunidade de Software Livre do Espírito Santo :: Tux-ES
[1] e uns da Comunidade Escritório Livre [2], com Claudio (@filhocf) e
outros.

Sou usuário Debian desde quando comecei a usar Linux (fazendo 4 anos), mas
daí inciei alguns testes em outras distros, mas sempre com o Debian em vm
ou dualboot :-P

Acho que está bom e aos poucos vão me conhecendo. Espero pode contribuir
bastante com vcs.

identi.ca: @bino28

1 - www.tux-es.org
2 - www.escritoriolivre.org

Grande Abraço,
Albino @bino28


Re: DPN in Portuguese

2012-05-01 Por tôpico Simon Paillard
Hi Daniel,

(debian-l10n-portuguese@lists.debian.org in CC)

On Mon, Apr 30, 2012 at 10:46:41PM -0300, Daniel Bessa wrote:
> Do you know if exists any effort to translate (officially) the DPN to
> portuguese?

According to publicity svn, 3 DPN have translated to pt_PT in year 2011.

You can coordinate with the Debian Portuguese localization team.

> If doesn't exist, how can I start this activity?

http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute#Translating_the_Debian_Project_News

Welcome !

-- 
Simon Paillard


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20120501112211.gr31...@glenfiddich.mraw.org